Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Prisioneiros de guerra japoneses na União Soviética

Soldados japoneses repatriados que retornam da Sibéria esperam para desembarcar de um navio em Maizuru, Prefeitura de Kyoto, Japão, em 1946

Após a Segunda Guerra Mundial, havia entre 560 mil e 760 mil japoneses na União Soviética e a Mongólia internados para trabalhar em campos de trabalho como prisioneiros de guerra. Destes, estima-se que entre sessenta mil e 347 mil morreram em cativeiro.[1][2][3][4]

A maioria dos aproximadamente 3,5 milhões de forças armadas japonesas fora do Japão foram desarmadas pelos Estados Unidos e pelo Kuomintang Chinês e repatriadas em 1946. Os Aliados Ocidentais haviam capturado 35 mil prisioneiros japoneses entre dezembro de 1941 e 15 de agosto de 1945, ou seja, antes da capitulação japonesa[5] A União Soviética mantinha os prisioneiros de guerra japoneses por muito mais tempo e os usava como força de trabalho escrava.

História

A maioria dos japoneses mantidos na União Soviética não se considerava "prisioneiros de guerra" e se referia a "internos", porque voluntariamente entregaram as armas após a capitulação oficial do Japão, ou seja, após o final de o conflito militar. O número de prisioneiros japoneses capturados em combate era muito pequeno.

Após a derrota do Exército Kwantung na Manchúria, os prisioneiros de guerra japoneses foram enviados da Manchúria, Coreia, Sacalina do Sul e Ilhas Curilas para o Krai de Primorski, Krai de Khabarovsk, Krai de Krasnoyarsk, Cazaquistão (província do Cazaquistão do Sul e província de Zhambyl), ASSR do Buryat-Mongol e República Socialista Soviética do Uzbequistão. Em 1946, 49 campos de trabalho para prisioneiros de guerra japoneses sob a administração do GUPVI abrigavam cerca de quinhentos mil pessoas. Além disso, havia dois campos para os condenados por vários crimes. Os presos foram agrupados em unidades de mil pessoas. Alguns civis japoneses, homens e mulheres, além de coreanos também foram presos quando não havia soldados suficientes para encher uma unidade.[6]

O tratamento dos prisioneiros de guerra japoneses foi, em conformidade com o Decreto n.º 3 do Comité de Defesa do Estado da URSS. 9898cc: "Sobre a recepção, alojamento e utilização de mão-de-obra dos prisioneiros de guerra do exército japonês" datado de 23 de Agosto de 1945.

Um número significativo de japoneses foi designado para a construção da linha ferroviária principal de Baikal-Amur (mais de duzentas mil pessoas), em oito campos, em Komsomolsk-on-Amur (dois campos, para duas filiais ferroviárias), Sovetskaya Gavan, estação ferroviária Raychikha (Khabarovsk Krai), estação ferroviária de Izvestkovaya (Khabarovsk Krai), Krasnaya Zarya (Oblast de Tchita), Taishet e Novo-Grishino (Oblast de Irkutsk).[3]

O repatriamento de prisioneiros de guerra japoneses começou em 1946.

ano número liberado notas
1946 18 616
1947 166 240
1948 175 000
1949 97 000 971 transferido para a RPC
1950 1 585 restando 2 988 na URSS

A partir de 1949, houve relatos de que os retornados não cooperavam e eram hostis ao retornar ao Japão, devido à propaganda comunista a que haviam sido submetidos durante a prisão. Esses incidentes resultaram no público japonês ganhando uma percepção mais negativa dos soldados que retornavam e aumentaram a hostilidade do Comandante Supremo das Forças Aliadas em relação à Esquerda no Japão.

Os que ficaram depois de 1950 foram detidos por terem sido condenados por vários crimes. A libertação dessas pessoas continuou em 1953, sob várias anistias, e o último grande grupo de 1 025 prisioneiros de guerra japoneses foi lançado em 23 de dezembro de 1956.[3] A partir de então, alguns prisioneiros de guerra japoneses foram libertados em pequenos grupos, incluindo aqueles que só retornariam na década de 1990 após o colapso da União Soviética. Alguns prisioneiros japoneses mantidos por décadas, que já haviam se casado e constituído famílias, optaram por não retornar permanentemente ao Japão.[7][8]

Hoje existem cerca de sessenta associações de ex-internos japoneses e membros de suas famílias. A União Soviética não forneceu as listas de prisioneiros de guerra e não permitiu que seus parentes que morreram em cativeiro visitassem seus locais de sepultamento. Isso se tornou possível após a dissolução da União Soviética.

Internados japoneses e russos

O historiador S. Kuznetsov, reitor do Departamento de História da Universidade Estadual de Irkutsk, um dos primeiros pesquisadores do tópico, entrevistou milhares de ex-internos e chegou à seguinte conclusão:

"Internamento da Sibéria" (o termo japonês) foi um fenômeno único e paradoxal. Muitos deles têm lembranças nostálgicas e sentimentais desse período de suas vidas. Em suas memórias e lembranças, eles faziam uma distinção entre a atitude da máquina estatal soviética e o povo russo comum. Ao contrário dos alemães, os japoneses não estavam associados na percepção dos russos com atrocidades nazistas na terra russa, embora inicialmente a atitude dos russos fosse hostil, sob a influência da propaganda soviética. Além disso, as relações românticas entre internadas japonesas e mulheres russas não eram incomuns. Por exemplo, na cidade de Kansk, Krasnoyarsk Krai, cerca de cinquenta japoneses casaram com moradores locais e ficaram. Os japoneses notaram a pobreza geral da população russa. Eles também encontraram os soviéticos nos campos de prisioneiros abundantes na Sibéria na época e adquiriram uma boa compreensão do sistema soviético. Todos eles recordam a doutrinação ideológica durante os "estudos obrigatórios da democracia" diários, mas apenas um número muito pequeno deles adotou o comunismo.

No entanto, muitos dos presos não compartilham as opiniões de Kuznetsov e mantêm lembranças negativas de terem sido roubados de bens pessoais, e a brutalidade do pessoal do campo, invernos rigorosos e trabalho escravo exaustivo. Um desses críticos é Haruo Minami, que mais tarde se tornou um dos cantores mais famosos do Japão. Minami, por causa de suas duras experiências no campo de trabalho, tornou-se um conhecido anticomunista.

A maioria dos japoneses foi capturada na Manchúria ocupada pelos soviéticos (nordeste da China) e levada para campos de prisioneiros de guerra soviéticos. Muitos japoneses morreram enquanto estavam detidos nos campos de prisioneiros de guerra; as estimativas do número dessas mortes variam de sessenta mil, com base nas mortes certificadas pela URSS, a 347 mil (a estimativa do historiador americano William F. Nimmo, incluindo 254 mil mortos e 93 mil desaparecidos), com base no número de militares japoneses e auxiliares civis registrado na Manchúria no momento da rendição que não retornou ao Japão posteriormente. Alguns permaneceram em cativeiro até dezembro de 1956 (onze anos após a guerra) antes de serem autorizados a retornar ao Japão. A grande disparidade entre os registros de morte soviéticos e o número de japoneses desaparecidos sob ocupação soviética, bem como o paradeiro dos restos mortais de prisioneiros de guerra, ainda são motivos de contenção política e diplomática, pelo menos no lado japonês.

De acordo com o mapa formulado pela combinação de dois mapas, publicados pelo antigo Ministério da Saúde e Bem-Estar e o atual Ministério do Trabalho, Saúde e Bem-Estar do governo japonês, havia mais de setenta campos de trabalhos forçados para os prisioneiros de guerra japoneses no interior da União Soviética:

LEGENDA: NOTA 1. ○ Círculos grandes com contorno pesado (numerados em vermelho): Mais de 20 000 detidos. ● Círculos pretos (numerados em azul): Mais de 10 000. ○ Círculos pequenos e brancos (numerados em preto): Menos de 10 000. Triângulos (numerados em verde): número pequeno. NOTA 2. Os símbolos gráficos acima designados mostram a área principal do local do campo de trabalho. Criado pela combinação de dois mapas, publicados pelo antigo Ministério da Saúde e Bem-Estar e o atual Ministério do Trabalho, Saúde e Bem-Estar do Governo Japonês: 1) Kôseishô engokyoku [Departamento de Assistência, Ministério da Saúde e Bem-Estar]. Hikiage to engo sanjûnen no ayumi [Progresso de trinta anos do repatriamento e assistência]. Kôseishô. 1977. P56. 2) Kôseishô shakai / engokyoku engo gojûnenshi henshû iinkai [Comitê Editorial de cinquenta anos de história da assistência. Secretaria de Assistência Social, Ministério da Saúde e Bem-Estar]. Engo gojûnenshi [cinquenta anos de história da assistência]. Gyôsei. 1997. pp.& 524–525. Os nomes dos locais, listados originalmente em katakana-japonês, foram transcritos para o inglês usando cinco mapas publicados nos Estados Unidos, Reino Unido e URSS. A) União da República Socialista Soviética. Compilado e desenhado na Seção Cartográfica da National Geographic Society para a National Geographic Magazine. Grovesnor, Gilbert. Ed. Washington. USA 1944. B) Áreas adjacentes da USSRand 1: 8 000 000. Publicado pelo Departamento de Pesquisa, Ministério da Defesa, Reino Unido. Série reservada Copyright 510 da British Crown. UK 1964. C) Ferrovias da URSS. JR Yonge. The Quail Map Company. Exeter. UK 1973. D) Ferrovias da URSS. JR Yonge. The Quail Map Company. Exeter. UK 1976. E) União Soviética. Produzido pela Divisão Cartográfica. Sociedade Geográfica Nacional. Revista National Geographic. Grovesnor, Melville B. Ed. Washington. USA 1976. F) União da República Socialista Soviética. Suplemento às Notícias de Moscou. Administração Principal de Geodésia e Cartografia sob o Conselho de Ministro da URSS. URSS 1979.

Devido à dificuldade em recuperar registros formais do governo da URSS, os dados numéricos são baseados em relatórios obtidos de ex-prisioneiros de guerra e em outros lugares pelo ex-Ministério da Saúde e Bem-Estar e pelo atual Ministério do Trabalho, Saúde e Bem-Estar do governo japonês. O governo japonês está desenterrando os restos mortais dos prisioneiros de guerra japoneses que morreram na URSS; mais dados podem ser previstos, por exemplo, em sites como http://www.mhlw.go.jp/seisaku/2009/11/01.html "Investigação de registros de pessoas falecidas durante a detenção na Sibéria". (Ministério do Trabalho, Saúde e Relatórios de Políticas de Bem-Estar 2009.)

Ex-internados japoneses hoje

Várias associações de ex-internos buscam compensação pelo tratamento em tempo de guerra e por pensões do governo japonês.[9] Um apelo à Comissão de Direitos Humanos diz:

O Japão tinha uma responsabilidade moral e legal de compensar as vítimas de sua agressão, mas o governo japonês até agora se recusara a indenizar os ex-prisioneiros de guerra por seu período de trabalho forçado na Sibéria, apesar de ter feito concessões a prisioneiros de outras regiões. Os veteranos haviam processado o governo japonês em 1981 por indenização e acabaram recebendo certificados de trabalho do governo russo, conforme solicitado pelo tribunal, mas seu recurso foi rejeitado.

Aqueles que escolheram ficar na Rússia e finalmente decidiram voltar tiveram que lidar com uma burocracia japonesa significativa. Um grande problema é a dificuldade em fornecer a confirmação documental de seu status. Toshimasa Meguro, um ex-prisioneiro de guerra de 77 anos, foi autorizado a visitar o Japão em 1998. Ele serviu oito anos de campos de trabalho e após a libertação foi ordenado a permanecer na Sibéria.[10]

Tetsuro Ahiko é o último prisioneiro de guerra japonês restante que vive no Cazaquistão.[11]

Pesquisa na Rússia

Pesquisas sobre a história dos prisioneiros de guerra japoneses só foram possíveis na Rússia desde a segunda metade da década de 1980, com o glasnost e a dissolução da União Soviética. Até esse momento, a única informação pública sobre quaisquer prisioneiros de guerra da Segunda Guerra Mundial capturados pela União Soviética era um número de prisioneiros. Depois de abrir os arquivos soviéticos secretos, o verdadeiro escopo do trabalho dos prisioneiros de guerra na União Soviética ficou conhecido[3] e o tópico foi discutido na imprensa.

Os prisioneiros de guerra japoneses tornaram-se o assunto dos historiadores da Sibéria e do Extremo Oriente russo, que obtiveram acesso a arquivos locais da NKVD/MVD e CPSU. Várias dissertações de kandidat (PhD) foram apresentadas sobre prisioneiros de guerra soviéticos em várias regiões. Em 2000, foi publicada uma coleção fundamental de documentos relacionados a prisioneiros de guerra na URSS, que continham informações significativas sobre o japonês.[3]

Nos anos 2000, vários livros sobre prisioneiros de guerra japoneses foram publicados na Rússia.

Cerca de duas mil memórias de prisioneiros de guerra japoneses na União Soviética foram publicadas no Japão.

Legado

Em 2015, os registros de internação e repatriamento foram registrados como Memória do Mundo da UNESCO sob o título "Retorno ao porto de Maizuru - documentos relacionados às experiências de internamento e repatriamento de japoneses (1945-1956)".

Em ficção

O romancista japonês Toyoko Yamasaki escreveu o romance Fumō Chitai de 1976, sobre um oficial do Exército Imperial capturado na Manchúria, seu cativeiro e retornando ao Japão para se tornar um empresário. Isso foi transformado em filme e em dois dramas televisivos.

Uma dramatização de experiências como prisioneiro de guerra soviético faz parte da parte final da trilogia épica de filmes The Human Condition, de Masaki Kobayashi.

Kiuchi Nobuo relatou suas experiências sobre campos soviéticos em seu The Notes of Japanese soldier na série de quadrinhos on-line da URSS.

O filme sul-coreano de 2011 My Way também mostra o tratamento de japoneses e coreanos recrutados por japoneses em campos de prisioneiros de guerra soviéticos.

Ver também

Referências

  1. Japanese POW group says files on over 500,000 held in Moscow (em inglês). BBC News, 7 de março de 1998
  2. UN Press Release (em inglês). Commission on Human Rights, 56th session, 13 de abril de 2000.
  3. a b c d e POW in the USSR 1939–1956:Documents and Materials (em russo). Arquivado em 2007-11-02 no Wayback Machine Moscow Logos Publishers (2000) (Военнопленные в СССР. 1939–1956: Документы и материалы Науч.-исслед. ин-т проблем экон. истории ХХ века и др.; Под ред. М.М. Загорулько. – М.: Логос, 2000. – 1118 с.: ил.) ISBN 5-88439-093-9
  4. Anne Applebaum Gulag: A History, Doubleday, April 2003, ISBN 0-7679-0056-1; page 431. Introduction online (em inglês). Arquivado em 2007-10-13 no Wayback Machine
  5. Ulrich Straus. "The Anguish of Surrender: Japanese POWs of World War II (em inglês). Arquivado em 2007-07-08 no Wayback Machine". Seattle and London: University of Washington Press, 2003. ISBN 978-0-295-98336-3.
  6. Watt, Lori. When Empire Comes Home: Repatriation and Reintegration in Postwar Japan. Harvard University Asia Center. [S.l.: s.n.] ISBN 978-0-674-05598-8 
  7. [1]
  8. [2]
  9. Japanese, Korean, Dutch POWs to hold meeting in Tokyo Arquivado em 2007-11-02 no Wayback Machine
  10. "Japan's Blossoms Soothe a P.O.W. Lost in Siberia" (em inglês). New York Times, 12 de abril de 1998
  11. «The last Japanese man remaining in Kazakhstan: A Kafkian tale of the plight of a Japanese POW in the Soviet Union». Japan Subculture Research Center (em inglês) 

Leitura adicional

  • "Prisioneiro de guerra japonês em Primorye (1945-1949)"
    • Questão 1: "POW Trabalho na Indústria de Carvão" ("Японские военнопленные в Приморье (1945-1949 гг) Вып.1 Труд военнопленных в угольной промышленности." Владивосток:... Государственный архив Приморского края, Мор гос ун-т им адм. 2005. И. Невельского) 2005.- 152 pp. (in Russian)
    • Edição 2: "Trabalho de prisioneiros de guerra em várias esferas da economia nocional do Krai Primorsky" (Японские военнопленные в Приморье (1945–1949)): Приморского края Выпуск 2 ISBN 5-8343-0355-2
  • Nicole Piper, "Guerra e Memória: Identidade da Vítima e Luta por Compensação no Japão" War & Society (2001) vol. 19, edição 1, pp.   131-148.

Ligações externas

This information is adapted from Wikipedia which is publicly available.

Read other articles:

Diocesi di Termoli-LarinoDioecesis Thermularum-LarinensisChiesa latinaSuffraganea dell'arcidiocesi di Campobasso-Boiano Regione ecclesiasticaAbruzzo-Molise   Collocazione geografica  VescovoGianfranco De Luca Vicario generaleMarcello Paradiso Presbiteri71, di cui 59 secolari e 12 regolari1.531 battezzati per presbitero Religiosi14 uomini, 67 donne Diaconi5 permanenti  Abitanti109.132 Battezzati108.760 (99,7% del totale) Superficie1.424 km² in Italia Parrocchie50 (4 vicariati…

Луцій Кальпурній ПізонНародився 1 століттяПомер 70Країна Стародавній РимДіяльність політик, військовослужбовецьЗнання мов латинаПосада давньоримський сенатор[d] і консулБатько Луцій Кальпурній ПізонУ шлюбі з Licinia MagnadДіти Луцій Кальпурній Пізон і Calpurnia[d] …

Sortie du bain de Valère Maxime. Le cuvier en bois cerclé a des parois doublées avec une toile pour éviter les échardes, et est recouvert d'un dais. Les Romains attachaient la plus grande importance à la qualité de l'eau qu'ils buvaient et dans laquelle ils se baignaient régulièrement. Ceci les a amenés à construire des aqueducs, des thermes associés à des sources thermales, des égouts et des latrines. Les latrines étaient des institutions honorables : des témoignages racont…

This article uses bare URLs, which are uninformative and vulnerable to link rot. Please consider converting them to full citations to ensure the article remains verifiable and maintains a consistent citation style. Several templates and tools are available to assist in formatting, such as reFill (documentation) and Citation bot (documentation). (September 2022) (Learn how and when to remove this template message) Kwesimintsimconstituencyfor the Parliament of GhanaDistrictShama Ahanta East Metrop…

姊姊的守護者My Sister's Keeper基本资料导演尼克·凱薩維茲监制史帝夫·佛斯特馬克·強森编剧傑瑞米·李文(劇本)茱迪·皮考特(小說)原著姊姊的守護者主演卡麥蓉·狄亞亞歷·鮑德溫艾碧·貝絲琳蘇菲亞·瓦希麗娃湯瑪斯·戴克摄影約瑟夫·迦勒布·丹斯切爾(英语:Caleb Deschanel)片长109 分鐘上映及发行上映日期北美:2009年6月26日 台灣: 2009年8月14日预算3000萬美金票房9500萬美金

386-та моторизована дивізія (Третій Рейх)386. Infanterie-Division (mot)На службі 25 листопада 1942 — 1 березня 1943Країна  Третій РейхНалежність  ВермахтВид  Сухопутні військаТип моторизована піхотаЧисельність моторизована дивізіяУ складі Див. КомандуванняГарнізон/Штаб Франк

صندوق جواهر المغيرة معلومات فنية الفنان وسيط property غير متوفر. تاريخ إنشاء العمل 968 م 357 هـ بلد المنشأ الدولة الأموية في الأندلس نوع العمل نحت على العاج  [لغات أخرى]‏  الموضوع وسيط property غير متوفر. المتحف قسم الفنون الإسلامية، متحف اللوفر المدينة باريس المالك متحف اللو

Douze variations en do majeur pour piano sur « Ah ! vous dirai-je, maman » KV 265/300e Début de la partition. Genre Variations pour piano Nb. de mouvements thème et 12 variations Musique Wolfgang Amadeus Mozart Durée approximative Env. 12 min Dates de composition 1781 ou 1782 Partition autographe Autographe fractionné entre plusieurs bibliothèques Fichier audio Ah ! vous dirai-je, maman noicon265/300e par Stefano Ligoratti modifier  Les douze variations en do…

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: The Twilight Chronicles – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2014) (Learn how and when to …

American artist Alexis SmithBornPatti Anne SmithNationalityAmericanEducationBA, University of California at Irvine (1970)Known forCollage and installationAwardsHonorary Doctorate, 2001, Otis College of Art and Design[1] Hell on Wheels by Alexis Smith, 1985, mixed-media, Honolulu Museum of Arts Alexis Smith (born Patti Anne Smith; 1949 in Los Angeles) is an American artist. She has worked in collage and installation.[2] Biography Smith's father was a psychiatrist and she spen…

Indigenous Australian people of the Kimberley coast of Western Australia The Jawi people, also spelt Djaui, Djawi, and other alternative spellings, are an Aboriginal Australian people of the Kimberley coast of Western Australia, who speak the Jawi dialect. They are sometimes grouped with the Bardi people and referred to as Bardi Jawi, as the languages and culture are similar. Language Main article: Jawi dialect The Jawi dialect belongs to the western branch of the non-Pama-Nyungan, Nyulnyulan fa…

Довге(заказник) 51°12′47″ пн. ш. 32°40′40″ сх. д. / 51.21306000002777381° пн. ш. 32.67778000002777361° сх. д. / 51.21306000002777381; 32.67778000002777361Координати: 51°12′47″ пн. ш. 32°40′40″ сх. д. / 51.21306000002777381° пн. ш. 32.67778000002777361° сх. д. / 51.21306000002777381; 32.67778000002777…

Airport serving St-Malo, France This article uses bare URLs, which are uninformative and vulnerable to link rot. Please consider converting them to full citations to ensure the article remains verifiable and maintains a consistent citation style. Several templates and tools are available to assist in formatting, such as reFill (documentation) and Citation bot (documentation). (September 2022) (Learn how and when to remove this template message) Dinard–Pleurtuit–Saint-Malo AirportAéroport de…

State of Nigeria State in NigeriaBayelsaStateSmoke from oil flare, Nembe Creek FlagSealNicknames: Glory of all landsLocation of Bayelsa State in NigeriaCountryNigeriaGeopolitical ZoneSouth SouthCreated1 October 1996CapitalYenagoaGovernment • BodyGovernment of Bayelsa State • GovernorDouye Diri (PDP) • Deputy GovernorLawrence Ewhrudjakpo (PDP) • LegislatureBayelsa State House of Assembly • SenatorsC: Moses Cleopas (PDP)E : Bens…

Main article: Guyana This list is incomplete; you can help by adding missing items. (December 2008) The location of the Co-operative Republic of Guyana The following is an alphabetical list of topics related to the Co-operative Republic of Guyana. Contents A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z See also External links 0–9 A map of Guyana .gy – Internet country code top-level domain for Guyana A Abortion in Guyana Adjacent countries:  Brazil  Suriname  Venezuela Af…

سفارة زامبيا في روسيا زامبيا روسيا الإحداثيات 55°46′57″N 37°38′05″E / 55.78261°N 37.634597°E / 55.78261; 37.634597 البلد روسيا  المكان موسكو تعديل مصدري - تعديل   سفارة زامبيا في روسيا هي أرفع تمثيل دبلوماسي[1] لدولة زامبيا لدى روسيا.[2][3] تقع السفارة في موسكو وهي تهدف لت…

Scanning of an object or environment to collect data on its shape Making a 3D-model of a Viking belt buckle using a hand held VIUscan 3D laser scanner 3D scanning is the process of analyzing a real-world object or environment to collect three dimensional data of its shape and possibly its appearance (e.g. color). The collected data can then be used to construct digital 3D models. A 3D scanner can be based on many different technologies, each with its own limitations, advantages and costs. Many l…

Odendaalsrus CommandoOdendaalsrus Commando emblemCountry South AfricaAllegiance  Republic of South Africa  Republic of South Africa Branch  South African Army  South African Army TypeInfantryRoleLight InfantrySizeOne BattalionPart ofSouth African Infantry CorpsArmy Territorial Reserve, Group 34Garrison/HQOdendaalsrusMilitary unit Odendaalsrus Commando was a light infantry regiment of the South African Army. It formed part of the South African Army Infantry Formation…

American actor (1915–1999) John ArcherArcher in The Big Trees (1952)BornRalph Bowman(1915-05-08)May 8, 1915Osceola, Nebraska, U.S.DiedDecember 3, 1999(1999-12-03) (aged 84)Redmond, Washington, U.S.OccupationActorYears active1938–1996Spouses Marjorie Lord ​ ​(m. 1941; div. 1955)​ Ann Leddy ​ ​(m. 1956)​Children4, including Anne ArcherRelativesTommy Davis (grandson) John Archer (born Ralph Bowman; …

Rivieren in Madagaskar Hieronder is een lijst van rivieren in Madagaskar: A Andranotsimistamalona Antainambalana B Bemarivo Besokatra Betsiboka Bombetoka F De Faraony. Fanambana Faraony Fiherenana I Ifasy Ihosy Ikopa Irodo Ivondro L De Lokoho. Linta Loky Lokoho M De Mananara. Maevarano Mahajamba Mahavavy-Nord Mahavavy-Sud Manambolo Manambaho Manampatrana Mananara Mananjary Mangoro Maningory Maningoza Mandrare Mangoky Mania Maningory Menarandra N De Namorona. Namorona Nosivolo O Onive Onilahy Oni…

Kembali kehalaman sebelumnya

Lokasi Pengunjung: 13.58.82.214