Luikse diatessaron

Het Luikse diatessaron (Diatessaron Leodiense) of het Luikse leven van Jezus is een diatessaron, een vorm van een evangeliën-harmonie. Het handschrift is geschreven in de periode 1275–1300 en wordt sinds 1824 bewaard in de bibliotheek van de universiteit van Luik. De tekst bestaat uit 245 hoofdstukken en is een doorlopende vertelling van het leven van Jezus, vanaf zijn geboorte tot en met zijn dood, opstanding en hemelvaart. De tekst is gebaseerd op de vier canonieke evangeliën en heeft een chronologische volgorde waarbij de vier evangelisten elkaar als zegsman afwisselen

Ontstaan

Het manuscript van het Luikse diatessaron is het oudste bewaarde handschrift van een evangeliebewerking in de Lage Landen. Van geen enkel ander prozawerk van voor 1300 zijn ook meer handschriften te vinden. Het Leven van Jezus kende ook een zeer groot verspreidingsgebied van West-Vlaanderen tot Praag.

Op basis van een eigendomskenmerk op het manuscript kan vastgesteld worden dat het in de zestiende eeuw eigendom was van het klooster van de benedictijnen in Sint-Truiden in de huidige Belgische provincie Limburg. De tekst is ook geschreven in een Westlimburgs dialect. Het is denkbaar dat het handschrift in dit klooster is geschreven, maar dat is niet zeker. Volgens De Bruin zou de maker van het werk afkomstig zijn uit hetzij Brabant hetzij Vlaanderen en hij stelt dat het werk duidelijk verankerd is in de Brabants-Vlaamse literatuurtaal van de 13e eeuw. Maar de zaak is nog steeds onbeslist en er bestaat geen eensgezindheid tussen de onderzoekers over de herkomst van het werk.[1] Tot omstreeks 1970 gingen enkele auteurs op het vakgebied uit van de hypothese dat de auteur van het diatessaron Willem van Affligem zou zijn. Daarna werd dit afgezwakt tot een auteur uit de kring van Willem van Affligem. In het tweede decennium van de eenentwintigste eeuw is een grote meerderheid op het vakgebied van opvatting dat er onvoldoende bewijs is voor het benoemen van welke auteur dan ook en blijft de schrijver dus anoniem.[2]

Bronnen

In zijn proloog zegt de schrijver dat hij de teksten van de evangelies ging vertalen uit het Latijn naar het Didsch en dat hij uit de teksten van de vier evangeliën ene schone historie van den wesene ende van den levene ons Heren Ihesu Christi wilde samenstellen. Het idee voor het werk kan de samensteller uiteraard uit oudere voorbeelden hebben gehaald.

Daniël Plooij lanceerde kort na 1920 het idee dat het Luikse Diatessaron zou gemaakt zijn met het diatessaron van Tatianus als voorbeeld.[3] Hij baseerde zijn uitspraken op verschillen tussen de teksten in de Codex Fuldensis en het Luikse diatessaron. De Codex Fuldensis was het oudste bewaarde voorbeeld van een diatessaron, dat geschreven werd in het Latijn in opdracht van Victor, de bisschop van Capua in 547 en in 745 door St. Bonifatius aan de abdij van Fulda werd geschonken, waar het tot op vandaag bewaard wordt. Victor getuigde zelf in een proloog dat zijn evangeliënharmonie gebaseerd was op het diatessaron van Tatianus, maar de studie van het manuscript uit Fulda heeft aangetoond dat de tekst van Victor een mooi voorbeeld is van een vroege Vulgaat. De Codex Fuldensis heeft dus weinig met het oude diatessaron van Tatianus te maken.[4] Later onderzoek bracht aan het licht dat de door Plooij naar voren gebrachte verschillen, die volgens hem gebaseerd waren op Oudlatijnse evangeliën, zijn afgeleid uit gangbare middeleeuwse geglosseerde evangeliën en geglosseerde harmonie-handschriften.[5]

De opvatting van Plooij werd later in de twintigste eeuw in een wat andere vorm weer herhaald door Gilles Quispel. In zijn in 1971 verschenen werk Het Evangelie van Thomas en de Nederlanden formuleerde hij inhoudelijke overeenkomsten tussen dit evangelie via het diatessaron van Tatianus naar de Heliand, een Oudsaksisch gedicht over het Leven van Jezus uit omstreeks 825. Die lijn trok hij door naar het Luikse diatessaron. Passages uit beide laatste geschriften zouden teruggaan op een Aramese bron van omstreeks het jaar 40 die ook gebruikt zou zijn voor het evangelie van Thomas en het diatessaron van Tatianus. De bewijsvoering van Quispel voor die opvatting kreeg op het vakgebied geen enkele bijval.

Meerdere handschriften en redacties

In de negentiende en twintigste eeuw werden meer handschriften gevonden van het Leven van Jezus. Het eerste was een handschrift, duidelijk geschreven in Vlaanderen en dat gedateerd kon worden in 1332. Dit handschrift is nu eigendom van de Württembergische Landesbibliothek in Stuttgart. Het werd toen ook duidelijk dat deze harmonietekst in verschillende tekstversies had bestaan. Er wordt daarom een onderscheid gemaakt tussen een L(uik) -redactie en een S(tuttgart)-redactie. De S-redactie volgt vrij nauwkeurig de tekst van de Vulgaat. De structuur van de tekst heeft ook aanzienlijke gelijkenis met die van de Codex Fuldensis uit de zesde eeuw. De L-redactie is een aanzienlijk vrijere vertaling van de Vulgaat. Later werd sprake van een derde vorm van redactie. Deze heeft overeenkomsten met zowel de L-redactie als de S-redactie. Deze handschriften werden als L/S-teksten benoemd. Het Luikse handschrift is het enige in de L-redactie. Een verschil tussen deze tekst en alle andere is dat er hier enkele malen het chronologische verhaal onderbroken wordt door een verteller die in de wij-vorm de lezer enige toelichting geeft.

Er zijn in totaal 12 handschriften van het Leven van Jezus in het Middelnederlands en 13 in het Middelhoogduits gevonden. Er werd lange tijd vanuit gegaan dat de vrijere L-redactie van het Luikse manuscript de oudste tekstversie zou zijn. Sinds het eind van de twintigste eeuw is er echter consensus op het vakgebied dat de oorspronkelijke tekst van de S-redacties ouder moet zijn dan die van het Luikse manuscript, hoewel het wel het oudste handschrift blijft.[6]

De oudste bijbelvertaling in het Middelnederlands is de Zuid-Nederlandse evangelievertaling van ca. 1200. Met hulp van deze vertaling werden perikoopboeken samengesteld en een of meerdere Latijnse harmonieteksten vertaald. De oudste van die vertaalde harmonieteksten is de S-redactie die naderhand bewerkt is tot het Luikse Leven van Jezus.[7]

Inhoud

Het handschrift bestaat uit drie gedeeltes:[8]

  • f1r- f101v: de eigenlijke evangeliënharmonie
  • f102r-f111v: een genummerde lijst van hoofdstuktitels
  • f111v-f116v: een tabel van de perikopen die in het handschrift zijn opgenomen, met verwijzing naar de bladzijde en het hoofdstuk. Deze tabellen zijn in het Latijn gesteld. Dit deel is een latere toevoeging uit de veertiende eeuw.

Kopiisten

Er zijn vier handen in de codex herkenbaar.[8] Het eerste gedeelte, de evangeliënharmonie, werd geschreven door een eerste kopiist. Zijn handschrift is duidelijk herkenbaar. Het tweede gedeelte is geschreven door een latere gebruiker. De indeling van de harmonie en de betiteling en nummering van de hoofdstukken zijn van zijn hand. Deze tweede hand kan men ook herkennen in een aantal verbeteringen in de hoofdtekst. En hier en daar last hij passages in die door de eerste kopiist werden overgeslagen.[8] De Latijnse tabula van de perikopen zijn van een derde hand. De opsteller van dit gedeelte baseerde zich op de hoofdstukkennummering van de tweede kopiist, dit gedeelte is dus van latere datum.[8] Een vierde hand kan men herkennen in de haken die aangebracht werden in de tekst om de liturgische lezingen te markeren en die hier en daar in de marge het Latijnse incipit ervan vermeldde. Hier en daar maakte hij door het invoegen van het woord expositio in de marge duidelijk dat de gemerkte tekst een glosse op de originele evangelietekst was.[8]

Read other articles:

João Crisóstomo de Abreu e Sousa João Crisóstomo de Abreu e Sousa GCTE (Lisboa, 27 Januari 1811 — Lisboa, 7 Januari 1895), lebih dikenal sebagai João Crisóstomo, merupakan seorang politikus dan perwira militer, jabatan lainnya adalah wakil, menteri dan Presiden Dewan Menteri selama fase terakhir Kerajaan konstitusional Portugis. Sebagai perwira teknik militer, ia mencapai pangkat jenderal. Dia pertama kali terpilih menjadi anggota Majelis Rendah pada 1861. Dia adalah Menteri Angkatan ...

 

For other uses, see Bockenheim (disambiguation). Municipality in Rhineland-Palatinate, GermanyBockenheim an der Weinstraße Municipality Coat of armsLocation of Bockenheim an der Weinstraße within Bad Dürkheim district Bockenheim an der Weinstraße Show map of GermanyBockenheim an der Weinstraße Show map of Rhineland-PalatinateCoordinates: 49°36′17″N 8°10′57″E / 49.60472°N 8.18250°E / 49.60472; 8.18250CountryGermanyStateRhineland-PalatinateDistrictBad D�...

 

Pour les articles homonymes, voir Surprise (homonymie). L'actrice américaine Carol Burnett feint la surprise durant le tournage d'un film La surprise est une émotion provoquée par une information ou un événement inattendu. Elle est généralement de courte durée, puis finit par s'estomper et quelquefois laisser place à une autre émotion comme la peur, la colère, la joie... Par métonymie, on dénomme aussi surprise la cause de cette émotion, telle qu'elle est signifiée dans l'expr...

Keuskupan ToledoDioecesis Toletana in AmericaKatolik LokasiNegaraAmerika SerikatProvinsi gerejawiCincinnatiStatistikLuas8.222 sq mi (21.290 km2)Populasi- Total- Katolik(per 2010)1.461.436321,516 (22%)Paroki123InformasiDenominasiGereja KatolikRitusRitus RomaPendirian15 April 1910 (113 tahun lalu)KatedralKatedral Maria Ratu Rosario Paling KudusPelindungRatu Rosario Paling KudusKepemimpinan kiniPausFransiskusUskupDaniel Edward ThomasVikaris jenderalWilliam Kuba...

 

Wakil Bupati SoppengPetahanaLutfi Halidesejak 26 Februari 2021KediamanRumah Jabatan Wakil BupatiMasa jabatan5 tahunDibentuk1996Pejabat pertamaM. Arsyad Kale Berikut ini adalah daftar bupati Soppeng yang menjabat sejak pembentukannya pada tahun 1996. No Potret Wakil Bupati Mulai menjabat Akhir menjabat Partai Bupati Periode Ref. 1 M. Arsyad Kale 1996 2000 Andi Paeruddin Saisal(1995–2000) 7 [1] 2 Syarifuddin Rauf 1998 2003 Andi Harta Sanjaya 8 3 Andi Sarimin Saransi 2005 2010 And...

 

Philipp Lahm Lahm bersama Bayern Munich tahun 2017Informasi pribadiNama lengkap Philipp LahmTanggal lahir 11 November 1983 (umur 40)Tempat lahir München, Jerman BaratTinggi 170 cm (5 ft 7 in)[1]Posisi bermain Bek penuh,Gelandang bertahanNomor 21Karier junior1989–1995 FT Gern München1995–2001 Bayern MunichKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2001–2003 Bayern Munich II 63 (3)2002–2017 Bayern Munich 332 (12)2003–2005 → VfB Stuttgart (pinjaman) 53 (2)Tota...

International sporting eventCycling at the 1951 Pan American GamesStart date25 February 1951End date3 March 1951No. of events81955» This page shows the results of the cycling competition at the 1951 Pan American Games, held from 25 February to 3 March 1951 in Buenos Aires, Argentina. There were a total number of eight medal events, with only men competing. Medal summary Medal table   *   Host nation (Argentina)RankNOC'sGoldSilverBronzeTotal1 Argentina*744152...

 

San Salvatore Monferratocomune San Salvatore Monferrato – VedutaVeduta di San Salvatore e della torre dei Paleologo LocalizzazioneStato Italia Regione Piemonte Provincia Alessandria AmministrazioneSindacoCorrado Tagliabue (lista civica) dal 3-10-2021 TerritorioCoordinate44°59′42″N 8°34′01″E / 44.995°N 8.566944°E44.995; 8.566944 (San Salvatore Monferrato)Coordinate: 44°59′42″N 8°34′01″E / 44.995°N 8.566944°E4...

 

Place in Cairo Bayt al-Razzazبيت الرزازBayt al-Razzaz today, as seen from the street.General informationTypeMansionArchitectural styleMamluk EraAddress56 Bab al-Wazir StreetTown or cityCairoCountryEgyptCompleted1480Renovated1977-2007Technical detailsMaterialStone, brick and woodFloor count4Other informationNumber of rooms190 The Bayt al-Razzaz Palace (Arabic: بيت الرزاز) or Beet el-Razzaz is a mansion, in the heart of medieval Cairo, Egypt, constructed from the late 15th cen...

Finnish newspaper Ajan Suunta (Direction of Time)Cover of the newspaper, 30 June 1939: Strike now for the Fatherland!TypeDaily newspaperFormatTabloidEditor-in-chiefArne Somersalo (1932–1935)Rauno Kallia (1935–1939) Niilo Vapaavuori (1940–1944)Founded1932 (1932)Political alignmentPatriotic People's MovementLanguageFinnish languageCeased publication4 October 1944 (1944-10-04)CountryFinlandCirculation+30,000Media of FinlandList of newspapers Ajan Suunta (Direction of Ti...

 

Unione internazionale di chimica pura e applicata AbbreviazioneIUPAC TipoOrganizzazione non governativa Fondazione1919 ScopoProgresso della chimica Sede centrale Zurigo Altre sediResearch Triangle Park Area di azioneMondiale Membri55 nazioni, 31 organizzazioni associate, 58 aziende associate, circa 2 160 membri individuali e 2 000 affiliati (2018) Volontaricirca 2 100 (2018) Sito web Modifica dati su Wikidata · Manuale L'Unione internazionale di chimica pura e applicata (...

 

乔冠华 中华人民共和国外交部部长 中国人民对外友好协会顾问 任期1974年11月—1976年12月总理周恩来 → 华国锋前任姬鹏飞继任黄华 个人资料性别男出生(1913-03-28)1913年3月28日 中華民國江蘇省盐城县逝世1983年9月22日(1983歲—09—22)(70歲) 中华人民共和国北京市籍贯江蘇鹽城国籍 中华人民共和国政党 中国共产党配偶明仁(1940年病逝) 龚澎(1970年病逝) 章含�...

American high jumper Alice CoachmanPersonal informationBirth nameAlice Marie CoachmanFull nameAlice Coachman DavisBornNovember 9, 1923 (1923-11-09)Albany, Georgia, U.S.DiedJuly 14, 2014 (2014-07-15) (aged 90)Albany, Georgia, U.S.SportCountryUnited StatesSportAthleticsRetiredYes Medal record Women's athletics Representing the  United States Olympic Games 1948 London High jump Alice Marie Coachman Davis (November 9, 1923 – July 14, 2014) was an American athlete. ...

 

Latin essay by Dante Alighieri De vulgari eloquentia, 1577 De vulgari eloquentia (Ecclesiastical Latin: [de vulˈgaːri eloˈkwɛntsja]; On eloquence in the vernacular) is the title of a Latin essay by Dante Alighieri. Although meant to consist of four books, it abruptly terminates in the middle of the second book. It was probably composed shortly after Dante went into exile, circa 1302–1305. In the first book, Dante discusses the relationship between Latin and the vernacular langua...

 

Cyrillic letter used for /ð/ in Bering Aleut Cyrillic letter Cyrillic letterDe with brevePhonetic usage:/ð/The Cyrillic scriptSlavic lettersАА̀А̂А̄ӒБВГҐДЂЃЕЀЕ̄Е̂ЁЄЖЗЗ́ЅИІЇꙆЍИ̂ӢЙЈКЛЉМНЊОО̀О̂ŌӦПРСС́ТЋЌУУ̀У̂ӮЎӰФХЦЧЏШЩꙎЪЪ̀ЫЬѢЭЮЮ̀ЯЯ̀Non-Slavic lettersӐА̊А̃Ӓ̄ӔӘӘ́Ә̃ӚВ̌ԜГ̑Г̇Г̣Г̌Г̂Г̆Г̈г̊ҔҒӺҒ̌ғ̊ӶД́Д̌Д̈Д̣Д̆ӖЕ̃Ё̄Є̈ԐԐ̈ҖӜӁЖ̣ҘӞЗ̌З̣З̆ӠИ̃ӤҊ�...

Pour les articles homonymes, voir Tour de La Réunion. Le Tour auto de La Réunion est un rallye automobile créé en 1969, empruntant les routes les plus sélectives de l'île de La Réunion, département d'outre-mer français dans le sud-ouest de l'océan Indien. Histoire L'épreuve se fait rapidement connaître, et des pilotes de notoriété viennent inscrire leur nom au palmarès, comme Jean-Pierre Nicolas, Jean-Pierre Beltoise, Jean Ragnotti ou Bernard Béguin. L'épreuve compte, certai...

 

Imperial YeomanryImperial YeomanActive1900–1908Country United KingdomBranch British ArmyTypeMounted infantrySizeRegimentEngagementsSecond Boer WarMilitary unit The Imperial Yeomanry was a volunteer mounted force of the British Army that mainly saw action during the Second Boer War. Created on 2 January 1900, the force was initially recruited from the middle classes and traditional yeomanry sources, but subsequent contingents were more significantly working class in their compositi...

 

American baseball player Baseball player Willie HoganOutfielderBorn: (1884-09-14)September 14, 1884North San Juan, CaliforniaDied: September 28, 1974(1974-09-28) (aged 90)San Jose, CaliforniaBatted: LeftThrew: RightMLB debutApril 12, 1911, for the Philadelphia AthleticsLast MLB appearanceSeptember 22, 1912, for the St. Louis BrownsMLB statisticsBatting average.236Home runs3Runs batted in100 Teams Philadelphia Athletics (1911) St. Louis Browns (1911–1912) W...

Telephone area code for northwestern New Mexico 505 area code in NW New Mexico, after 2007. The original 505 numbering plan area for the entire state Area code 505 is a telephone area code in the North American Numbering Plan (NANP) for the U.S. state of New Mexico. Its numbering plan area (NPA) comprises the northwestern and central portions of the state, including the Albuquerque metropolitan area, Gallup, Santa Fe, and Farmington. The area code is one of the original North American area co...

 

  هذه المقالة عن موضوع الإدراك الحسي. لالإدراك بمعناه العقلي، طالع استعراف. الإدراك الحسي[1][2] (باللاتينية: Perceptio) بمعنى التصور أو التجميع أو الاستلام هو تنظيم المعلومات الحسية وتحديدها وتفسيرها من أجل تمثيل وفهم المعلومات أو البيئة المقدمة.[3] إدراك حسي معل...