Люксембург был одной из стран, участвовавших в самом первом конкурсе песни Евровидение в 1956 году. Эта страна также является одной из самых успешных участников конкурса, победив 5 раз.
В период с 1956 по 1993 год страна участвовала во всех конкурсах, кроме одного, пропустив лишь конкурс 1959 года. После того, как в 1993 году Люксембург занял место среди семи последних стран, он был исключен из списка участников и не смог принять участие в конкурсе в 1994 году. Страна не вернулась на конкурс в 1995 году и больше не появлялась на нём в течение следующих трех десятилетий. В 2024 году, впервые с 1994 года страна вернулась на Евровидение, пройдя в финал: страну представила певица Тали Голергант.
С пятью победами Люксембург является одной из самых успешных стран конкурса, а в период с 1983 по 1994 год ему принадлежал рекорд по количеству побед одной страны на конкурсе. Люксембург выиграл конкурс в общей сложности 5 раз:
- в 1961 году с песней «Nous les amoureux» в исполнении Жан-Клода Паскаля;
- в 1965 году с песней «Poupée de cire, poupée de son» в исполнении Франс Галль;
- в 1972 году с песней «Après toi» в исполнении Вики Леандрос;
- в 1973 году с песней «Tu te reconnaîtras» Анна-Мария Давид;
- в 1983 году с песней «Si la vie est cadeau» в исполнении Корин Эрме.
Конкурс проводился в Люксембурге четыре раза: в 1962, 1966, 1973 и 1984 годах, и все они проходили в одноимённой столице. В 1974 году Люксембург отказался от проведения конкурса песни по финансовым причинам, несмотря на победу в конкурсе песни 1973 года и в конечном итоге конкурс песни 1974 года прошёл в городе Брайтон в Великобритании.
Помимо пяти побед, Люксембург дважды занимал третье место в 1962 и 1986 годах, а в целом 13 раз входил в пятёрку и 20 раз в десятку лучших. В последующие годы судьба Люксембурга на конкурсе изменилась: семь последних выступлений страны в 1980-х и 1990-х годах привели к четырем местам в нижней пятерке, что в конечном итоге привело к понижению рейтинга и последующему неучастию страны.
За 37 лет участия Люксембург получил 1423 балла.
Участники
- Победитель
- Второе место
- Третье место
- Четвертое место
- Пятое место
- Последнее место
- Автоматический проход в финал
- Не прошла в финал
- Не участвовала или была дисквалифицирована
- Несостоявшееся участие
Год
|
Место проведения
|
Исполнитель
|
Язык
|
Песня
|
Перевод
|
Финал
|
Полуфинал
|
Место
|
Баллы
|
Место
|
Баллы
|
1956
|
Лугано
|
Мишель Арно
|
Французский
|
«Ne Crois Pas»
|
«Не верь»
|
6
|
N/A
|
Полуфиналов не было
|
Французский
|
«Les Amants De Minuit»
|
«Влюблённые в полночь»
|
13
|
N/A
|
1957
|
Франкфурт-на-Майне
|
Даниэль Дюпре
|
Французский
|
«Amours Mortes (Tant De Peine)»
|
«Мёртвые любови (столько боли)»
|
4
|
8
|
1958
|
Хилверсюм
|
Соланж Берри
|
Французский
|
«Un Grand Amour»
|
«Великая любовь»
|
9
|
1
|
Не участвовал в 1959
|
1960
|
Лондон
|
Камилло Фельген
|
Люксембургский
|
«So Laang We’s Du Do Bast»
|
«Пока ты рядом»
|
13
|
1
|
Полуфиналов не было
|
1961
|
Канны
|
Жан-Клод Паскаль
|
Французский
|
«Nous Les Amoureux»
|
«Мы влюблённые»
|
1
|
31
|
1962
|
Люксембург
|
Камилло Фельген
|
Французский
|
«Petit Bonhomme»
|
«Маленький человек»
|
3
|
11
|
1963
|
Лондон
|
Нана Мускури
|
Французский
|
«À Force De Prier»
|
«Силой молитвы»
|
8
|
13
|
1964
|
Копенгаген
|
Юг Офрэ
|
Французский
|
«Dès Que Le Printemps Revient»
|
«Как только возвращается весна»
|
4
|
14
|
1965
|
Неаполь
|
Франс Галль
|
Французский
|
«Poupée de cire, poupée de son»
|
«Поющая восковая кукла»
|
1
|
32
|
1966
|
Люксембург
|
Мишель Торр
|
Французский
|
«Ce Soir Je T’Attendais»
|
«Этим вечером я ждала тебя»
|
10
|
7
|
1967
|
Вена
|
Вики Леандрос
|
Французский
|
«L’Amour Est Bleu»
|
«Любовь синего цвета»
|
4
|
17
|
1968
|
Лондон
|
Крис Бальдо и Софи Гарель
|
Французский
|
«Nous Vivrons D’Amour»
|
«Мы будем жить любовью»
|
11
|
5
|
1969
|
Мадрид
|
Ромуальд
|
Французский
|
«Cathérine»
|
«Катерина»
|
11
|
7
|
1970
|
Амстердам
|
Дэвид Александр Уинтер
|
Французский
|
«Je Suis Tombé Du Ciel»
|
«Я упал с небес»
|
12
|
0
|
1971
|
Дублин
|
Моник Мельсен
|
Французский
|
«Pomme, Pomme, Pomme»
|
«Яблоко, яблоко, яблоко»
|
13
|
70
|
1972
|
Эдинбург
|
Вики Леандрос
|
Французский
|
«Après Toi»
|
«После тебя»
|
1
|
128
|
1973
|
Люксембург
|
Анна-Мария Давид
|
Французский
|
«Tu te reconnaîtras»
|
«Ты себя узнаешь»
|
1
|
129
|
1974
|
Брайтон
|
Айрин Шир
|
Французский
|
«Bye Bye I Love You»
|
«Пока, пока, я люблю тебя»
|
4
|
14
|
1975
|
Стокгольм
|
Джеральдин
|
Французский
|
«Toi»
|
«Ты»
|
5
|
84
|
1976
|
Гаага
|
Юрген Маркус
|
Французский
|
«Chansons Pour Ceux Qui S’Aiment»
|
«Песни для тех, кто влюблён»
|
14
|
17
|
1977
|
Лондон
|
Анна-Мария Бесс
|
Французский
|
«Frère Jacques»
|
«Братец Яков»
|
16
|
17
|
1978
|
Париж
|
Baccara
|
Французский
|
«Parlez-Vous Français?»
|
«Вы говорите по-французски?»
|
7
|
73
|
1979
|
Иерусалим
|
Джин Мэнсон
|
Французский
|
«J’ai Déjà Vu Ça Dans Tes Yeux»
|
«Я уже видела это в твоих глазах»
|
13
|
44
|
1980
|
Гаага
|
Софи и Магали
|
Французский
|
«Papa Pingouin»
|
«Папа-пингвин»
|
9
|
56
|
1981
|
Дублин
|
Жан-Клод Паскаль
|
Французский
|
«C’est Peut-Être Pas L’Amérique»
|
«Да, это не Америка»
|
11
|
41
|
1982
|
Харрогейт
|
Светлана
|
Французский
|
«Cours Après Le Temps»
|
«Беги за временем»
|
6
|
78
|
1983
|
Мюнхен
|
Корин Эрме
|
Французский
|
«Si La Vie Est Cadeau»
|
«Если жизнь — это подарок»
|
1
|
142
|
1984
|
Люксембург
|
Софи Карл
|
Французский
|
«100% D’Amour»
|
«100% любви»
|
10
|
39
|
1985
|
Гётеборг
|
Марго, Франк Оливье, Дайан Соломон, Айрин Шир, Крис Робертс и Малкольм Робертс
|
Французский
|
«Children, Kinder, Enfants»
|
«Дети»[1]
|
13
|
37
|
1986
|
Берген
|
Шерис Лоранс
|
Французский
|
«L’Amour De Ma Vie»
|
«Любовь моей жизни»
|
3
|
117
|
1987
|
Брюссель
|
Пластик Бертран
|
Французский
|
«Amour, Amour»
|
«Любовь, любовь»
|
21
|
4
|
1988
|
Дублин
|
Лара Фабиан
|
Французский
|
«Croire»
|
«Верить»
|
4
|
90
|
1989
|
Лозанна
|
Park Café
|
Французский
|
«Monsieur»
|
«Месье»
|
20
|
8
|
1990
|
Загреб
|
Селин Карзо
|
Французский
|
«Quand Je Te Rêve»
|
«Когда я мечтаю о тебе»
|
13
|
38
|
1991
|
Рим
|
Сара Брэ
|
Французский
|
«Un Baiser Volé»
|
«Украденный поцелуй»
|
14
|
29
|
1992
|
Мальмё
|
Марион Вельтер и Kontinent
|
Люксембургский
|
«Sou Fräi»
|
«Так свободна»
|
21
|
10
|
1993
|
Милстрит
|
Modern Times
|
Французский
|
«Donne-Moi Une Chance»
|
«Дай мне шанс»
|
20
|
11
|
Не участвовал с 1994 по 2023
|
2024
|
Мальмё
|
Тали
|
Французский, английский
|
«Fighter»
|
«Боец»
|
13
|
103
|
5
|
117
|
2025
|
Базель
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Голосование Люксембурга в Финале конкурса (1956—1993)
Как принимающая страна
Примечания
- ↑ на трёх языках — английский, немецкий, французский
Ссылки
Официальный сайт конкурса песни Евровидение
|
---|
|
|
Исполнители |
---|
1950-е | |
---|
1960-е | |
---|
1970-е | |
---|
1980-е | |
---|
1990-е | |
---|
2000-е | 2000 — 2009
|
---|
2010-е | 2010 — 2019
|
---|
2020-е | |
---|
|
|
Песни |
---|
1950-е |
- «Ne crois pas» и «Les Amants De Minuit»
- «Amours Mortes (Tant De Peine)»
- «Un Grand Amour»
1959
|
---|
1960-е |
- «So Laang We's Du Do Bast»
- «Nous Les Amoureux»
- «Petit Bonhomme»
- «À Force De Prier»
- «Dès Que Le Printemps Revient»
- «Poupée de cire, poupée de son»
- «Ce Soir Je T'Attendais»
- «L’amour est bleu
|
---|
1970-е |
- «Je Suis Tombé Du Ciel»
- «Pomme, Pomme, Pomme»
- «Après Toi»
- «Tu te reconnaîtras»
- «Bye Bye I Love You»
- «Toi»
- «Chansons Pour Ceux Qui S'Aiment»
- «Frère Jacques»
- «Parlez-vous français ?»
- «J'Ai Déjà Vu Ça Dans Tes Yeux»
|
---|
1980-е |
- «Papa Pingouin»
- «C'Est Peut-Être Pas L'Amérique»
- «Cours Après Le Temps»
- «Si La Vie Est Cadeau»
- «100% D'Amour»
- «Children, Kinder, Enfants»
- «L'Amour De Ma Vie»
- «Amour Amour»
- «Croire»
- «Monsieur»
|
---|
1990-е |
- «Quand Je Te Rêve»
- «Un Baiser Volé»
- «Sou Fräi»
- «Donne-Moi Une Chance»
1994 — 1999
|
---|
2000-е | 2000 — 2009
|
---|
2010-е | 2010 — 2019
|
---|
2020-е | |
---|
|
|
Зачёркнуты только те выступления, когда Люксембург не участвовал в конкурсе; выделены жирным победы, серым — отказы от проведения конкурса. |
|
---|
Участвующие | |
---|
Участвовавшие ранее | |
---|
Бывшие | |
---|
|