La prononciacion locala es [san 'pɛjre de nuga'ret] o [san 'pejre de nuga'ret] (entremièg) [1].
Sant Pèire es lo nom de l'apòstol, en grèc Petros, latinizat en Petrus, traduccion del nom ebrèu [Kephas][2].
Nogaret ven del latin nucarium, « noguièr » e del sufixe collectiu latin -etum. Aquel determinant es motivat per l'existéncia d'ancianas nogaredas (nogaret, varianta de nogareda)[3],[4].
↑Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 622-623, a St-Pè-d'Ardet
↑Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 490, a Nauroy
↑Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire toponymique des communes. Lot-et-Garonne, ed. CAIRN e Institut Occitan, Pau, 2012, p. 128-129, per un luòc omonime
Comunas de Losera (Gavaudan) en Lengadòc (comunas actualas, comunas que caupon de comunas delegadas, ancianas comunas, ancianas comunas vengudas comunas delegadas)