Золотой мяч и другие рассказы

Золотой мяч и другие рассказы
The Golden Ball and Other Stories
Жанр сборник рассказов
Автор Агата Кристи
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1971 год
Издательство Dodd, Mead and Company[вд]
Предыдущее Пассажир из Франкфурта
Следующее Немезида

«Золотой мяч и другие рассказы» — сборник коротких рассказов Агаты Кристи. Впервые опубликован в США издательством «Dodd, Mead and Company» в 1971 году[1].

Рассказы, входящие в сборник

Загадка Листердейла

(англ. The Listerdale Mystery)

Обедневшая пожилая вдова миссис Сент-Винсент узнаёт о том, что есть возможность снять роскошный особняк за мизерную цену. Её дочь Барбара, влюблённая в богача и стыдящаяся своей бедности, в восторге, а вот начитавшийся детективов сын Руперт уверяет, что низкая плата — ловушка. Он тайком от матери начинает расследование и выясняет, что из того самого особняка недавно исчез его владелец, лорд Листердейл.

Семейство Сент-Винсент, не слушая протестов Руперта, всё-таки переезжает в новый дом. Они в восторге: дом замечательный, старый дворецкий Квентин — само обаяние. Но настойчивый Руперт подозревает какой-то подвох и продолжает расследовать загадку исчезновения из дома лорда Листердейла.

Девушка в поезде

(англ. The Girl in the Train)

Молодой и богатый Джордж Роулэнд, отправляясь за город на поезде, спасает от погони загадочную красавицу Элизабет и, сам того не подозревая, влюбляется в неё. Она передаёт ему на хранение какой-то пакетик и велит пристально следить за подозрительного вида пассажиром; затем она сходит на одной из ближайших станций. Джордж, выслеживая пассажира, в своём отеле натыкается на двух мужчин, разыскивающих саму Элизабет — точнее, Анастасию Елизавету Катонскую, великую княгиню крохотного балканского государства.

Параллельно с этим подозрительного пассажира, которого выслеживал Джордж, схватывает полиция. Джорджу рассказывают, что это был неуловимый шпион, которому помогала избегать преследований красивая дама-авантюристка по прозвищу Ясноглазка Бетти.

Джордж теряется в догадках, кто же девушка, спасённая им в поезде — великая княгиня Анастасия или Ясноглазка Бетти? В обоих случаях, шансы на продолжение романа у него невысоки…

Мужественность Эдуарда Робинсона

(англ. The Manhood of Edward Robinson)

Эдуард Робинсон, романтически настроенный юноша, обручённый с волевой и твердохарактерной Мод, неожиданно выигрывает конкурс и получает пятьсот фунтов. Он покупает шикарный красный автомобиль — свою давнюю мечту — и едет на поиски приключений. Но во время остановки, отойдя на минутку от машины, по возвращении он обнаруживает, что его машина исчезла — на её месте оказалась другая, точь-в-точь такая же, с жемчужным ожерельем и письмом на сиденье.

Эдуард читает письмо — приглашение встретиться в деревне неподалёку — и решается поехать туда и всё объяснить друзьям владельца машины. На этой встрече его мечты о романтических приключениях сбываются в полной мере.

Джейн в поисках работы

(англ. Jane In Search For a Job)

Джейн Кливленд — бедная молодая девушка — не может найти хорошо оплачиваемую работу. Когда она уже доходит до полного отчаяния, она видит в газете объявление, призывающее стройных синеглазых блондинок от двадцати пяти до тридцати лет, определённого роста, с хорошей мимикой и знанием французского, прийти по указанному адресу, чтобы получить весьма выгодную должность. Описание практически полностью подходит к Джейн, и та отправляется за своей наконец явившейся удачей.

Она проходит конкурс первой, и её направляют в гостиницу люкс для окончательной оценки, причём даже не сообщают, что её ждёт за работа.

Выясняется, что Джейн будет работать дублёршей эмигрантки-княгини Полины Островской. Полина смертельно боится покушений на свою жизнь или похищений.

В первый же выход в свет под именем Полины Джейн и спутницу Полины княжну Попоренскую похищают злоумышленники. Джейн остаётся только ждать, когда её спасут и сложная интрига будет распутана.

Фруктовое воскресенье

(англ. The Fruitful Sunday)

Воскресным утром простая служанка Дороти Прэтт и её жених Эдуард Пэлгров обнаруживают в корзине c фруктами рубиновое ожерелье. Сначала мисс Прэтт счастлива и довольна таким приятным сюрпризом, но её и Эдуарда терзают подозрения. Они приобретают совершенно чёткую форму, когда в утренней газете появляется сообщение о краже точно такого же ожерелья.

Мисс Прэтт разрывается между желанием оставить драгоценность себе и боязнью быть пойманной и невинно осуждённой за кражу.

Золотой мяч

(англ. The Golden Ball)

Джордж Дандэс, делец из Сити, неожиданно знакомится с известной светской красавицей Мэри Монтресор, по слухам, помолвленной с графом. Мэри спрашивает Джорджа, хотел бы он сам на ней жениться. Джордж соглашается, но не понимает, почему Мэри интересуется этим, будучи уже обручённой.

Мисс Монтресор приглашает его погостить в свой дом, но, когда они приезжают, дом оказывается захваченным неизвестными бандитами…

Изумруд раджи

(англ. Rajah's Emerald)

Джеймс с друзьями приезжает отдохнуть на роскошный курорт. Все веселятся от души, только Джеймсу почему-то скучно. Но его скука и тоска исчезают в тот день, когда в газетах появляется сообщение о пропаже знаменитого изумруда, принадлежащего богатому радже.

Лебединая песня

(англ. Swan Song)

Павла Назоркова, известная певица-сопрано, особенно прославившаяся исполнением партии Флории Тоски, приезжает на гастроли в Лондон. Ей предстоит петь в Ковент-Гардене. Кроме того, к ней поступает просьба от лорда и леди Растонбери исполнить что-нибудь в их домашнем театре, на их загородной вилле. Павла соглашается, с одним условием: это «что-нибудь» будет оперой «Тоска».

Семья Растонбери созывает лучших исполнителей, но буквально в день премьеры исполнителю партии Скарпиа делается плохо — ему в пищу подсыпали немного яда. Срочно находят другого исполнителя — уже ушедшего на покой знаменитого француза, не зная, что этот француз — цель хладнокровного и безжалостного убийцы…

Гончая смерти

(англ. The Hound of Death)

Уильям Райан, американский журналист, узнаёт от приятеля о загадочной истории, случившейся во время Первой мировой войны. Немецкие солдаты хотели захватить корнуолльскую деревню, но, когда они вошли в один из домов, он вдруг взорвался. Никто не выжил. Причём у отряда не было ни бомб, ни каких бы то ни было горючих веществ.

Местные жители на вопросы Райана отвечали, что по молитве некой монахини отряд был убит молнией Небес. От дома остались только две стены, на одной из которых таинственным образом отпечатался след собачьей лапы.

Райан в изумлении решает расспросить об этом деле саму монахиню, сестру Марию Анжелику, которую все считают сумасшедшей…

Цыганка

(англ. The Gypsy)

Дики Карпентер с детства мучила определённая галлюцинация: ему часто мерещилась цыганка. Когда он приезжает в Англию после службы в военно-морском флоте, он знакомится с семьёй Лоус и влюбляется в одну из дочерей главы семьи, Эстер Лоус. Однажды на ужине у семейства он встречает настоящую цыганку — миссис Алистер Хэворт, удивительно похожую на ту, что ему чудилась. Миссис Хэворт предостерегает его от продолжения дружбы с Лоусами. Дики её не слушает, а через две недели после его помолвки с Эстер девушка говорит ему, что разлюбила его.

Вскоре Дики требуется хирургическая операция, и ему вновь мерещится Алистер Хэворт, приказывающая ему отказаться от этой операции. Дики игнорирует предупреждение и умирает на операционном столе.

Его друг Макферлейн, жених сестры Эстер, решает поговорить с цыганкой по поводу такой правдивости её предсказаний…

Лампа

(англ. The Lamp)

Мистер Уильямс жил с маленьким сыном и однажды уехал по делам в Лондон, оставив сына одного в доме. Так как Уильямс часто вращался в кругах преступников, его арестовала полиция, а его сын вскоре умер от голода. Пошли слухи о том, что опустевший дом заколдован, и поэтому его предлагали в аренду за чисто символическую цену.

Его сняла бедная вдова миссис Ланкастер, переехавшая туда с сыном Джеффри и престарелым отцом. Но после переезда Джеффри начинает рассказывать матери, что какой-то неизвестный плачущий мальчик, живущий на чердаке, просит его поиграть с ним…

Удивительное происшествие, случившееся с сэром Артуром Кэрмайклом

(англ. The Strange Case of Sir Arthur Carmichael)

Доктора Карстейрса, известного психолога, вызывают к странным образом изменившемуся сэру Артуру Кэрмайклу, двадцатитрёхлетнему наследнику своего титула. Кэрмайкл проснулся однажды утром с совершенно новым характером, словно бы другим человеком. В имении, не считая слуг, живут только он сам, его мачеха леди Кэрмайкл, его невеста Филлис Пэттерсон и его восьмилетний сводный брат.

Карстейрс несколько раз замечает в имении странно ведущего себя кота, причём леди Кэрмайкл настойчиво уверяет его, что никакого кота она не держит. Наконец, доктор начинает догадываться, в чём дело, заметив, как сэр Артур пытается ловить мышей и лакает молоко из чашки языком…

Зов крыльев

(англ. The Call of Wings)

Сайлас Хэмер, миллионер, является убеждённым материалистом. Но однажды, став свидетелем гибели пьяницы-пешехода под колёсами автобуса, он начинает задумываться о смысле жизни и смерти. Его размышления становятся более напряжёнными, когда он заговаривает с безногим инвалидом-музыкантом и узнаёт от него, что ноги «приносили зло», поэтому музыкант рад, что лишился их.

После этого разговора Хэмер начинает чувствовать, что ему становится тесно в материальном мире, что ему хочется подняться в небо, на свободу на удивительных крыльях, которые снятся ему по ночам…

Цветок магнолии

(англ. Magnolia Blossom)

Теодора Даррелл, жена известного бизнесмена, начинает изменять ему и уже собирается сбежать со своим любовником. Но в тот день, когда начинает планироваться побег, Винсент Истон — возлюбленный Теодоры — видит в газете статью о банкротстве фирмы Даррелла.

Теодора резко меняет свои планы и совершенно неожиданно возвращается к супругу…

Вместе с собакой

(англ. Next to a Dog)

Джойс Лэмберт, полунищая юная вдова, тщетно пытается заработать хоть немножко денег. Её после смерти мужа не интересует уже ничто, кроме её старого терьера Терри — её верного друга на протяжении всей её жизни.

Когда все попытки как-то избавиться от бедности остаются тщетными, Джойс остаётся только один выход. Она соглашается стать женой богатого молодого сноба Артура Хэллидея. Но, принимая его предложение, она ставит одно условие — её пёсик должен оставаться с ней…

Примечания

  1. American Tribute to Agatha Christie. Дата обращения: 19 мая 2011. Архивировано 4 июля 2017 года.

Ссылки

Read other articles:

Artikel ini bukan mengenai cincau. Wikispecies mempunyai informasi mengenai Tiliacora triandra. Cuwing Tiliacora triandra TaksonomiDivisiTracheophytaSubdivisiSpermatophytesKladAngiospermaeKladmesangiospermsKladeudicotsOrdoRanunculalesFamiliMenispermaceaeSubfamiliMenispermoideaeTribusTiliacoreaeGenusTiliacoraSpesiesTiliacora triandra Diels, 1910 Tata namaBasionimCocculus triandrus (en) lbs Cuwing (Tiliacora triandra) adalah spesies tumbuhan berbunga dari genus tiliacora yang berasal dari Asia ...

 

≠ اهتلاك الاستهلاك[1] يعرّف على أنّه «النفقات على السلع والخدمات المستخدمة في تلبية احتياجات ورغبات خلال فترة معينة[2] وهي في العادة سنة تقويمية، ويشمل استهلاك الدولة للبضائع الاستهلاكية كالملبس والمأكل والأدوات المنزلية بالإضافة إلى المواد الخام كمواد البناء و�...

 

2015 International Champions CupTournament detailsHost countryAustralia, China, Canada, England, Italy, Mexico, United StatesDatesJuly 11 – August 5Teams15 (from 2 confederations)Venue(s)18 (in 18 host cities)Final positionsChampionsAustralia: Real Madrid (2nd title)China: Real Madrid (3rd title)North America and Europe: Paris Saint-Germain (1st title)Tournament statisticsMatches played23Goals scored63 (2.74 per match)Top scorer(s) Zlatan Ibrahimović Jean-Kévin August...

Writing system based on the alphabet used by the Romans For the Latin script originally used by the ancient Romans to write Latin, see Latin alphabet. This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (October 2017) (Learn how and when to remove this message) LatinRomanScript type Alphabet Time periodc. 700 BC – presentDirectionLeft-to-right Languag...

 

8th-century Anglo-Saxon missionary and saint Boniface redirects here. For other uses, see Boniface (disambiguation). For other uses, see Saint Boniface (disambiguation). SaintBonifaceOSBSaint Boniface by Cornelis Bloemaert, c. 1630Bishop Martyr Apostle to the GermansBornc. 675[1]Crediton, DumnoniaDied5 June 754 (aged around 79)near Dokkum, FrisiaVenerated inEastern Orthodox ChurchRoman Catholic ChurchAnglican CommunionLutheranismMajor shrineFulda Cathedral St Boniface...

 

Men's cycling team Team Caisse d'Epargne redirects here. For the French banking group, see Groupe Caisse d'Épargne. For the Luxembourgish bank, see Banque et Caisse d'Épargne de l'État. For the Grand Prix motorcycle racing team sponsored by Movistar, see Yamaha Motor Racing. For the women's team, see Movistar Team (women's team). Movistar TeamTeam informationUCI codeMOVRegisteredSpainFounded1980 (1980)Discipline(s)RoadStatusUCI WorldTeamBicyclesCanyonComponentsSRAMWebsiteTeam home pag...

У этого термина существуют и другие значения, см. Горностай (значения). Горностай Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:Челюстнороты...

 

此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2021年5月6日)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 约翰斯顿环礁Kalama Atoll 美國本土外小島嶼 Johnston Atoll 旗幟颂歌:《星條旗》The Star-Spangled Banner約翰斯頓環礁�...

 

دييغو بيلاثكيث معلومات شخصية اسم الولادة (بالإسبانية: Diego Rodríguez de Silva y Velázquez)‏[1]  الميلاد 6 يونيو 1599إشبيلية الوفاة 6 أغسطس 1660 (61 سنة)مدريد مكان الدفن مدريد  المعمودية 6 يونيو 1599[2]  مواطنة إسبانيا[3]  الزوجة خوانا باتشيكو الأولاد فرانسيسكا بيلاثكيث وإيجن�...

此條目可能包含不适用或被曲解的引用资料,部分内容的准确性无法被证實。 (2023年1月5日)请协助校核其中的错误以改善这篇条目。详情请参见条目的讨论页。 各国相关 主題列表 索引 国内生产总值 石油储量 国防预算 武装部队(军事) 官方语言 人口統計 人口密度 生育率 出生率 死亡率 自杀率 谋杀率 失业率 储蓄率 识字率 出口额 进口额 煤产量 发电量 监禁率 死刑 国债 ...

 

Abjad Partia PrasastiPrasasti Shapur I berbahasa Partia di Ka'ba-ye ZartoshtJenis aksara Abjad BahasaPartiaPeriode250 SM–abad ke-4 MArah penulisanKanan ke kiriAksara terkaitSilsilahHieroglif MesirAbjad Proto-SinaiAbjad FenisiaAbjad AramAbjad PahlaviAbjad Partia PrasastiISO 15924ISO 15924Prti, 130 , ​ParthianPengkodean UnicodeNama UnicodeInscriptional ParthianRentang UnicodeU+10B40–U+10B5F Anda mungkin harus memiliki dukungan perenderan untuk menghasilkan Abja...

 

Pour les articles homonymes, voir Tartarin et Tarascon. Tartarin Personnage de fiction apparaissant dansAventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon. Personnage de Tartarin lors de son arrivée à Tarascon. Créé par Alphonse Daudet Films Tartarin de Tarascon (1908)Tartarin de Tarascon (1934)Tartarin de Tarascon (1962) Romans Aventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon (1872)Tartarin sur les Alpes, nouveaux exploits du héros tarasconnais (1885)Port-Tarascon, dernières aventures de l'...

Questa voce o sezione sull'argomento società calcistiche svizzere non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. BSC Young BoysCalcio Campione di Svizzera in carica YB Segni distintiviUniformi di gara Casa Trasferta Colori sociali Giallo, nero SimboliOrso InnoBoys Boys Boys (Lady GaGa) e Shunder Vu Unh Dati societariCittàBerna Nazione Svizzera Co...

 

Arnaville Église Saint-Étienne. Blason Administration Pays France Région Grand Est Département Meurthe-et-Moselle Arrondissement Toul Intercommunalité Communauté de communes Mad et Moselle Maire Mandat René Cailloux 2020-2026 Code postal 54530 Code commune 54022 Démographie Gentilé Arnavillois, Arnavilloise[1] Populationmunicipale 558 hab. (2021 ) Densité 107 hab./km2 Géographie Coordonnées 49° 00′ 43″ nord, 6° 01′ 52″ est Altitud...

 

Mammalian protein found in humans MITFAvailable structuresPDBOrtholog search: PDBe RCSB List of PDB id codes4C7NIdentifiersAliasesMITF, CMM8, MI, WS2, WS2A, bHLHe32, microphthalmia-associated transcription factor, melanogenesis associated transcription factor, COMMAD, melanocyte inducing transcription factor, MITF-AExternal IDsOMIM: 156845; MGI: 104554; HomoloGene: 4892; GeneCards: MITF; OMA:MITF - orthologsGene location (Human)Chr.Chromosome 3 (human)[1]Band3p13Start69,739,456 bp[...

Personification of the upper sky in Greek mythology Not to be confused with Aether (classical element). AetherPrimordial god and personification of the Upper SkyMember of the Primordial GodsAether in battle with a lion-headed GiantGenealogyParentsErebus and Nyx (Hesiod)Chronos (Orphic)SiblingsHemera (Hesiod)Chaos and Erebus (Orphic) Greek deitiesseries Titans and Olympians Water deities Chthonic deities Personified concepts Primordial deities Aether Ananke Chaos Erebus Eros Gaia Hemera Nyx Ou...

 

Pour les articles homonymes, voir Nimbus. Vue d'artiste d'un satellite Nimbus en orbite. Le satellite Nimbus-A au sol. Le programme Nimbus (du latin : Nimbus soit nuage de pluie) couvre le développement de satellites météorologiques expérimentaux par l'agence spatiale américaine de la NASA ainsi que les recherches menées en exploitant les données collectées par ceux-ci. La famille des satellites à défilement Nimbus est la deuxième génération de satellites météorologiques ...

 

Pour les articles homonymes, voir Voleur (homonymie). Une école de voleurs à Londres ; illustration de Victor Dedoncker dans l'Illustration européenne no 52 (1871), p. 408. Un voleur est une personne qui effectue un vol. Par extension, ce terme s'applique aux personnes morales (par exemple, sociétés, entreprises et gouvernements). Il s'applique également à tous les êtres vivants (par exemple, hyène, coucou et abeille). Historique Dans les sociétés civiles de l'Occid...

The accessibility of this article is in question. The specific issue is: screen readers can not read flag icons. Ensure that icons, abbreviations, colors in tables and symbols are not the only method used to communicate important information.. Relevant discussion may be found on the talk page. (July 2023) 2018–19 Jaguar I-Pace eTrophy Pro Champion: Sérgio JimenezPro-Am Champion: Bandar Alesayi Previous none Next 2019–20 Parent series:Formula E Jaguar I-Pace car concept at the Frankfurt A...

 

1993 film by Henry Selick This article is about the film. For other uses, see The Nightmare Before Christmas (disambiguation). The Nightmare Before ChristmasTheatrical release posterDirected byHenry SelickScreenplay byCaroline Thompson Adaptation byMichael McDowell Based onStory and Charactersby Tim BurtonProduced by Tim Burton Denise Di Novi Starring Chris Sarandon Catherine O'Hara William Hickey Glenn Shadix Paul Reubens Ken Page Ed Ivory CinematographyPete KozachikEdited byStan WebbMusic b...