Tytuł polski
|
Tytuł oryginalny
|
Uwagi[2]
|
Robienie krzesła
|
Making a Chair
|
|
Księżycowy labirynt
|
The Lunar Labyrinth
|
Historia zainspirowana twórczością Gene Wolfe'a, w szczególności opowiadaniem Słoneczny labirynt.
|
Problem z Cassandrą
|
The Thing About Cassandra
|
Tekst opublikowany w antologii G. Dozois i George'a R.R. Martina Songs of Love and Death.
|
W bezsłoneczną morską toń
|
Down to a Sunless Sea
|
Tekst napisany dla Guardiana na potrzeby tygodnia opowiadań o wodzie
|
"Prawda to jaskinia w czarnych górach..."
|
The Truth Is a Cave in the Black Mountains
|
Opowiadanie zainspirowane pobytem Gaimana w jaskini Black Cuillins na wyspie Skye.
|
Moja ostatnia gospodyni
|
My Last Landlady
|
Tekst, który miał się ukazać w Informatorze Światowego Konwentu Horroru, organizowanego w Brighton.
|
Przygoda
|
Adventure Story
|
Opowiadanie, opisane przez Gaimana jako towarzyszące Oceanowi na końcu drogi.
|
Pomarańcz
|
Orange
|
|
Kalendarz opowieści
|
A Calendar of Tales
|
Dwanaście historii, napisanych na podstawie projektu organizowanego w mediach społecznościowych Blackberry i zainspirowanych twórczością Harlana Ellisona.
|
Śmierć i miód
|
The Case of Death and Honey
|
Opowiadanie napisane jako ostatnia opowieść o Sherlocku Holmesie.
|
Człowiek, który zapomniał Raya Bradbury’ego
|
The Man Who Forgot Ray Bradbury
|
Tekst stworzony z okazji 90. urodzin Raya Bradbury'ego.
|
Jerozolima
|
Jerusalem
|
Opowiadanie napisane na zamówienie BBC z okazji tygodnia Williama Blake'a.
|
Klik-Klak Grzechotka
|
Click-clack the Rattlebag
|
|
Inwokacja indyferencji
|
An Invocation of Curiosity
|
Opowiadanie dedykowane Jackowi Vance'owi i należące do cyklu Umierająca Ziemia. Zdobyło nagrodę Locusa dla krótkiej formy w 2010 r.
|
"I zapłaczę jak Aleksander"
|
And Weep, Like Alexander
|
|
Godzina Nic
|
Nothing O’Clock
|
Opowiadanie napisane na potrzeby antologii o Doktorze Who. Występuje w nim Jedenasty Doktor i Amy Pond.
|
Brylanty i perły: baśń
|
Diamonds and Pearls: A Fairy Tale
|
|
Powrót Chudego Białego Księcia
|
The Return of the Thin White Duke
|
|
Żeńskie końcówki
|
Feminine Endings
|
|
Przestrzegać formalności
|
Observing the Formalities
|
|
Śpiąca i wrzeciono
|
The Sleeper and the Spindle
|
Opowiadanie łączące wątki z opowieści o królewnie Śnieżce oraz śpiącej królewnie.
|
Czarownica
|
Witch Work
|
|
W Relig Odhráin
|
In Relig Odhráin
|
|
Czarny pies
|
Black Dog
|
Opowiadanie, poświęcone pobytowi Cienia (bohatera Amerykańskich bogów) w hrabstwie Derby. Jego akcja dzieje się po wydarzeniach Władcy górskiej doliny.
|