イースター蜂起
イースター蜂起 アイルランド革命 中 バリケードが築かれた蜂起中のダブリン市内衝突した勢力
アイルランド共和主義同盟 アイルランド義勇軍 アイルランド市民軍 Cumann na mBanハイバニアン・ライフルズ Fianna Éireann
イギリス軍 ダブリン市警察 王立アイルランド警察隊 指揮官
パトリック・ピアース ジェームズ・コノリー
W・H・M・ロウ 准将 サー・ジョン・マクスウェル (英語版 ) 将軍 戦力
ダブリンで1,250人, ~他の地域では2,000–3,000人だが、ほとんどまたは全く戦っていない。
週末時点でダブリン市内に兵士16,000人と武装警察1,000人。 被害者数
戦死82人, 負傷1,617人, 処刑16人
戦死157人, 負傷318人
市民の死者220人, 負傷600人
イースター蜂起 (イースターほうき、英語 :Easter Rising 、アイルランド語 :Éirí Amach na Cásca [ 1] )は、1916年 の復活祭 (イースター)週間にアイルランド で起きた武装蜂起 である[ 2] 。日本では復活祭蜂起 とも呼ばれる。この蜂起はイギリス の支配を終わらせ、アイルランド共和国 を樹立する目的でアイルランド 共和主義者 たちが引き起こしたものである。1798年の反乱 以降にアイルランドで起きた最大の反乱であった。
蜂起はアイルランド共和主義同盟 (IRB)の軍事部門によって組織され、復活祭週月曜日の4月24日 から30日 まで続いた。教師であり弁護士のパトリック・ピアース に率いられたアイルランド義勇軍 、ジェームズ・コノリー に率いられたアイルランド市民軍 、200人の女性連盟(Cumann na mBan)がダブリン の主要部を占拠して、アイルランド共和国 の英国からの独立を宣言した。アイルランドの他の地域でも幾つかの行動が起こされたが、アッシュボーン 兵舎(ミース県 )への襲撃以外は小規模なものであった。
蜂起は7日間の戦闘の後に鎮圧され、指導者たちは軍法会議 にかけられて処刑されたが、共和主義者の武力闘争主義をアイルランド政治の中核に置くことに成功した。1918年の英国議会総選挙 (アイルランド島 全土での最後の英国議会選挙 )で、ウェストミンスター への登院拒否と独立を標榜する共和主義者は105議席中73議席を得た。これは蜂起から2年足らずで起こったことである。1919年 1月 、この時まだ獄中にあった蜂起の生き残りを含むシン・フェイン党 の国会議員 は第一回アイルランド国民議会 (First Dáil )を開催し、アイルランド共和国の樹立を宣言した。英国政府は新たに宣言された国家の承認を拒否し、アイルランド独立戦争 へ突入することになる。
背景
アイルランド王国 をグレートブリテン王国 に併合させグレートブリテンおよびアイルランド連合王国 を成立させた1800年 の連合法 以来、連合への反対は二つの形式をとっていた。立憲議会主義と武力闘争主義である。
1840年 に統合撤回連盟 を結成したダニエル・オコンネル は英国庶民院 と大衆集会で連合法の撤回を求めた。青年アイルランド党 は統合撤回運動の活動的なメンバーであったが、1846年 にオコンネルと決裂してアイルランド連合を結成し、指導者のウィリアム・スミス・オブライアン 、トーマス・フランシス・マハー そしてジョン・ブレイク・ディリン は1848年 に反乱を起こした(青年アイルランド党の反乱 )。1867年 にはフェニアン党が別の反乱を起こしている。これらの反乱は敗北したが、彼らは地下組織を維持し続けた。1873年 にフェニアン党の会議がダブリンで開かれ、アイルランド共和主義同盟 (IRB)と改称し、憲章を採択した。この会議で2つの決議が採択された。一つはアイルランド国民が自国の政府で自由な選挙ができるまでIRBの評議会がアイルランド共和国政府として機能すること、もう一つはIRB議長が共和国の大統領 となることである[ 3] 。
自治連盟 とチャールズ・スチュワート・パーネル のアイルランド議会党 はウェストミンスターへ多数の議員を送り出し、議事妨害戦術と議会内でのパワーバランスを利用してアイルランドの自治権を目的とした3つのアイルランド自治法案 を提出した。しかしながら、パーネルの目標は自治法に留まらなかった。これは1885年 の演説で明らかになる。「何びとにも、国家の境界を変えることはできない……」と彼は述べている[ 4] 。1886年 の最初の自治法案は庶民院で否決された。パーネルの失脚と死後の1893年 に二度目の自治法案が庶民院を通過したが、貴族院 で否決された。1912年 の三度目の自治法案は再び貴族院で否決されたが、1911年 議会法(庶民院を三度通過した法案を貴族院は拒否できない)に基づき、2年後に立法化した。ジョン・レドモンド (アイルランド議会党党首)はパーネルと異なり、自治法自体が最終目的であった[ 5] 。
サー・エドワード・カーソン 率いるアルスター統一党 それに保守党 と貴族院は自治法に反対し、これを自己の権益への脅威とみなしていた。1913年 1月13日 に統一党はアルスター義勇軍 を結成し、自治法の施行に武力で抵抗する準備をし、保守党のアンドルー・ボナー・ロー と他の党員も実力行使を試みた[ 6] [ 7] [ 8] 。この動きに対して、1913年11月25日 に自治法を守るためのアイルランド義勇軍 が結成された[ 9] 。1914年 9月18日 に自治法は国王の認可を受けたが、アルスター地方 は除外された[ 10] 。その後、自治法は施行の1ヶ月前に勃発した第一次世界大戦 によって延期されてしまい、大戦によってアイルランド義勇軍は分裂し、大部分は連合国と英国の戦争努力に協力するレドモンド派の国民義勇軍 となる。一方、IRBは強硬派のトマス・クラーク [ 11] やショーン・マクディアマダ によって再組織され、英王室 を元首に戴いた大英帝国 内での自治に留まらず、アイルランド共和国の独立を計画し続けていた[ 12] 。
首謀者たちの「自らの死をもって祖国独立の礎とする」というロマン主義的な民族主義は、首謀者の一人パトリック・ピアース の「血の犠牲」という言葉でよく知られているが、この言葉のイメージの源は、ウィリアム・バトラー・イェイツ とグレゴリー夫人 が共作した強い愛国メッセージを持つ戯曲『キャスリーン・ニ・フーリハン (英語版 ) 』(Cathleen Ní Houlihan , フーリハンの娘キャスリーン。1902年上演)であると言われる。
蜂起計画
イースター蜂起の計画は8月の英国による対独宣戦布告から数日後には始まっている。IRB最高評議会の会合がパーネル・スクウェア25番地で開かれ、「イングランドの困難はアイルランドの機会である」との古い格言に基づき、戦争が終わる前に何らかの行動を起こすことが決定された。最高評議会は3つの決定を下した。すなわち、軍事評議会を設置する、ドイツ からの援助を求める、義勇軍を掌握する、である。
IRBの最終目的は独立したアイルランド国家の樹立であるが、一つの反乱によってそれを達成することはないと考えられていた。歴史家オーエン・ニーソンは計画では軍事的勝利は考慮されておらず、指導者たちは幾つかの軍事的成功のみを考えていたようであると指摘している[ 5] 。IRBは蜂起での三つの目標を設定した。第一に独立の宣言。第二に人々の活力を取り戻して分離への国民的な機運をもたらす。そして第三に大戦後の講和会議での地位を求めることである[ 15] 。
この目的のためにIRB会計担当のトマス・クラーク は蜂起を計画する軍事評議会を設置した。これはパトリック・ピアース 、エーモン・キャント 、ジョゼフ・プランケット (英語版 ) と彼自身で構成され、後にショーン・マクディアマダ が加わっている。彼らの全員がIRBのメンバーであり、クラークを除く全員がアイルランド義勇軍のメンバーでもあった[ 15] 。
トマス・クラーク
パトリック・ピアース
エーモン・キャント
ジョゼフ・プランケット
IRBの第二の目標はこの時点で達成されていた。IRBは数多くの社会団体に浸透しており、これにはゲーリック体育協会 [ 16] 、ゲール語連盟 、シン・フェイン党 、労働組合 、後にはアイルランド市民軍 も含まれる。これらの組織を通じて、彼らはナショナリズム 、分離主義そして最終的な変革への心理的動因をもたらそうとした[ 15] 。
オーエン・マクニール
義勇軍は1913年の発足以来、IRBのメンバーが次々と将校に昇進して次第にその支配下に入って行っていた。そもそも、義勇軍は武装蜂起の目的のためにIRBの扇動によって結成されたものである[ 17] 。その結果、1916年には義勇軍の指導層の大部分が忠実な共和主義者となっていた。例外は創設者で参謀総長のオーエン・マクニール で、彼はIRBの意図に気づいていなかった。マクニールは第一次世界大戦開戦以降は義勇兵を英国との取引材料に使おうと考えていた[ 18] [ 19] 。
ロジャー・ケースメント
ジョン・デヴォイ
ジェームズ・コノリー
IRBはテオバルト・フォン・ベートマン・ホルヴェーク 帝国宰相 、ルドルフ・ノドルニー伯爵、ヒンダル大尉を代表とするドイツ帝国軍最高司令部と交渉を開始した。IRB側はジョゼフ・プランケット(1915年 にベルリン へ旅行したことがある)が代表となり、彼の父のプランケット伯 が加わった[ 5] 。
これとは別にロジャー・ケースメント が1914年 からドイツに滞在して義勇軍の代表として交渉を続けていた。ケースメントはIRBのメンバーではなく、IRBの義勇軍への浸透に全く気付いていなかった[ 20] 。ケースメントの目的はドイツの収容所にいるアイルランド人捕虜によって旅団 を編成し英軍と戦うことであり[ 21] 、また貧弱な武装の義勇軍のためにドイツから武器を調達することも目的であった。前者は成功せず、また彼がドイツからの支援をとり付けた銃器の数は期待を下回るものであった。
米国 のワシントンD.C. においてもジョン・デヴォイ (米国内におけるアイルランド共和主義者の団体クラン・ナ・ゲール :「ゲールの家族」の指導者)がヨハン・ハインリッヒ・フォン・ベルンシュトルフ駐米独大使、ウォルフ・フォン・イーゲル第一書記官と1914年、15年、16年に交渉を持った。これらの交渉を通じて、ドイツ政府から、もしもアイルランド人が「正当な地位を奪われた」国家として彼らの国を樹立したならば、戦後の講和会議において発言の機会を認めるとの了解を得た[ 22] 。
社会主義 労働組合の武装組織であるアイルランド市民軍(ICA)を率いるジェームズ・コノリー はIRBの計画について全く知らず、もしも他の組織が行動を起こさないのならば自ら反乱を起こすと脅迫してきた。市民軍は200人ほどの組織であり、彼らが行動を起こすことは自殺行為と言えるものであった。彼らは単独で決起しても、IRBと義勇軍が呼応するであろうと考えていた[ 5] 。そのため、IRBの指導者たちは1916年1月にコノリーと会見し、彼の組織も計画に参加するよう説得した。彼らは次の復活祭で伴に行動することに合意し、コノリーを軍事評議会の6人目のメンバーとした(後にトマス・マクドナー が7人目のそして最後のメンバーとなった)。
密告の阻止と義勇軍の指導のため、4月初めにピアースは復活祭の日曜日から3日間の「パレードと演習」を発令した(これは組織部長である彼の権限であった)。義勇軍内の共和主義者(とりわけIRBのメンバー)には、この命令が何を意味するかよく分かっていた。一方、マクニールやダブリン城 の総督府は額面どおりにしか受け取っていなかった。だが、やがてマクニールは異様な雰囲気を察知して、「たとえダブリン城へ通報することでも、可能なことはなんでもする」とピアースに脅しをかけた。
マクニールはショーン・マクディアマダから、IRBがロジャー・ケースメントとともに手配したドイツの武器の船荷が近いうちにケリー県 に陸揚げされると明かされた時に何らかの行動が差し迫っていると確信させられた。彼はこのような船荷が当局に摘発されれば、義勇軍は弾圧されることになり、必然的に義勇軍は自衛行動に出ざるを得なくなることは疑いないと思った[ 23] 。
ドイツから提供された支援に失望していたケースメントはドイツの潜水艦 でアイルランドへ戻ったが、トラリー湾 のバナ海岸に上陸してすぐに逮捕されてしまった。武器はノルウェー の漁船に偽装したドイツ船オウド号に積み込まれていたが、現地の義勇軍が会合に失敗し、英海軍に発見されて自沈している。
翌日、マクニールは武器を積んだ船が自沈したことを知り、本来の立場に立ち戻った。同じ考えを持つ他の指導者たち、特にブルマー・ホブソン とザ・オラヒリー の助けを得て、彼は義勇軍に対し日曜日の全ての行動を取り消す中止命令を出した。これは蜂起を一日延ばしただけであったが、蜂起に参加する義勇兵の数を大幅に減らす結果となった。
ドイツ本国と駐米ドイツ大使館との無線通信は英海軍 によって傍受され、海軍本部40号室で解読されており、武器の密輸とケースメントの帰還そして蜂起を行う復活祭の日付は海軍情報部によって既に察知されていた[ 24] 。この情報は4月17日にアイルランド次官マシュー・ネイサン へ渡されたが、情報源が秘匿されていたため、ネイサンは懐疑的だった[ 25] 。オウド号の摘発とケースメント逮捕のニュースがダブリンに届き、ネイサンは総督のウィンボーン卿と対策を協議した。ネイサンは市民軍の司令部があるリバティ・ホールおよび義勇軍の建物があるファザーマシュー・スクウェアとキメージを急襲することを提案したが、ウィンボーン卿は指導者たちの一斉逮捕を主張した。結局、復活祭の月曜日まで行動を先延ばしすることになり、ネイサンはロンドン のアイルランド大臣 オーガスティン・ビレル に行動の承認を求める電報を打った[ 26] 。ビレルが行動を認める返電を送ったのは1916年4月24日月曜日であり、蜂起はすでに始まってしまっていた。
蜂起
復活祭 月曜日
蜂起の際に中央郵便局(GPO)の屋根に掲げられた旗
イースター蜂起の中心となった中央郵便局(GPO)
共和国樹立宣言
『アイルランド共和国の誕生』(ウォルター・パジェット (英語版 ) 画)イースター蜂起を描いた絵画として知られている。
義勇軍のダブリン 師団 は4個大隊 によって編成されていた。中止命令によって、当初の計画よりもかなり少ない人数になってしまっていた(計画ではダブリン市内で5000人だったが1000人しか集まらなかった[ 27] )。
ネッド・デーリー 指揮の第一大隊(約250人)はブラックホール通に集結し、フォー・コーツ (アイルランド最高法廷)と北西地区を占領、ロイヤル兵営とマールバラ兵営よりの西からの攻撃に備えた。ショーン・ヒューストン 大尉率いる12名のD中隊はフォー・コーツの対岸に位置する浮浪者収容所を占拠した。トマス・マクドナー が率いる第二大隊(200名)はセント・スティーブンス・グリーン (ダブリン市内の公園)に集まり、ジェイコブ・ビスケット工場、ビショップ通そして市庁舎の南を占拠する命令を受けた。大隊のうち少人数が北東のフェアビューに集まり、その後に中央郵便局 (GPO)へ向かうよう命ぜられた[ 28] 。南東司令官のエイモン・デ・ヴァレラ は第三大隊(130名)を率いてボーランド製パン所とその周辺の建物を占拠し、ベーカーズブッシュ兵営と大通そしてキングストン(現在のダン・レアリー )港からの線路を射界に収めた。エーモン・キャント の第四大隊(約100名)はドルフィンズ・バーンのエメラルド・スクウェアに集結し、南西地区の南ダブリン貧救院を占拠し、カラッハ駐屯地からの攻撃に備えた[ 29] 。ジェームズ・コノリー が指揮する義勇軍と市民軍の合同部隊約400人はリバティ・ホールに集結した。彼らのうちマイケル・マリン が率いる市民軍の100名の男女はセント・スティーブンス・グリーンを占拠、ショーン・コノリー 大尉が率いる市民軍の少人数の分遣隊はダブリン城 に隣接する市庁舎周辺の建物を奪取するよう命ぜられ、これには新聞社デイリー・エクスプレス の事務所も含まれていた[ 30] 。残りの部隊は中央郵便局を占拠する。これが司令部大隊となり、コノリーとともにトム・クラーク 、ショーン・マクディアマダ 、ジョゼフ・プランケット そして臨時大統領・最高司令官のパトリック・ピアース の4人の軍事評議会のメンバーがここに集まった[ 31] 。実戦の指揮は軍務経験のあるコノリーが執る[ 32] 。
正午に少人数の義勇軍とフェニアン(IRBのメンバー)がフェニックス・パークの軍需品倉庫を襲撃して衛兵を武装解除し、武器を奪い建物を爆破して蜂起開始の合図としようとした。彼らは爆薬を設置できたが武器を奪うことはできなかった。爆発は市内全体に鳴り響くほど大きなものにはならなかった[ 33] 。同時に市内中の義勇軍と市民軍は指定された場所の占拠と確保に動いた。
ショーン・コノリーの部隊はダブリン城を襲撃して歩哨の警官を射殺し警衛所の兵士を銃撃したが、城内までは侵入しなかった。情報将校のアイヴァー・プライス少佐、A・H・ノルウェー郵便局長ともにオフィスにいたマシュー・ネイサン 次官は銃声を聞いて城門を閉めさせた[ 34] 。反乱軍はダブリン市庁舎に隣接する建物を占拠した。
コンスタンツ・マルキエビッチ
マリンとマルキエビッチのもとで戦った女性スナイパー、マーガレット・スキニダー 。偵察などのために男装していた。
市民軍のコンスタンツ・マルキエビッチ 伯爵夫人(後に英国下院初の女性議員・独立後のアイルランド労働大臣 )と合流したマリンの分遣隊はセント・スティーブンス・グリーンを占拠して塹壕を掘り、車両を奪ってバリケードをつくった。彼らはアイルランド王立外科医学院 を含む幾つかの建物を占拠したが、公園を見渡す高い建物のシェルボーン・ホテル は占拠しなかった[ 35] 。
フォー・コーツにバリケードを築いたデーリーの部隊は最初の戦闘を起こした。第6予備騎兵連隊の第5、第12槍騎部隊が波止場の北で弾薬段列を護衛していたとき反乱軍からの銃撃を受けた。突破できなかったために彼らは近くの建物へ逃げ込んだ[ 36] 。
コノリーに率いられた司令部大隊はすぐ近くのオコンネル通へ進軍した。彼らは中央郵便局へ突撃し、客と局員を追い払い、数人の英兵を捕らえた。中央郵便局の屋根の旗竿に二つの旗が掲げられた。一つは三色旗で右手のヘンリー通に、もう一つの「アイルランド共和国」と書かれた緑の旗は左手のプリンセス通に掲げられた。暫く後に、ピアースが中央郵便局の外へ出て共和国樹立宣言 を読み上げた[ 37] 。
アイルランド駐留英軍司令官のロヴィック・フレンド 将軍は休暇中でイングランド にいた。蜂起が始まったとき、ダブリン駐留軍のケナード大佐も不在だった。副官のH・V・コーエン大佐はマールバラ兵営に電話をし、サックビル通(オコンネル通)へ分遣隊を派遣して中央郵便局の状況を偵察するよう求めた。その後、彼はポートベロ、リッチモンド、ロイヤル兵営へ電話をし、ダブリン城を救援するよう命じた。最後に彼はカラッハ駐屯地へ連絡をして、ダブリンへの増援を派遣するよう求めた[ 38] 。マールバラ兵営から派遣された第6予備騎兵連隊の兵士はオコンネル通を進んだ。部隊がネルソン記念碑を通過したとき、反乱軍が射撃を開始し、3名の騎兵と2頭の馬を射殺し、4名に重傷を負わせた。騎兵隊は兵営へ撤退した[ 39] 。この戦闘はしばしば不正確に「槍騎兵の突撃」と呼ばれる[ 40] 。
火曜日から土曜日
ダブリン市内における反乱軍と英軍の配置場所
英軍 はまずダブリン城 との連絡線の確保と反乱軍司令部(彼らはリバティ・ホールと考えていた)の孤立に努めた。英軍司令官W・H・M.・ロウ 准将 は反乱軍の兵力を把握しておらず、また4月25日 水曜日 にカラッハ駐屯地から市内に到着したときには1269名の兵しかいなかったため、ゆっくりと作戦を進めた。
市庁舎は火曜日 の朝に奪回され、ショーン・コノリー が戦死した。マイケル・マリン 率いる市民軍のセント・スティーブンス・グリーン の陣地は英軍が公園を見下ろすシェルボーン・ホテル と周囲の建物に狙撃兵 と機関銃 を配置したため持ちこたえられなくなった。そのため、マリンはアイルランド王立外科医学院 へ後退した。
英軍はアスローン から呼び寄せ市街北方のピッツスブローとトリニティ・カレッジに配置した砲兵とキングストン港からリフィー川 を遡上させた砲艦 ヘルガ (英語版 ) から砲撃を加えた。
蜂起の騒ぎの最中、スラム街の貧民たちによる中央郵便局周辺の商店への略奪が発生し、ピアースたちを困惑させている[ 41] [ 42] 。
火曜日の夕方に総督ウィンボーン卿は市内に戒厳令 を発令した。4月26日 水曜日、トリニティ・カレッジ の砲兵と砲艦ヘルガがリバティ・ホールとオコンネル通の反乱軍陣地に砲撃を加えた。
増援部隊がイングランドからダブリンへ送られ、26日朝にキングストン港に上陸した。増援部隊はダブリン市内へ進軍し、大運河周辺で反乱軍陣地と激しく交戦した。シャーウッド・フォレスター連隊はマウント通の運河を渡ろうとした時に十字砲火にさらされ、17人の反乱軍が英軍の前進を阻止している。運河西方の貧救院(現在のセント・ジェームズ病院)の反乱軍陣地もダブリン城へ向かう英軍に多数の死傷者を与えた。反乱軍将校のカハル・ブルハ (後の国防大臣でマイケル・コリンズ の政敵)はこの戦闘で活躍したが自身も重傷を負った。
数日間の砲撃を受けた後に司令部の守備隊は中央郵便局 からの撤退を余儀なくされた。4月28日 金曜日 に彼らは砲弾が降り注ぐ中、壁に穴をあけて隣接する建物に脱出し、ムーア通16番地の魚屋に新たな陣地を構築した。4月29日 土曜日 、指導者たちは更なる市民の犠牲なしに脱出することは不可能であると悟り、ピアースは全ての中隊に降伏を命じ、ロウ英軍司令官に無条件降伏した。
「
ダブリン市民のこれ以上の虐殺を防ぐため、そして同志たちの命を救うためここに降伏する。そして、絶望的に兵力で圧倒されたため司令部にいる暫定自治政府のメンバーは無条件降伏を受け入れる。市内と地方の各指揮官は兵たちに武器を置くよう命じよ。[ 43]
」
ダブリン以外での蜂起
ダブリン 以外の幾つかの場所でもアイルランド義勇軍 の部隊が集結したが、オーエン・マクニール の中止命令のために彼らのほとんどが戦うことなく帰宅してしまった。加えてドイツ の武器を積んだオウド号が摘発されたために地方の義勇軍の装備は極めて貧弱なものだった。
ミース県 のアッシュボーン ではトマス・アッシュ と副官のリチャード・マルカヒー 率いる北ダブリン県義勇軍(フィンガル義勇軍)が英軍の兵舎を襲撃した。スレイン からの増援が到着し、5時間の戦闘の後、義勇軍は90名の捕虜を得た。英兵の戦死者は8から10名で、義勇軍は2名が戦死している。この戦闘はアイルランド独立戦争 (1919年 -1920年 )におけるアイルランド共和国軍 のゲリラ 戦術の先駆となった。東部の他の地域ではショーン・メイサンティ のラウス県 義勇軍が警官と看守を殺害している。ウェックスフォード県 では火曜日 から金曜日 まで義勇軍がエニスコーティ を占拠したが、1798年のアイルランド反乱での有名な戦いが行われたビネガーの丘で英軍に象徴的な降伏をした。
西部ではリアム・メロー が600から700人の義勇軍を率いゴールウェイ県 のオーランモア とクレアリンブリッジ の警察署を襲撃したが不成功に終わった。カーンモア でも小競り合いがあり英兵2名が犠牲となった。しかしながら彼の兵の装備は貧弱であり、25丁のライフル と300丁の散弾銃 しかなく、他はパイク (槍)を装備していただけだった。週の終わりごろには、メローの部下たちは食料が欠乏し、そして英軍の大規模な増援が西部へ送られたと知らされた。更に英海軍の巡洋艦 グロスター がゴールウェィ湾 に到着し、反乱軍が拠点を置いているアトンライ に砲撃を加えた。4月29日 、反乱軍は状況は絶望的であると判断し、アトンライから逃げ散った。英軍の増援が到着した時には反乱は既に消滅してしまっていた。義勇軍の多くはその後逮捕されたが、メローを含む数人が逃亡に成功している。
北部ではティロン県 では幾つかの中隊 が招集され、132人がベルファスト のフォールズ通に集まっている。
南部では復活祭 の月曜日 にトマス・マックカーテン が率いる1000人の義勇軍が コーク に集結したが、ダブリンの義勇軍指導者たちから矛盾する命令をいくつも受けたため解散している。
犠牲者
英軍は兵士が戦死116名、負傷368名、行方不明9名、警察官が死者16名、負傷29名と報告している。アイルランド側の犠牲者は死者318名、負傷2,217名であった。義勇軍と市民軍は64名が戦死したと記録しているが、アイルランド側の犠牲者は反乱軍と市民が区別されていない。[ 44]
事件後
ジョン・マクスウェル 将軍は即座に危険なシン・フェイン党 員を「運動に積極的に関与している者は反乱に参加していなくとも」全員を逮捕するように命じた[ 45] 。これは分離主義者組織(民兵でも共和主義者でもないが)のシン・フェイン党が蜂起の背後にいたと広く信じられていたためである。
男性3,430名、女性79名が逮捕された(その後、ほとんどは釈放されている)。5月2日 にコーク県 のケント家の家族を逮捕しようとした際に銃撃戦になり巡査長とリチャード・ケントが死亡し、トマス・ケント とウィリアム・ケントが逮捕されている。
ピアースらが処刑されたキルメイナム刑務所 の処刑場
5月2日 から始まった軍法会議 で19人に対して死刑 が宣告された。共和国樹立宣言に署名した7人を含む15人がマクスウェル将軍によって刑が承認され、5月3日 と12日 に銃殺隊によって執行された(戦闘で足首を砕かれて動けなかったコノリーは椅子に縛り付けられて銃殺されている)。処刑されたのは蜂起の指導者だけではなかった。ウィリアム・ピアース (英語版 、アイルランド語版 ) は「私の弟パトリック・ピアース との親族関係によるものだ」と述べている。ジョン・マクブライド は15年前のボーア戦争 で英軍と戦ったが、蜂起自体には関与していなかった。トマス・ケントは蜂起には参加しておらず、蜂起の1週間後に自宅へ逮捕に来た警官を殺害したためだった。処刑を逃れた最も有名な指導者はエイモン・デ・ヴァレラ (後のアイルランド大統領 )である。
蜂起の原因を調査するために王立委員会 が設置された。5月18日 にハーディング卿を委員長として公聴会が始まった。マシュー・ネイサン 、オーガスティン・ビレル 、ウィンボーン卿 、ネビル・チェンバレン (王立アイルランド警察監察長官)、ロヴィック・フレンド 将軍、軍情報部のアイヴァー・プライス少佐その他を審問した[ 46] 。6月26日に出された報告書は「ここ数年間、アイルランドは、もしも、アイルランドのいずれかとの党派との衝突があればこれを避けようとする安全な、より適切に言えば無法状態の原則で統治されていた」とダブリン総督府を非難した[ 47] 。ビレルとネイサンは蜂起後すぐに辞任している。ウィンボーン卿は渋々辞任し(後に再任されている)、チェンバレンはこれからほどなく辞任している。
1480人が1914年国土防衛法14条に基づきイングランド とウェールズ に収監されたが、アーサー・グリフィス (シン・フェイン党創設者で後に大統領)を含む彼らの多くは蜂起に関係していなかった。フロンゴ収容所などの、これらの収容所ではマイケル・コリンズ 、テレンス・マックスウェイン 、J・J・オコンネル らが来る独立闘争の計画を練り「革命の大学」と呼ばれるようになる[ 48] 。
ドイツ から武器を運び込もうとしたロジャー・ケースメント は国家反逆罪 で裁判にかけられ、8月3日 にペントンビル刑務所で絞首刑 となった。
蜂起は当初、ダブリン 市民の支持を得られなかったが、指導者たちの処刑はアイルランド人の感情を刺激して英国政府への非難が強まり、ピアースたちは“殉教者”となり、アイルランド独立の機運が急速に高まることになった[ 49] 。詩人のイェイツ は深い衝撃を受けて「1916年復活祭」(Easter 1916)を書き、この作品の中で、死んだ闘士達はアイルランドのために自己犠牲を厭わない人間として英雄化され、人々はこの蜂起を国民的神話として記憶に残した[ 51] 。
1917年 4月19日 、プランケット伯 の呼びかけで、シン・フェイン党の旗の下[ 53] での幅広い政治的運動を結成するための会合が開かれた。これは1917年 10月25日 にシン・フェイン党大会(Ard Fheis )として公式化された。1918年徴兵危機 はシン・フェイン党への支持をより一層集めさせ、1918年 12月14日 の英国議会総選挙 でシン・フェイン党に圧勝をもたらした。1919年 1月21日 にシン・フェイン党の議員たちが集まり第一回アイルランド国民議会(ドイル・エアラン )を開き、独立宣言を採択した[ 54]
。英国は独立の承認を拒否し、アイルランド独立戦争 へ突入することになる。
蜂起に対するダブリン市民の感情
ピーター・ブレスフォード・エリスによると、反乱軍の兵士たちが投獄される時にダブリン市民が罵声を浴びせたという話は広く流布され、ダブリン市民たちがこのように反乱を見ていたかのように信じられるようになったが、これは当時の英国政府が人々に信じさせようとしたプロパガンダ であり[ 55] 、新聞 は全てを反対に報じていたと指摘している[ 56] 。
ブレスフォード・エリスに引用された例によると [ 55] 、ドロシー・マッカードルの「アイルランド共和国」では「人々は立ち上がらず、何人かは反乱軍兵士に悪態をついた」とある[ 57] 。トマス・M・コフィの「イースターの受難─1916年アイルランド蜂起」には以下の記述がある。
敗北した反乱軍兵士たちは騒々しい群衆が脇道になだれ込み彼らに声をかけてきた時、ほとんどのダブリン市民が彼らの反乱をどのように感じていたかすぐに知った。侮蔑の洪水はとても激しくそして辛辣であり、行進する囚人たちを肉体的にも打ちのめした。 — Agony at Easter: The 1916 Irish Uprising , Thomas M. Coffey, Pelican, Harmondsworth 1971, pg.259-60
ブレスフォード・エリスによれば、この観点は1991年 に長い間忘れられていた当時の目撃者の文書が発見されたときに危うくなったとしている。カナダ 人のジャーナリストで作家のフレデリック・アーサー・マッケンジー[ 58] は当時もっともよく知られ評判の良い戦争記者であった(とエリスは述べている)。彼は反乱の鎮圧のためイングランドから派遣された増援部隊とともにダブリンに到着した2人のカナダ人ジャーナリストのうちの1人であった。マッケンジーは反乱軍に同情的ではなく親独派でもなく、反帝国主義者でもなかった[ 59] 。
1916年にマッケンジーはC・アーサー・ピアソンとの共著「アイルランド叛乱──何が起こったか、何故起こったか」を出版している。ここで彼はこう述べている。
私は当時のダブリンの市民感情に関する記事をたくさん読んだが、これらは大衆の強い共感は英軍にあったという点で一致している。これは市内の裕福層地区におけるものであり、私が見た貧困層地区では全く異なっていたと確信している。ここでは反乱軍への同情が圧倒的であり、とりわけ反乱軍の敗北後はそうであった。
— The Impact of the 1916 Rising: Among the Nations , Edited by Ruán O’Donnell, Irish Academic Press Dublin 2008, ISBN 978-0-7165-2965-1 , pg. 196-97
蜂起の遺産
ダブリンの中央郵便局 内にあるイースター蜂起を記念する飾り板、アイルランド語 はゲール文字 で英語 は通常のラテン文字 で書かれている
蜂起の生き残りの幾人かは独立後のアイルランドの指導者となり、死亡者は殉教者として敬われた。ダブリン 市内のアーバーヒル軍刑務所の彼らの墓は国定記念物 となり、共和国樹立宣言の文書は学校で教えられている。軍事パレードを行う式典が毎年復活祭 日曜日 に開かれ、1966年 の50周年記念は大きな国家的式典になった[ 60] 。
北アイルランド紛争 の勃発により、政府、学者とメディアは自国の軍事的過去、特にイースター蜂起について見直すようになった。1973年 から1977年 の連立政権、特にコナー・クルーズ・オブライアン 郵政電信大臣は、1916年 の暴力はベルファスト やデリー の街中で起こっていることと本質的に変わらないという見方を広め始めた。オブライアンたちは蜂起はその始まりから軍事的敗北が決まっており、またアルスター統一主義者たちの英国に留まろうとする決意を見誤っていたと主張した[ 61] 。「修正主義歴史家」たち[ 62] はこれを「血の犠牲」の言葉で書くようになった[ 63] 。
蜂起とピアースら指導者たちの行動が共和主義者たち(シン・フェイン党 やIRA のメンバーや支持者を含む)から称えられて、ベルファストの共和主義者の地区やその他の町々で毎年蜂起を記念するパレードが行われているにもかかわらず、アイルランド政府は1970年代からダブリン市内での例年のパレードを取りやめてしまった[ 64] 。1976年 にはシン・フェイン党と共和主義者記念式典委員会による中央郵便局での記念式典を禁止する前例のない手段まで取っている。1991年 の75周年記念は完全に忘れ去られてしまった。
1990年代のIRA暫定派 の停戦と北アイルランド和平プロセス の始まりにより、蜂起に対する見方はより肯定的なものになり、1996年 にダブリンで開催された80周年記念式典にはジョン・ビルトン 首相 が出席している[ 65] 。2005年 にバーティ・アハーン 首相は2006年 の復活祭に中央郵便局前での軍事パレードを再開することと2016年 の100周年記念式典の委員会を組織することを発表した[ 66] 。
2006年4月16日 の復活祭の日に90周年記念式典と軍事パレードが盛大に開催された。[ 67]
脚注
^ Department of the Taoiseach - Easter Rising
^ “世界大百科事典 第2版の解説 ”. コトバンク. 2018年2月10日 閲覧。
^ Eoin Neeson, Myths from Easter 1916 , p. 67
^ F.S.L. Lyons, Parnell, Gill & Macmillan, FP 1977, ISBN 0-7171-3939-5 pg. 264
^ a b c d Eoin Neeson, Myths from Easter 1916 , p. ?
^ The Green Flag, Kee, p.400-1. The IRA, Coogan, p.8-11
^ Kee, 170-2
^ Geraghty, Tony (2000). The Irish War: The Hidden Conflict Between the IRA and British Intelligence . Harper Collins. pp. 314–315. ISBN 978-0006386742
^ Kee, 201-2
^ Kee, 181-2
^ Easter 1916: The Irish rebellion, Charles Townshend, 2005, page 18, The McGarrity Papers: revelations of the Irish revolutionary movement in Ireland and America 1900 – 1940, Sean Cronin, 1972, page 16, 30, The Provisional IRA, Patrick Bishop & Eamonn Mallie, 1988, page 23, The Secret Army: The IRA, Rv Ed, J Bowyer Bell 1997, page 9, The IRA, Tim Pat Coogan, 1984, page 31
^ The Fenians, Michael Kenny, The National Museum of Ireland in association with Country House, Dublin, 1994, ISBN 0-946172-42-0
^ a b c Michael Foy & Brian Barton, The Easter Rising, J.H. Haynes & Co., ISBN 0-7509-3433-6
^ P. S. O’Hegarty は「7人の創設者の全員(または少なくとも4人)はフェニアン(IRBのメンバー)だったろう」と述べている。フェニアンたちは協会を普通に使っていたが(これは政治団体ではない)、Hegartyによれば、協会は国民のレクリエーションの保護と育成というその目的に忠実だったが、これを通じて彼らは国民感情の強化に用いようとしていた。A History of Ireland Under the Union 1801 to 1922, pp. 611-612, P. S. O'Hegarty, Methuen & Co. Ltd, London
^ Myths from Easter 1916, Eoin Neeson, 2007, page 79, Easter 1916: The Irish Rebellion, Charles Townshend, 2005, page 41, The IRA, Tim Pat Coogan, 1970, page 33, The Irish Volunteers 1913-1915,F. X. Martin 1963, page 24, The Easter Rising, Michael Foy & Brian Barton, 2004, page 7, Myths from Easter 1916, Eoin Neeson, 2007, page 79, Victory of Sinn Féin, P.S. O’Hegarty, page 9-10, The Path to Freedom, Michael Collins, 1922, page 54, Irish Nationalism, Sean Cronin, 1981, page 105, A History of Ireland Under the Union, P. S. O’Hegarty, page 669, 1916: Easter Rising, Pat Coogan, page 50, Revolutionary Woman, Kathleen Clarke, 1991, page 44, The Bold Fenian Men, Robert Kee, 1976, page 203, The IRB: The Irish Republican Brotherhood from the League to Sinn Féin, Owen McGee, 2005, 353-354
^ F.S.L. Lyons, Ireland Since the Famine , Collins/Fontana, 1971; p. 341
^ ブルマー・ホブソンによればマクニールは、英国が世界大戦のためにアイルランドに徴兵を強制しようとするか、英国がアイルランドのナショナリスト 運動を弾圧しようとした時のみ、もしそのような事が起きれば大衆の支持が得られるので武力抵抗を許すつりだった。マクニールの考え方はIRBから支持されていた。それにもかかわらず、IRBは彼を自陣営に引き入れるか(必要なら騙してでも)、もしくは彼の指揮系統を無視しようとしていた。 Myths from Easter 1916, Eoin Neeson, 2007
^ Brian Inglis, Roger Casement , HBJ, 1973, p. 299
^ The Irish War by Tony Geraghty (ISBN 978-0006386742 ), page 319
^ "Desmond's Rising " Memoirs of Desmond FitzGerald; Liberties Press, Dublin, 1968 and 2006, pp.142-144.
^ Michael Tierney, Eoin MacNeill , pp. 199, 214
^ Ó Broin, Leon, Dublin Castle & the 1916 Rising , p. 138
^ Ó Broin, Leon, Dublin Castle & the 1916 Rising , p. 79
^ Ó Broin, Leon, Dublin Castle & the 1916 Rising , pp. 81-87
^ 「アイルランド建国の英雄たち 1916年復活祭蜂起を中心に」(鈴木良平、彩流社、2003年)p35
^ McNally, Michael and Dennis, Peter, Easter Rising 1916: Birth of the Irish Republic , p. 39
^ McNally, Michael and Dennis, Peter, Easter Rising 1916: Birth of the Irish Republic , p. 40
^ Castles of Ireland: Part II - Dublin Castle at irelandforvisitors.com
^ McNally, Michael and Dennis, Peter, Easter Rising 1916: Birth of the Irish Republic , p. 41
^ 「アイルランド建国の英雄たち 1916年復活祭蜂起を中心に」(鈴木良平、彩流社、2003年)p146
^ Caulfield, Max, The Easter Rebellion , pp. 48-50
^ Foy and Barton, The Easter Rising , pp. 84-85
^ Foy and Barton, The Easter Rising , pp. 87-90
^ Caulfield, Max, the Easter Rebellion , pp. 54-55
^ Foy and Barton, The Easter Rising , pp. 192, 195
^ Caulfield, Max, The Easter Rebellion , p. 69
^ Agony at Easter:The 1916 Irish Uprising , Thomas M. Coffey, pages 38, 44, 155
^ Foy and Barton, pp. 197-198
^ 「アイルランド建国の英雄たち 1916年復活祭蜂起を中心に」(鈴木良平、彩流社、2003年)p40
^ |National Library of Ireland - 1916 Online Exhibition
^ BBC News
^ Foy and Barton, The Easter Rising , page 325
^ Townshend, Easter 1916 , page 273
^ Ó Broin, Leon, Dublin Castle & the 1916 Rising pp. 153-159
^ Townshend, Charles, Easter 1916: The Irish Rebellion p. 297
^ The Green Dragon No 4, Autumn 1997
^ 「物語アイルランドの歴史」(波多野裕三、中公新書、1994年)p223-224
^ Foster, R. F. W. B. Yeats, A Life, II: The Arch-Poet, 1915–1939. Oxford and New York: Oxford University Press, 2003.
^ J. Bowyer Bell, The Secret Army: The IRA , page 27
^ Robert Kee The Green Flag: Ourselves Alone
^ a b The Impact of the 1916 Rising: Among the Nations , Edited by Ruán O’Donnell, Irish Academic Press Dublin 2008, ISBN 978-0-7165-2965-1 , pg. 195-96
^ 1916 Easter Rising - Newspaper archive — from the BBC History website
^ The Irish Republic , Dorothy Macardle, Victor Gollancz London 1937 (Hard Cover), pg.191
^ Among his many books was his account of the Russo-Japanese War of 1904—5 and another on Japan’s occupation of Korea. In 1931 McKenzie became one of the earliest official biographers of Lord Beaverbrook. In 1916 he was a war correspondent for Canadian newspapers and War Illustrated, a British propaganda publication.
^ The Impact of the 1916 Rising: Among the Nations , Edited by Ruán O’Donnell, Irish Academic Press Dublin 2008, ISBN 978-0-7165-2965-1 , pg. 196-97
^ RTÉ: 1966 News Items Relating to the 1916 Easter Rising Commemorations
^ O'Brien, Conor Cruise, States of Ireland Hutchinson, 1972 ISBN 0-09-113100-6 , pp. 88, 99
^ Deane, Seamus, Wherever Green is Read , in Ní Dhonnchadha and Dorgan, Revising the Rising , Field Day, Derry, 1991 ISBN 0-946755-25-6 , p. 91
^ Foster, Roy F., Modern Ireland 1600 – 1972 , Penguin 1989 ISBN 978-0140132502 , p. 484
^ Irish Times, 22 April 1976
^ Reconstructing the Easter Rising , Colin Murphy, The Village , 16 February 2006
^ Irish Times, 22 October 2005
^ イースター蜂起90周年記念式典、盛大に-アイルランド-AFP
参考文献
Bell, J. Bowyer, The Secret Army: The IRA ISBN 1-85371-813-0
Caulfield, Max, The Easter Rebellion, Dublin 1916 ISBN 1-57098-042-X
Coogan, Tim Pat, 1916: The Easter Rising ISBN 0-304-35902-5
Coogan, Tim Pat, The IRA (Fully Revised & Updated), HarperCollins, London, 2000, ISBN 0-00-653155-5
De Rosa, Peter. Rebels: The Irish Rising of 1916. Fawcett Columbine, New York. 1990. ISBN 0-449-90682-5
Foy, Michael and Barton, Brian, The Easter Rising ISBN 0-7509-2616-3
Greaves, C. Desmond, The Life and Times of James Connolly
Kee, Robert, The Green Flag ISBN 0-14-029165-2
Kostick, Conor & Collins, Lorcan, The Easter Rising, A Guide to Dublin in 1916 ISBN 0-86278-638-X
Lyons, F.S.L., Ireland Since the Famine ISBN 0-00-633200-5
Martin, F.X. (ed.), Leaders and Men of the Easter Rising, Dublin 1916
Macardle, Dorothy, The Irish Republic
McNally, Michael and Dennis, Peter, Easter Rising 1916: Birth of the Irish Republic (2007), Osprey Publishing, ISBN 9781846030673
Murphy, John A., Ireland In the Twentieth Century
Neeson, Eoin, Myths from Easter 1916, Aubane Historical Society, Cork, 2007, ISBN 978-1-903497-34-0
Ó Broin, Leon, Dublin Castle & the 1916 Rising , Sidgwick & Jackson, 1970
Purdon, Edward, The 1916 Rising
Townshend, Charles, Easter 1916: The Irish Rebellion
The Memoirs of John M. Regan, a Catholic Officer in the RIC and RUC, 1909–48 , Joost Augusteijn, editor, Witnessed Rising , ISBN 978-1-84682-069-4 .
Clayton, Xander: AUD, Plymouth 2007.
Eberspächer, Cord/Wiechmann, Gerhard: "Erfolg Revolution kann Krieg entscheiden". Der Einsatz von S.M.H. LIBAU im irischen Osteraufstand 1916 ("Success revolution may decide war". The use of S.M.H. LIBAU in the Irish Easter rising 1916), in: Schiff & Zeit, Nr. 67, Frühjahr 2008, S. 2-16.
Edited by Ruán O’Donnell, The Impact of the 1916 Rising: Among the Nations , Irish Academic Press Dublin 2008, ISBN 978-0-7165-2965-1
和書
関連項目
ウィキメディア・コモンズには、
イースター蜂起 に関連するカテゴリがあります。
外部リンク