La infanoj amas[mankas fonto] ŝiajn Fabelojn (kelkaj esperantigitaj), plenkreskuloj ŝian 200-paĝan rakonton Avinjo (esperantigita), en kiu la aŭtorino rememoras sian infanaĝon, kiam ŝin kaj ŝiajn gefratojn edukis avino, simpla, sed saĝa vilaĝa virino. Ankaŭ pro la lingvaĵo estas la libro konsiderata ĉefverko de la ĉeĥa literaturo, tial ĝi estis esperantigita jam en 1914.
Verkoj
Babička (Avinjo, 1856)
Podhorská vesnice (Submontara vilaĝo, 1856)
Divá Bára (Sovaĝa Bara)
Karla (Karla)
V zámku a podzámčí (En kastelo kaj subkastelejo)
Chudí lidé (Malriĉaj homoj)
Chyže pod horami (Kabano sub la montoj)
Pan učitel (Sinjoro instruisto)
Národní báchorky a pověsti (Naciaj fabeloj kaj mitoj)
Jaroslav Seifert: La ventumilo de Božena Němcová (tr. Jiří Kořínek, en: Malgranda biografio)
Věra Ludíková: Honoro al Božena Němcová (tr. Jiří Patera, Bulteno de EK Praha, 2/2012)
Recenzo pri Božena Němcová - Malgranda biografio
„ Tiu ĉi 19 paĝa broŝureto entenas la memoran paroladon de Dro. Hoffmeister
pri la fama ĉeĥa verkistino Bozena Nemcova (1820-1862; propranome Barbora Panklová). Kelkaj poemoj kaj la verketo «kvar tempoj», laŭ tradukoj de Jiri Korinek kaj J. M. Havlik respektive, evidentigas la verkistan talenton de ĉi tiu eksterordinara virino kies liberama koro kaj nobla karaktero elfloris en cirkonstancoj kaj medioj ege malfavoraj, unue pro la kruda kaj severa karaktero de ŝia edzo, kaj due pro la burĝa socio kiu ŝin ĉirkaŭis, nekapabla kompreni ĉi tiun virinon aspiranta al sendependenco kaj egalrajto.
Kiel verkistino, Bozena Nemcova famigis ĉefe pro sia verko «Avino» kiu aperis en multaj tradukoj (ankaŭ en Esperanto). UNESKO envicigis ŝin en la liston de tutmondaj datrevenoj en la jaro 1962a. ”