Olgierd Adrian Wojtasiewicz (naskiĝis la 11-an de decembro 1916 en Kielce, mortis la 7-an de aprilo 1995 en Varsovio) - pola lingvisto, ĉinologo, tradukisto. De 1946 lekciisto, kaj de 1976 profesoro de Varsovia Universitato. Membro de Scienca Societo Varsovia (TNW) de 1982. En la jaroj 1962-1987 gvidanto de la katedro pri formala lingvistiko.
La plej gravaj sciencaj publikaĵoj
- Ciu Juan (Qu Yuan) (1954)
- Wstęp do teorii tłumaczenia (Enkonduko al teorio de traduko) (1957)
- Towards a General Theory of Sign System (1962–1967)
- Formalna i semantyczna analiza polskich spójników (Formala kaj semantika analizo de polaj konjunkcioj (1972)
Tradukoj
- Mao Tun (Mao Dun), Przed świtem (Antaŭ aŭroro), Czytelnik, Warszawa 1956, p. 350
- Czuang-Tsy (Ĝuangzio), Prawdziwa księga południowego kwiatu (Vera libro de la suda floro), traduko kune kun Witold Jabłoński kaj Janusz Chmielewski, PWN, Warszawa, 1953, p. 364
- Lao Sze (Lao she), Ryksza i inne opowiadania (Rikiŝo kaj aliaj rakontoj), Czytelnik, Warszawa, 1953, p. 317
- Kuo Mo-Żo (Guo Moruo), Czü Jüan doradca królewski: dramat w 5 aktach (Qu Yuan reĝa konsilanto: dramo en 5 aktoj), Czytelnik, Warszawa, 1952, p. 138
- Kuo Mo-Żo, Pisma wybrane (Elektitaj verkoj) (traduko de la ĉina kaj angla kun du aliaj tradukistoj), PIW, Warszawa, 1955, p. 205
- Mao Tse-Tung (Mao Zedong, Szesnaście wierszy (Dekses versoj) (traduko de polaj verkistoj) Olgierd Wojtasiewicz – filologia prilaboro, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa, 1959, p. 32
Eksteraj ligiloj