Вариант на английском языке |
Перевод на русский язык
|
O arise all you sons of this land,
|
Встаньте, о сыны этой земли,
|
Let us sing of our joy to be free,
|
Споём, как мы счастливы быть свободными,
|
Praising God and rejoicing to be
|
Восхваляя Бога и радуясь тому, что мы
|
Papua New Guinea.
|
Папуа — Новая Гвинея.
|
|
|
|
|
Shout our name from the mountains to seas
|
Кричите наше название от гор и до моря —
|
Papua New Guinea;
|
Папуа — Новая Гвинея;
|
Let us raise our voices and proclaim
|
Давайте повысим голоса и объявим:
|
Papua New Guinea.
|
Папуа — Новая Гвинея.
|
|
|
|
|
Now give thanks to the good Lord above
|
Теперь поблагодарим Господа на небесах
|
For His kindness, His wisdom and love
|
За Его доброту, Его мудрость и любовь,
|
For this land of our fathers so free,
|
За то, что земля наших отцов свободна,
|
Papua New Guinea.
|
Папуа — Новая Гвинея.
|
|
|
|
|
Shout again for the whole world to hear
|
Крикнем ещё раз, чтобы весь мир услышал
|
Papua New Guinea;
|
Папуа — Новая Гвинея;
|
We’re independent and we’re free,
|
Мы независимые, и мы свободные,
|
Papua New Guinea.
|
Папуа — Новая Гвинея.
|