Engilfrísnesk tungumál er hópur vesturgermanskra tungumála sem felur í sér fornensku, fornfrísnesku og tungumálin sem eiga rætur að rekja til þeirra. Engilfrísneska tungumálaættin lítur svona út:
Engilfrísnesk tungumál hafa nokkur sérkenni sem aðskilja þau frá hinum vesturgermönsku málunum varðandi t.d. meðhöndlun nefhljóða á undan önghljóðum og framgómun frumgermanska samhljóðsins *k á undan frammæltum sérhljóðum:
- enska cheese „ostur“, vesturfrísneska tsiis sbr. hollensku kaas, lágþýsku Kees, þýsku Käse; eða
- enska church „kirkja“, vesturfrísneska tsjerke sbr. hollensku kerk, lágþýsku Kerk, Kark, þýsku Kirche.
Þó að báðar greinar engilfrísnesku ættarinnar eiga sameiginlegan uppruna hafa þær skilist mikið, að mestu leyti vegna áhrifa fornnorrænu og frönsku á ensku og samsvarandi áhrifa hollensku og lágþýsku á frísnesku. Afleiðingin er sú að frísneska, hollenska og lágþýskar mállýskur eiga meira sameiginlegt en frísneska og enska, og þannig eru frísneskar mállýskur hluti af vesturgermanskri mállýskusamfellu.
Samanburður
Eftirfarandi er listi yfir töluorð á engilfrísneskum málum:
Tungumál
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
Enska
|
one
|
two
|
three
|
four
|
five
|
six
|
seven
|
eight
|
nine
|
ten
|
Skoska
|
ane ae*
|
twa
|
three
|
fower
|
five
|
sax
|
seiven
|
aicht
|
nine
|
ten
|
Yola
|
oan
|
twye
|
dhree
|
vour
|
veeve
|
zeese
|
zeven
|
ayght
|
neen
|
dhen
|
Vesturfrísneska
|
ien
|
twa
|
trije
|
fjouwer
|
fiif
|
seis
|
sân
|
acht
|
njoggen
|
tsien
|
Saterfrísneska
|
aan
|
twäi twäin twoo
|
träi
|
fjauwer
|
fieuw
|
säks
|
soogen
|
oachte
|
njugen
|
tjoon
|
Norðurfrísneska
|
iinj ån
|
tou tuu
|
trii tra
|
fjouer
|
fiiw
|
seeks
|
soowen
|
oocht
|
nüügen
|
tiin
|
|
Samanburður á frísnesku við ensku, hollensku og þýsku
Frísneska |
Enska |
Hollenska |
Þýska |
Íslenska
|
dei |
day |
dag |
Tag |
dagur
|
rein |
rain |
regen |
Regen |
regn/rigning
|
wei |
way |
weg |
Weg |
vegur
|
neil |
nail |
nagel |
Nagel |
nagli
|
tsiis |
cheese |
kaas |
Käse |
ostur
|
tsjerke |
church kirk (Scotland) |
kerk |
Kirche |
kirkja
|
tegearre |
together |
samen tezamen tegader (úrelt) |
zusammen |
saman
|
sibbe |
sibling |
sibbe (úrelt) |
Sippe |
systkin
|
kaai |
key |
sleutel |
Schlüssel |
lykill
|
ha west |
have been |
ben geweest |
bin gewesen |
hef verið
|
twa skiep |
two sheep |
twee schapen |
zwei Schafe |
tvær kindur
|
hawwe |
have |
hebben |
haben |
hafa
|
ús |
us |
ons |
uns |
okkur (oss)
|
hynder |
horse |
paard / ros |
Pferd / Ross |
hestur / hross
|
brea |
bread |
brood |
Brot |
brauð
|
hier |
hair |
haar |
Haar |
hár
|
ear |
ear |
oor |
Ohr |
eyra
|
doar |
door |
deur |
Tür |
dyr
|
grien |
green |
groen |
Grün |
grænn
|
swiet |
sweet |
zoet |
süß |
sætur
|
troch |
through |
door |
durch |
í gegnum
|
wiet |
wet |
nat |
nass |
blautur
|
each |
eye |
oog |
Auge |
auga
|
dream |
dream |
droom |
Traum |
draumur
|
Tengt efni
Heimildir
- ↑ Grant, William; Dixon, James Main (1921) Manual of Modern Scots. Cambridge, University Press. bl. 105