Andrzej Nowicki (pisarz)

Andrzej Nowicki
Data i miejsce urodzenia

29 grudnia 1909
Warszawa

Data i miejsce śmierci

9 kwietnia 1986
Warszawa

Zawód, zajęcie

poeta, pisarz satyryczny, tłumacz

Narodowość

polska

Andrzej Nowicki (ur. 29 grudnia 1909 w Warszawie, zm. 9 kwietnia 1986 tamże) – polski poeta, satyryk, autor słuchowisk radiowych, tłumacz literatury anglojęzycznej.

Studiował na Uniwersytecie Warszawskim. W 1930 roku zadebiutował jako pisarz-satyryk, przed wybuchem wojny współpracował z kilkoma czasopismami oraz Polskim Radiem, pisząc teksty do humorystycznych audycji. Był jednym z założycieli (1935) tygodnika „Szpilki”.

Walczył w kampanii wrześniowej, resztę wojny spędził w niemieckiej niewoli. W oflagach w których przebywał mocno angażował się w działalność kulturalną, tworząc kabaret literacki i pisząc wiersze.

Po zakończeniu wojny został korespondentem Polskiej Agencji Prasowej w Londynie. W 1948 roku zdecydował się nie wracać do kraju, lecz pozostać na emigracji. Ostatecznie jednak powrócił do Polski w 1956 roku. Do przejścia na emeryturę zasiadł w redakcji „Szpilek”, w których publikował zarówno swoje utwory, jak i tłumaczenia. Oprócz tego wrócił do współpracy z Polskim Radiem, dla którego tworzył liczne słuchowiska i adaptacje radiowe, nie tylko satyryczne, ale także przeznaczone dla dzieci i młodzieży. Z kolei dla Telewizji Polskiej współtworzył nagradzany cykl Bajki dla dorosłych. Poza tym zajmował się tłumaczeniami z literatury pięknej, głównie dzieł autorów anglojęzycznych, często przeznaczonych dla dzieci i młodzieży. W jego dorobku translatorskim znalazły się utwory między innymi Thomasa S. Eliota, Saula Bellowa, Johna Steinbecka czy Kennetha Grahame’a.

Życiorys

Urodził się 29 grudnia 1909 roku w Warszawie[1], był synem adwokata Jana Nowickiego i jego żony Zofii z domu Gawin-Niesiołowskiej. Kształcił się w rodzinnym mieście, uczęszczając do Szkoły Mazowieckiej (od 1920) i gimnazjum męskiego Towarzystwa Szkoły Mazowieckiej, w którym zdał maturę w 1930 roku. Następnie ukończył Szkołę Podchorążych Rezerwy Piechoty w Zambrowie, by w 1931 roku rozpocząć studia na Uniwersytecie Warszawskim, początkowo (do 1933) w zakresie prawa, a potem polonistyki (do 1935)[2].

W 1930 roku zadebiutował jako pisarz-satyryk na łamach „Cyrulika Warszawskiego[1]. Związał się z tym tygodnikiem satyrycznym, był zastępcą redaktora i należał do Grupy Satyryków Cyrulika, która organizowała wieczory autorskie, także po zamknięciu czasopisma we wrześniu 1934 roku. Publikował także na łamach „Kuriera Porannego” (felietony w cyklu Duby smalone) i w „Prosto z mostu[2], a także w innych tytułach, na przykład „Sygnałach[3]. W grudniu 1935 roku[a], razem ze Zbigniewem Mitznerem i Erykiem Lipińskim, założył tygodnik satyryczny „Szpilki”. Publikował w nim wiersze i opowiadania (do 1939) oraz zasiadał w jego redakcji (do 1938). Ponadto współpracował z Polskim Radiem, jako autor słuchowisk humorystycznych i satyrycznych (część stworzył razem z Zuzanną Ginczanką), a także pisał teksty dla warszawskich kabaretów, wśród których były między innymi Café Club i teatrzyk 13 Rzędów[2].

Walczył w kampanii wrześniowej, do niewoli niemieckiej dostał się 6 października 1939 roku. Resztę wojny, do wyzwolenia w lutym 1945 roku, spędził w obozach jenieckich kolejno w Weilburgu, Osterode i Woldenbergu. W wszystkich oflagach angażował się w działalność kulturalną. W Weilburgu, razem z Jerzym Michałowskim, Henrykiem Rostworowskim i Kazimierzem Rudzkim, prowadził kabaret literacki, zaś w Waldenbergu tajną grupę o nazwie „Zaułek Literacki”, która wydawała utwory poetyckie i organizowała wieczory autorskie. Wiersze Nowickiego, między innymi Kriegsgefangenpost i Warszawa, jako utwory anonimowe, były znane wśród jeńców, jak również krążyły w okupowanej Polsce. Były również wydawane, na przykład w antologii Oflag IV B, publikowanej w obozie w formie zeszytów (1939–1940), a także drukiem w czasopismach „Za drutem” (Arnswalde, 1940–1941) i „Przewodniku dla świetlic żołnierskich” (Wielka Brytania, 1942–1943)[2].

Po wojnie osiadł w Łodzi. W 1945 roku wstąpił do Związku Zawodowego Literatów Polskich, a po czterech latach stał się członkiem Związku Literatów Polskich. Podjął współpracę z „Rzeczpospolitą” i „Szpilkami”, ponadto przez pewien czas był kierownikiem literackim Teatru Żołnierskiego w Warszawie. W październiku 1945 roku wyjechał do Londynu jako korespondent Polpressu, późniejszej Polskiej Agencji Prasowej. Pozostawał na tym stanowisku przez trzy lata, po czym (1948) zdecydował się pozostać na emigracji[2].

W 1956 roku wrócił do Polski i osiadł w Warszawie. Znów zaczął publikować w „Szpilkach” swoje wiersze satyryczne, ale także tłumaczenia poezji i prozy. Do 1979 roku i przejścia na emeryturę zasiadał w redakcji czasopisma. Oprócz tego w latach 1956–1966 (z przerwami) wydawał swoje wiersze w tygodniku „Świat”. Powrócił także do współpracy z Polskim Radiem jako autor satyrycznych słuchowisk oraz adaptacji radiowych, wśród nich także tych dla dzieci i młodzieży. Trzy razy otrzymał za nie nagrody Komitetu do spraw Radia i Telewizji (1960, 1963 i 1965)[2].

Pisywał również scenariusze filmowe i współpracował z Telewizją Polską, przygotowując między innymi cykl Bajki dla dorosłych, który w 1977 roku otrzymał nagrodę Radiokomitetu i nagrodę Złoty Ekran. W latach 60. i 70. był kilkukrotnie honorowany odznakami i odznaczeniami. Oprócz tej działalności zajmował się tłumaczeniami literatury, głównie anglojęzycznej, takich autorów jak między innymi Thomas S. Eliot, Saul Bellow i John Steinbeck[4]. W jego dorobku translatorskim znalazły się także przekłady wierszy z tomu III Władcy Pierścieni J.R.R. Tolkiena, które przygotował do tłumaczenia powieści autorstwa Marii Skibniewskiej, zastępując zmarłego wcześniej Włodzimierza Lewika[5].

W swojej karierze utwory podpisywał niekiedy jako Andrzej Siła-Nowicki, a prócz tego posługiwał się pseudonimami A.N., A. Now., an., Andr., Andrew Nowhisky, Andrzej Smutny, Jędrzej Novus, N.O.W.I.C.K.I., Novus, O.F., of, Of., OF, ppor. A.N.[2]

Był dwukrotnie żonaty. Jego pierwszą małżonką była Maria z domu Fiderer[b][2]. Małżeństwa rozpadło się w 1956 roku, kiedy Nowicki powrócił do kraju, a Maria pozostała na emigracji (zm. 1987)[6]. W następnym roku zawarł nowy związek małżeński z Ireną Zynsową (z domu Wasilewską)[2].

Zmarł 9 kwietnia 1986 roku w Warszawie[1]. Wedle informacji z listu Joanny Guze jego zgon nastąpił nagle, tuż po zasłabnięciu na ulicy, a ostatnie słowa, które skierował do próbujących mu pomóc ludzi brzmiały „Ja umieram, proszę nie przestraszyć mojej żony”[5].

Dorobek

Lista utworów własnych

Źródło[7]
Tytuł Data I wydania Uwagi, wydawca
Przygody pana Piorunkiewicza współautor scenariusza, razem z Eugeniuszem Cękalskim i Stanisławem Dygatem (sprzed 1939),
do filmu, którego realizację przerwał wybuch wojny
Warszawska szopka polityczna współautor, razem z S. Karpińskim, J. Minkiewiczem i J. Pomianowskim,
prapremiera przedstawienia w Warszawie, w Teatrze Artystów Cricot, grane między 7 kwietnia a 30 sierpnia 1939 roku
Jajko Kolumba. Komedia muzyczna w 5 aktach 1946 współautor, razem z Stefanem Flukowskim, Ludwikiem Natansonem i Henrukiem Rostworowskim (1941),
prapremiera w wykonaniu Zespołu Oflagu II C w Woldenbergu (1941), druk fragmentów aktu I w „Dzienniku Polskim” (nr 34 z 1946)
Jasełka jenieckie prapremiera w wykonaniu teatru kukiełkowego Oflagu II C w Woldenbergu (1942)
Mały utwór dramatyczny, prapremiera w wykonaniu Zespołu Oflagu II C w Woldenbergu (1942)
Obóz jeńców II C 1943 fraszki, polska YMCA
Podróż do świętej ziemi 1945 zbiór wierszy napisanych w niewoli, Czytelnik
Warsztat 1957 zbiór wierszy i przekładów z innych poetów, Czytelnik
Pan Anatol szuka miliona współautor scenariusza, razem z Krzysztofem T. Toeplitzem, do filmu z 1959 roku
Ballady i anse 1965 zbiór wierszy, Czytelnik
Zemsta korsykańska współautor scenariusza telewizyjnego widowiska lalkowego, razem z Joanną Wilińską, emitowanego w 1972 roku
Zabawa w słowa. Wybór satyr z lat 1933–1973 1975 Czytelnik
Dobranoc dla dorosłych 1977 zbiór satyr, część napisana samodzielnie, część razem z Joanną Wilińską, Wydawnictwo Radia i Telewizji
Okrągły rok 1987 wiersz dla dzieci, Arka
Płaczący żubr 1987 wiersz dla dzieci, Arka

Lista słuchowisk oryginalnych

Wybór[8]
Tytuł Data emisji Uwagi
Cyrk zakochanych 1957 tekst opublikowany w czasopiśmie „Dialog” (nr 8 z 1957)
Nieznośna melodyjka 1957
O trzech miłościach 1957
Antrakt 1958
Bumbarajo 1958
Krzyżówka 1959
Potentat 1959
Droga do sławy 1960
Mechaniczne panienki 1960
Scenki urlopowe 1960
Zabawa w tragedię 1960
Ząb szczęścia 1960
Bajka o bajce 1962
Dziadek kolejowy 1960
Arkanda 1963 tekst opublikowany w czasopiśmie „Dialog” (nr 10 z 1963)
Reżyser prywatny 1963 współautor, razem z Joanną Wilińską
Stary antyczny zegar tekst opublikowany w czasopiśmie „Dialog” (nr 10 z 1963)
Szantaż 1963 współautor, razem z Joanną Wilińską
Historia zamierzchła 1963 współautor, razem z Joanną Wilińską
Państwo stugłowe 1966
Zbuntowana bajka 1966
Trzej chłopcy 1968
Demeter i Persefona 1974
Wyprawa po złote runo 1975
Dedal i Ikar 1976
Dwa śmiechy 1980 współautor, razem z Joanną Wilińską

Lista przekładów i słuchowisk adaptowanych

Źródło[9]
Autor Tytuł Data wydania[c] Uwagi, wydawca, adaptacje radiowe
Warsztat 1957 zbiór własnych wierszy i przekładów z innych pisarzy[d], Czytelnik
Kenneth Grahame Wspomnienia z krainy szczęścia. Wybór opowiadań 1958 Nasza Księgarnia
Księga nonsensu 1958 przekład razem z Antonim Marianowiczem, zbiór wierszy anglojęzycznych pisarzy[e], Państwowy Instytut Wydawniczy
Dylan Thomas Pod mlecznym lasem 1958 utwór dramatyczny opublikowany w czasopiśmie „Dialog” (nr 4 z 1958)
William Saroyan Zabawa jak nigdy. Sztuka w 5 aktach 1959 przekład wspólnie z Krystyną Tarnowską opublikowany w czasopiśmie „Dialog” (nr 8 z 1959)
Eric Linklater Wiatr z księżyca 1960 powieść dla młodzieży, Nasza Księgarnia, adaptacja radiowa pod tytułem Przygody Dory i Flory (1970)
Sudhindra Nath Ghose Skaczące gazele 1961 powieść dla młodzieży, Nasza Księgarnia, adaptacja radiowa pod tytułem Chłopiec i słoń (1967)
Aaron Judach Tomek z dziurą w bucie 1961 powieść dla dzieci, Nasza Księgarnia
Edward Lear Dong, co ma świecący nos i inne wierszyki pana Leara Edwarda 1961 Nasza Księgarnia
Colin MacInnes Zupełnie początkujący 1961 powieść dla młodzieży, Książka i Wiedza
John Steinbeck Zagubiony autobus 1961 powieść, Czytelnik
John Steinbeck Pastwiska niebieskie 1962 zbiór opowiadań, Czytelnik
John Meade Falkner Diament Mohuna 1964 powieść, Iskry
Edmund Wallace Hildick Ptaszek Jones 1966 powieść dla młodzieży, Nasza Księgarnia
Saul Bellow Korzystaj z dnia 1969 powieść, Czytelnik
Robert Graves Mity starożytnej Grecji 1969 Nasza Księgarnia
Thomas S. Eliot Wiersze o kotach 1970 Nasza Księgarnia, adaptacja radiowa pod tytułem Koty pana Eliota (1982)
Edmund Wallace Hildick Tropiciele 1970 powieść dla młodzieży, Nasza Księgarnia
Alf Prøysen Maleńka pani Flakonik 1970 opowiadania dla dzieci, Nasza Księgarnia, adaptacja radiowa pod tytułem Przygody pani Flakonik (1971)
Alf Prøysen Pajacyk i stare zabawki 1971 opowiadanie dla dzieci, Nasza Księgarnia
George B. Shaw Cezar i Kleopatra dramat, przekład wspólnie z Krystyną Tarnowską, wykorzystany w adaptacji telewizyjnej (1972)
Meindert De Jong Sydraczek 1973 powieść dla młodzieży, Nasza Księgarnia
Graham Greene Ustępliwy kochanek dramat, przekład wspólnie z Krystyną Tarnowską, wykorzystany w adaptacji telewizyjnej (1973)
Edmund Wallace Hildick Wzywam Czterech Tropicieli 1973 powieść dla młodzieży, Nasza Księgarnia, adaptacja radiowa (1974)
Sesyle Joslin A co ty byś wtedy zrobił? Podręcznik etykiety dla młodych pań i panów, który służyć może jako przewodnik w codziennym życiu towarzyskim 1975 Nasza Księgarnia
Carolyn Slona Pan Plamka i jego kot 1975 opowiadanie dla dzieci, Nasza Księgarnia
Alan Moorehead Australijski dramat. Szkice podróżnicze 1976 Iskry
Molly Burkett Lato borsuka 1979 powieść dla młodzieży, Nasza Księgarnia
Alf Prøysen Znowu pani Flakonik 1979 opowiadania dla dzieci, Nasza Księgarnia
Edmund Morris Drewniany talerz. Sztuka w 2 aktach, 4 odsłonach 1983 przekład wspólnie z Krystyną Tarnowską, opublikowany w czasopiśmie „Scena” (nr 9–12 z 1983), wcześniej wykorzystany w telewizyjnej inscenizacji (1968) i w krakowskim Teatrze Ludowym (1975)
Edward Lear Takie Coś 1987 wiersze dla dzieci, Krajowa Agencja Wydawnicza
Czarny humor dla dzieci 1990 zbiór wierszy, w przekładzie A. Nowickiego utwory Edwarda Leara i Alfreda E. Housmana, pozostałe w tłumaczeniu Antoniego Marianowicza, GiG

Odznaczenia

Nowicki został odznaczony między innymi[10]:

Uwagi

  1. Bartelski 1995 ↓, s. 292 jako datę założenia podał rok 1934.
  2. Urodzona w 1909 roku, przed wybuchem wojny była zaangażowana w działalność socjalistyczną we Lwowie. Należała do Związku Niezależnej Młodzieży Socjalistycznej i Polskiej Partii Socjalistycznej. Po wojnie, w Łodzi redagowała czasopismo „Kuźnica”, Ossowski 2022 ↓, s. 135, przyp. 326.
  3. Pierwszego w przekładzie Nowickiego.
  4. Thomasa S. Eliota, Edwarda Leara, Lewisa Carrolla, Pierre-Jeana de Bérangera.
  5. Edwarda Leara, Lewisa Carrolla, H. Grahama, Hilaire’a Belloca, Waltera de la Mare’a, Alana A. Milne’a i Thomasa S. Eliota.

Przypisy

  1. a b c Bartelski 1995 ↓, s. 292; Kotowska-Kachel 1997 ↓, s. 105.
  2. a b c d e f g h i Kotowska-Kachel 1997 ↓, s. 105.
  3. Nowicki 1938 ↓, s. 4.
  4. Bartelski 1995 ↓, s. 292; Kotowska-Kachel 1997 ↓, s. 105; Umiński 2022 ↓, s. 269.
  5. a b Umiński 2022 ↓, s. 269.
  6. Ossowski 2022 ↓, s. 135, przyp. 326.
  7. Kotowska-Kachel 1997 ↓, s. 105–106.
  8. Kotowska-Kachel 1997 ↓, s. 106.
  9. Kotowska-Kachel 1997 ↓, s. 106–107.
  10. Kotowska-Kachel 1997 ↓, s. 105–106.

Bibliografia

Read other articles:

Gunship yang digunakan dalam beberapa konteks, semua berbagi ide umum dari pesawat ringan yang dipersenjatai dengan senjata berat. Di Angkatan Laut, istilah gunship awalnya muncul pada pertengahan abad ke-19 sebagai sinonim untuk kapal perang dan disebut kapal uap bersenjata Ironclad yang digunakan selama Perang Saudara Amerika. Referensi Ballard, Jack S. (1982). Development and Employment of Fixed-Wing Gunships, 1962-1972 (PDF). Air Force Historical Studies Office. hlm. 9. Diarsipkan d...

 

Cet article est une ébauche concernant le métro et Shanghai. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Métro de Shanghai(zh) 上海地铁 Station Caobao Road sur la ligne 1. Situation Shanghai Chine Type Métro Entrée en service 1993 Longueur du réseau 802 km Lignes 19 Stations 506 Fréquentation 10 641 000 passagers par jour (2019) 3 884 000 000 passagers par a...

 

John Nevil MaskelyneLahir(1839-12-22)22 Desember 1839Cheltenham, Gloucestershire, InggrisMeninggal18 Mei 1917(1917-05-18) (umur 77)London, InggrisPekerjaanPesulap, eskapologis, penemu, dan penyelidik paranormalAnakNevil Maskelyne John Nevil Maskelyne (22 Desember 1839 – 18 Mei 1917) adalah seorang pesulap Inggris dan penemu toilet berbayar, bersama dengan perangkat era Victorian lainnya. Berkarya dengan pesulap George Alfred Cooke dan David Devant, beberapa ilusinya masih...

Tempurung lutut Tulang tempurung lutut atau tulang lutut atau patela (patella) adalah tulang berbentuk segitiga dan tebal yang akan bersendi dengan tulang paha (femur). Fungsinya adalah membungkus dan melindungi sendi lutut. Patela termasuk ke dalam tulang sesamoid yang berkembang dari tendon otot quadriceps femoris. Osifikasi patela berlangsung pada anak berusia 3 sampai 5 tahun. Lihat pula Istilah lokasi anatomi Istilah gerakan anatomi

 

اضغط هنا للاطلاع على كيفية قراءة التصنيف بوروسوكوس   المرتبة التصنيفية جنس  التصنيف العلمي  فوق النطاق  حيويات مملكة عليا  خيطانيات مملكة  نظائر حيوانات النحت عويلم  كلوانيات مملكة فرعية  ثانويات الفم شعبة  شميات شعيبة  فقاريات شعبة فرعية  أشبا...

 

خوان أغوستين موسو   معلومات شخصية الميلاد 6 مايو 1994 (العمر 29 سنة)سان نيكولاس دي لوس آرويوس  الطول 1.91 م (6 قدم 3 بوصة) مركز اللعب حارس مرمى الجنسية الأرجنتين  معلومات النادي النادي الحالي أتالانتا الرقم 1 مسيرة الشباب سنوات فريق راسينغ المسيرة الاحترافية1 سنوات �...

Main article: Mount KumgangMount Kumgang Tourist Region금강산국제관광특구Former special administrative region of North Korea2002–2024Area • 530 km2 (200 sq mi) • TypeTourist Region* History • Established 2002• Disestablished 2024 Preceded by Succeeded by Kangwon Province, North Korea Kangwon Province, North Korea The Mount Kumgang Tourist Region was a special administrative region of North Korea. It was geographically coterm...

 

Tabernacolo nella cattedrale cattolica di San Raffaele a Dubuque. Nella tradizione ebraica e cristiana il tabernacolo (in latino tabernaculum, diminutivo di taberna dal significato di dimora) è il luogo della casa di Dio presso gli uomini. Comunemente, nelle lingue moderne, con tabernacolo si intende una struttura a forma di scatola presente in tutte le chiese cattoliche e di altre confessioni cristiane nella quale sono conservate le ostie consacrate dopo la celebrazione eucaristica. Il term...

 

Lymph nodes found in the neck This article is about lymph nodes in the neck. For lymph nodes near the cervix, see External iliac lymph nodes and Inguinal lymph nodes. Cervical lymph nodesRegional lymph tissue (Cervical near top, in blue)Cervical lymph node levels (American Academy of Otolaryngology system from 2002[1][2][3]), and superficial nodesDetailsSystemLymphatic systemIdentifiersLatinNodi lymphoidei cervicalesAnatomical terminology[edit on Wikidata] Deep Lym...

奥林匹克运动会乌拉圭代表團乌拉圭国旗IOC編碼URUNOC乌拉圭奥林匹克委员会網站www.cou.org.uy(西班牙文)历届奥林匹克运动会参赛记录(总结)夏季奥林匹克运动会192419281932193619481952195619601964196819721976198019841988199219962000200420082012201620202024冬季奥林匹克运动会19982002–2022 乌拉圭於1924年首次參加奥林匹克运动会,此後除了他們抵制1980年夏季奥运会外參加每一屆的夏季奥林匹克�...

 

Mordelles Plan du ciel de Mordelles. Blason Logo Administration Pays France Région Bretagne Département Ille-et-Vilaine Arrondissement Rennes Intercommunalité Rennes Métropole Maire Mandat Thierry Le Bihan (LREM) 2020-2026 Code postal 35310 Code commune 35196 Démographie Gentilé Mordelais Populationmunicipale 7 658 hab. (2021 en augmentation de 5,26 % par rapport à 2015) Densité 257 hab./km2 Population agglomération 395 710 hab. Géographie Coordonnées...

 

Arame (Arama atau Aramu)Raja UrartuReign858–844 SMPredecessorKerajaan didirikanSuccessorLutipriInformasi pribadi Urartu dibawah Aramu Arame atau Aramu (bahasa Armenia: Արամե) (bertakhta: 858–844 SM) merupakan raja pertama Urartu.[1] Ia hidup pada masa pemerintahan Raja Salmaneser III dari Asyur (bertakhta: 859–824 SM), Arame menyatukan suku Nairi melawan ancaman Kerajaan Asyur. Ibukotanya di Arzashkun direbut oleh Salmaneser.[2] Lihat pula Daftar Raja Urartu Referen...

У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрный кот (значения). Белорусская освободительная армия «Чёрный кот»белор. Чорны кот Годы существования 1944—1955 Страна  Белорусская ССР Подчинение Белорусская независимая партия Тип Партизанская армия Включает в себя ...

 

Novel by Australian writer Morris West Eminence AuthorMorris WestLanguageEnglishGenreFictionPublisherHarperCollinsPublication date1998Publication placeAustraliaMedia typePrintPages296 pp.ISBN0732267048Preceded byVanishing Point Followed byThe Last Confession  Eminence (1998) is a novel by Australian writer Morris West. It was originally published by HarperCollins in Australia in 1998.[1] Synopsis As a young man Cardinal Luca Rossini was tortured in an Argentin...

 

1947 plan to divide British Palestine Partition of Palestine redirects here. For the partition of Palestine into Israel, the Gaza Strip, and the West Bank, see 1949 Armistice Agreements. United Nations resolution adopted in 1947 UN General AssemblyResolution 181 (II)UNSCOP (3 September 1947; see green line) and UN Ad Hoc Committee (25 November 1947) partition plans. The UN Ad Hoc Committee proposal was voted on in the resolution.Date29 November 1947Meeting no.128CodeA/RES/181(II) (Docume...

Questa voce o sezione sull'argomento dipinti non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Madonna col Bambino (Madonna Hertz)AutoreGiulio Romano Data1522-1523 Tecnicaolio su tavola Dimensioni37×30,5 cm UbicazioneGalleria nazionale d'arte antica, Roma La Madonna col Bambino è un dipinto eseguito ...

 

Rotatable weapon mount A modern naval gun turret (A French 100 mm naval gun on the Maillé-Brézé pictured) allows firing of the cannons via remote control. Loading of ammunition is also often done by automatic mechanisms. A gun turret (or simply turret) is a mounting platform from which weapons can be fired that affords protection, visibility and ability to turn and aim. A modern gun turret is generally a rotatable weapon mount that houses the crew or mechanism of a projectile-firing weapon...

 

Mathematical test proposed by Gregory Chow The Chow test (Chinese: 鄒檢定), proposed by econometrician Gregory Chow in 1960, is a statistical test of whether the true coefficients in two linear regressions on different data sets are equal. In econometrics, it is most commonly used in time series analysis to test for the presence of a structural break at a period which can be assumed to be known a priori (for instance, a major historical event such as a war). In program evaluation, the ...

John Dalton (1814–1874) was an English Roman Catholic priest. Life Dalton was of Irish parentage, and passed the early years of his life at Coventry. He received his education at Sedgley Park School, and transferred in 1830 to St Mary's College, Oscott, where he was ordained priest. He was engaged in the missions at Northampton, Norwich, and King's Lynn, and became a member of the chapter of the diocese of Northampton. From 1858 he was for a time at St Alban's College, Valladolid. After hi...

 

Battaglia di Ioppeparte della prima guerra giudaicaL'antica Giudea nel I secolo. In alto a sinistra la città di Ioppe, luogo della battagliaDatagiugno del 67 LuogoGiaffa in Giudea EsitoVittoria romana SchieramentiImpero romanoGiudei ComandantiVespasiano[1]? Effettivicavalieri e fanti[1]oltre 4.200[2] Perdite?4.200[2] Voci di battaglie presenti su Wikipedia Manuale V · D · MPrima guerra giudaicaAscalona (66),Gabara, Iotapata, Iafa, Monte G...