Töres döttrar i Wänge

The church of Kärna. The ballad relates the tradition of why the church was built.

"Töres döttrar i Wänge" ("Töre's daughters in Vänge") or "Per Tyrssons döttrar i Vänge" ("Per Tyrsson's daughters in Vänge") is a medieval Swedish ballad (SMB 47; TSB B 21), upon which Ingmar Bergman's 1960 film The Virgin Spring is partly based.[1] The ballad type is found throughout Scandinavia, with variants in Danish (DgF 338), Faroese (CCF 176), Icelandic (IFkv 15), and Norwegian (NMB 49).[2] The Child Ballad "Babylon" is analogous to the Scandinavian songs.[3]

Story

The ballad, which tells the traditional, local legend about why the 12th-century church in Kärna (near Malmslätt in Östergötland, Sweden) was built, was still being sung in the early 19th century, when Erik Gustaf Geijer and Arvid August Afzelius were collecting songs for their three-volume 800-page work Svenska folk-visor från forntiden ("Ancient Swedish folksongs"), published 1814 and 1816.[4][5][6]

The ballad appears in the third volume, in three versions: the one sung by Greta Naterberg for Afzelius' and Geijer's assistants "J. H." and "D. S. Wallman" in 1812,[7] and two older versions found in manuscript in the Swedish Royal Library; the first accompanied by the note "Pehr Jonson in Frisle sung this song in June 1673".[8] The second is very similar, but has a different refrain and links the song to the nearby church of Kaga instead of Kärna.[9]

The gist of the story is clearer in the 1673 version, which is longer than the one recorded in 1812: The three daughters of Pehr Tyrsson (Töre) and his wife Karin, are killed by three highwaymen when on their way to church. Three wells spring up where the three maidens are killed. The men later visit the family farm and try to sell the girls' silk shirts. Karin recognises them and realises that the daughters must have been killed by the men, so she tells her husband. He kills two of them, but lets the third live. When he and Karin ask the surviving highwayman who they are and where they come from, he tells them that they were brothers who had been sent away by their parents when very young, to fend for themselves in the world, and that their parents were Töre and Karin in Vänge. Realizing that he has killed his own sons, Töre then vows to build a church to atone for his sins.

According to the notes preceding the ballad, the well of Vänge (Vänge brunn), which appeared at the spot where the young maidens lost their heads, still existed in the 17th century, according to a manuscript from 1673, and an old smithy in the forest nearby was held to be haunted at midnight by the apparitions of the young girls.[10]

A note after the song recorded in 1812 states that the singer, Greta Naterberg, had told the recorders that "vallare" (which usually is understood to mean "herdsmen") here means "robbers" or "highwaymen".[8]

Localization

Besides Östergötland, the ballad and legend have been localized to several other places in Sweden, as well as in the other Scandinavian countries.[11] According to Francis James Child, the story has been connected with "half a dozen localities in Sweden" and (citing Svend Grundtvig) "at least eight [in] Denmark".[3]

Ballad

The version of the ballad sung by Greta Naterberg in 1812, as recorded by assistants J. H. and/or D. S. Wallman and printed in Svenska folkvisor från forntiden vol. 3 (1816):[10]

Pehr Tyrssons döttrar i Vänge,
Kaller var deras skog
de sufvo en sömn för länge.
Medan skogen han lövas
Först vaknade den yngsta,
Kaller var...
Så väckte hon upp de andra
Medan skogen... (the rest is shown without the refrain)
Så satte de sig på sänge-stock.
Så flätade de hvarandras lock.
Så togo de på sina silkesklä'r.
Så gingo de sig åt kyrkan.
Men när som de kommo på Vängelid
Der möta dem tre Vallare.
"Ant'en vill J bli' Wallare-vif,
Eller vill J mista Ert unga lif?"
"Inte villa vi bli' Vallarevif,
Heldre vi miste vårt unga lif."
De höggo deras hufvu'n på björke-stock,
Så rann der strax tre källor opp.
Kroppen grofvo de ner i dy.
Kläderna buro de fram till by.
När som de kommo till Vänga gård,
Ute för dem fru Karin står.
"Och vill J köpa silkes särkar,
Som nio jungfrur ha' stickat å virkat?"
"Lös upp Edra säckar och låten mig se,
Kan hända jag tör känna dem alla tre."
Fru Karin slog sig för sitt bröst,
Hon gångar för Pehr Tyreson opp
"Det håller tre Wallare upå vår gård,
De hafva gjort af med döttrarne vår."
Pehr Tyrsson ta'r sitt svärd i hand,
Han högg ihjäl de äldsta två.
Den tredje lät han lefva
Tills han fick honom fråga:
"Hvad heter eder Fader?
Hvad heter eder Moder?"
"Vår fader, Pehr Tyrsson i Vänge,
Vår moder fru Karin i Stränge."
Pehr Tyrsson går sig åt smedjan,
Han lät smidja sig jern om medjan
"Hvad ska' vi nu göra för syndamehn?"
"Vi ska' bygga en kyrka af kalk å sten.
Den kyrkan skall heta Kerna
Den skall vi bygga upp så gerna."
Pehr Tyrsson's daughters in Vänge
Cold was their forest
They slept a sleep too long
While the forest came into leaf
The youngest one woke up first
Cold was...
And so she woke up the others.
While the forest...
Then they sat up on their beds.
So they braided each other's locks.
So they put on their silken clothes.
So they went to the church.
But when they came to the Vänge hill
They met three highwaymen
"You either be highwaymen's wives,
Or would you lose your young lives?"
"We do not wish to be highwaymen's wives,
We'd rather lose our young lives."
They cut their heads off on a log of birch.
There soon three wells sprung up.
The bodies they buried in the mud,
The clothes they carried into town.
When they came to Vänge farm,
Lady Karin met them in the yard
"And would you buy silken shifts,
By nine maidens knitted and stitched?"
"Untie your sacks and let me see,
Perhaps I know them all three."
Lady Karin beat her chest,
And went to find Pehr Tyresson.
"There are three highwaymen in our yard,
Who have our daughters slain."
Pehr Tyrsson grasped his sword,
He slew the eldest two.
The third he left alive,
And then he asked him thus:
"What is your father's name?
What is your mother's name?"
"Our father: Pehr Tyrsson in Vänge,
Our mother: Lady Karin in Stränge."
Pehr Tyrson then went to the smithy,
And had iron crafted 'round his waist.
"What shall we do for our sins?"
"We shall build a church of lime and stone.
That church will be named Kerna,
And we will eagerly build it."[citation needed]

See also

References

  1. ^ Source of Jungfrukällan in the database of the Swedish film institute.
  2. ^ Jonsson, Bengt R.; Solheim, Svale; Danielson, Eva, eds. (1978). The types of the Scandinavian medieval ballad (2nd ed.). Oslo: Universitetsforlaget. ISBN 82-00-09479-0.
  3. ^ a b Child, Francis James (1882). "14. Babylon; or, The Bonnie Banks o Fordie". The English and Scottish Popular Ballads. Boston: Houghton, Mifflin and Company. pp. 171–173. Retrieved 21 May 2018.
  4. ^ Projekt Runeberg: Svenska folk-visor från forntiden - cover page for volume 1 Retrieved 2011-07-17
  5. ^ Projekt Runeberg: Svenska folk-visor från forntiden - cover page for volume 2 Retrieved 2011-07-17
  6. ^ Projekt Runeberg: Svenska folk-visor från forntiden - cover page for volume 3 Retrieved 2011-07-17
  7. ^ # 47E Sveriges Medeltida Ballader, vol. 2. Jonsson et al. ed.Stockholm: Almqvist & Wiksell, 1986, pages 179-180.
  8. ^ a b Google books: Svenska folk-visor från forntiden, tredje delen. Af Erik Gustaf Geijer och Arvid August Afzelius. Stockholm 1816 - page 197 Retrieved 2011-07-17
  9. ^ Google books: Svenska folk-visor från forntiden, tredje delen. Af Erik Gustaf Geijer och Arvid August Afzelius. Stockholm 1816 — page 202 Retrieved 2011-07-17
  10. ^ a b Google books: Svenska folk-visor från forntiden, tredje delen. Af Erik Gustaf Geijer och Arvid August Afzelius. Stockholm 1816 - page 193 Retrieved 2011-07-17
  11. ^ Länne Persson, Marie (2014). Källan i Slaka – en bok om svensk folkmusik. Mjölby: Atremi AB. pp. 28–29. ISBN 978-91-7527-083-8.

Read other articles:

Kunan KiribatiB. Indonesia: Bangkitlah, KiribatiLagu kebangsaan  KiribatiPenulis lirikTamuera Ioteba UriamKomponisTamuera Ioteba UriamPenggunaan1979 Teirake kaaini Kiribati atau Bangkitlah, Kiribati adalah lagu kebangsaan Kiribati. Lagu ini ditulis dan digubah oleh Ioteba Tamuera Uriam, dan dijadikan lagu kebangsaan pada tahun 1979. Lirik Kiribati Tempo: Andante M.I = 108 Title: Kunan Kiribati (“Song of Kiribati”) (Lagu Kiribati) Gilbert: (E oteaki man koreaki taekana iroun I. T...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (يناير 2023) نهر كويبيني (كاليدونيا الجديدة) المنطقة البلد فرنسا  الخصائص تعديل مصدري - تعديل   نهر كويبيني هو نهر رئيسي في جنوب شرق كاليدونيا الجديدة. يُعرف نهر كويب�...

 

Artikel ini perlu diwikifikasi agar memenuhi standar kualitas Wikipedia. Anda dapat memberikan bantuan berupa penambahan pranala dalam, atau dengan merapikan tata letak dari artikel ini. Untuk keterangan lebih lanjut, klik [tampil] di bagian kanan. Mengganti markah HTML dengan markah wiki bila dimungkinkan. Tambahkan pranala wiki. Bila dirasa perlu, buatlah pautan ke artikel wiki lainnya dengan cara menambahkan [[ dan ]] pada kata yang bersangkutan (lihat WP:LINK untuk keterangan lebih lanjut...

Pour les articles homonymes, voir Louvre. Musée du LouvreLogo du musée du LouvreLa cour Napoléon avec la pyramide.Informations généralesNom local Musée du LouvreType Musée d'artOuverture 10 août 1793[1], il y a 230 ans, 231 joursGestionnaire Service des Musées de FranceSurface 360 000 m2 dont 72 735 m2 de galeriesVisiteurs par an 7 100 000 (2016)[3]8 100 000 (2017)[4]10 200 000 (2018)[5]9 600 000 (2019)[6]2 7...

 

العلاقات الهندية البنينية الهند بنين   الهند   بنين تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الهندية البنينية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين الهند وبنين.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارنة الهند بنين المس�...

 

Pour les articles homonymes, voir Entraide. Un homme aveugle porte un homme difforme sur son dos. L'entraide est un terme d'économie politique qui désigne le concept économique de l'échange réciproque et volontaire de ressources et de services au profit de tous. C'est un facteur dans l'évolution de l'espèce humaine. Le concept est très important dans la théorie anarchiste. Étymologie En français, le terme « entr'aide » est créé par le géographe anarchiste Élisée R...

Pour les articles homonymes, voir Tim Johnson et Johnson. Tim P. Johnson Portrait officiel de Tim P. Johnson (2009). Fonctions Sénateur des États-Unis 3 janvier 1997 – 3 janvier 2015(18 ans) Élection 5 novembre 1996 Réélection 5 novembre 20024 novembre 2008 Circonscription Dakota du Sud Législature 105e, 106e, 107e, 108e, 109e, 110e, 111e, 112e et 113e Groupe politique Démocrate Prédécesseur Larry Pressler Successeur Mike Rounds Représentant des États-Unis 3 janvier 1987 �...

 

NASCAR Seri Piala Winston 1977 Sebelum: 1976 Sesudah: 1978 Cale Yarborough meraih gelar keduanya di musim 1977. NASCAR Grand National Winston Cup Series musim 1977 adalah musim ke-29 balap mobil stok profesional di Amerika Serikat dan musim Seri Piala era modern ke-6. Musim dimulai pada hari Minggu 16 Januari dan berakhir pada hari Minggu 20 November. Cale Yarborough yang mengendarai mobil Chevrolet tim Junior Johnson #11 Holly Farms memenangkan Kejuaraan NASCAR Grand National Series Winston...

 

Terrordåden i Paris i november 2015 Karta över attackerna i Paris. 1) Nära Stade de France 2) Le Petit Cambodge och Le Carillon (Rue Bichat och rue Alibert) 3) Casa Nostra (Rue de la Fontaine-au-Roi) 4) Bataclan (Boulevard Voltaire) 5) La Belle Équipe (Rue de Charonne) 6) Comptoir Voltaire (Boulevard Voltaire) Stjärnorna på kartan: Individuella självmordsbombningar runt Stade de France och vid caféet Comptoir Voltaire. (Bataclan ej inkluderat)PlatsParis och Saint-Denis, FrankrikeDatum...

Vikariat Apostolik CamiriApostolicus Vicariatus CuevensisVicariato Apostólico de CamiriKatolik Katedral Santo Fransiskus dari AsisiLokasiNegara BoliviaProvinsi gerejawiSubyek langsung Tahta SuciStatistikLuas104.000 km2 (40.000 sq mi)Populasi- Total- Katolik(per 2010)144.000120,000 (83.3%)Paroki24InformasiDenominasiKatolik RomaRitusRitus RomaPendirian22 Mei 1919 (104 tahun lalu)KatedralKatedral Santo Fransiskus dari Asisi di CamiriKepemimpinan kiniPausF...

 

Mosport International Raceway The 2009 Grand Prix of Mosport presented by Mobil 1 is the eighth round of the 2009 American Le Mans Series season. It took place at Mosport International Raceway, Bowmanville, Ontario, Canada on August 30, 2009. David Brabham and Scott Sharp won their second straight ALMS race for Patrón Highcroft Racing Acura, while drivers Adrian Fernández and Luis Díaz and the Lowe's Fernández Racing Acura team secured their respective LMP2 championships with victory at M...

 

本文或本章節是關於未來的公共运输建設或計划。未有可靠来源的臆測內容可能會被移除,現時內容可能與竣工情況有所出入。 此条目讲述中国大陆處於施工或详细规划阶段的工程。设计阶段的資訊,或許与竣工后情況有所出入。无可靠来源供查证的猜测会被移除。 设想中的三条路线方案[1]。 臺灣海峽隧道或臺湾海峡橋隧(英語:Taiwan Strait Tunnel Project)是一项工程�...

此條目没有列出任何参考或来源。 (2020年10月28日)維基百科所有的內容都應該可供查證。请协助補充可靠来源以改善这篇条目。无法查证的內容可能會因為異議提出而被移除。 阿爾察赫Արցախ亞美尼亞王國的省前189年—387年阿爾察赫省(綠)在阿美尼亞的位置坐标:40°04′N 46°56′E / 40.07°N 46.93°E / 40.07; 46.93首府Parnes歷史歷史時期古典时代、中世纪• �...

 

Эйдзо Кэммоцу監物永三 Личная информация Пол мужской Страна  Япония Дата рождения 13 февраля 1948(1948-02-13) (76 лет) Место рождения Курасики, Окаяма, Япония Рост 161 см Вес 57 кг Лучшие результаты на Олимпиаде Награды и медали Спортивная гимнастика Олимпийские игры Золото Мехико 196...

 

Class of chemical compounds Structure of GM1 ganglioside A ganglioside is a molecule composed of a glycosphingolipid (ceramide and oligosaccharide) with one or more sialic acids (e.g. N-acetylneuraminic acid, NANA) linked on the sugar chain. NeuNAc, an acetylated derivative of the carbohydrate sialic acid, makes the head groups of gangliosides anionic at pH 7, which distinguishes them from globosides. The name ganglioside was first applied by the German scientist Ernst Klenk in 1942 to lipids...

Roman Catholic college in Manila, Philippines This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: La Consolacion College Manila – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2022) (Learn how and when to remove this message) La Consolacion College ManilaDalubhasaang La Consolacion sa Manila (Filipino)...

 

Questa voce o sezione sull'argomento Veneto non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. CastelloVeduta del sestiere Castello, nel quale spiccano il campanile della Chiesa di San Giorgio dei Greci e l'enorme Basilica dei santi Giovanni e Paolo Stato Italia Regione Veneto Provincia Venezi...

 

NGC 3570   الكوكبة الأسد[1]  رمز الفهرس NGC 3570 (الفهرس العام الجديد)MCG+05-27-019 (فهرس المجرات الموروفولوجي)UGC 6240 (فهرس أوبسالا العام)PGC 34071 (فهرس المجرات الرئيسية)2MASX J11120331+2735227 (Two Micron All-Sky Survey, Extended source catalogue)SDSS J111203.34+273523.2 (مسح سلون الرقمي للسماء)UZC J111203.4+273523 (فهرس زفيكي المحدّث)Z 1109...

Weapons during the classical and medieval periods that used heat or burning for damage The Siege and Destruction of Jerusalem by the Romans Under the Command of Titus, A.D. 70, by David Roberts (1850), shows the city burning Early thermal weapons, which used heat or burning action to destroy or damage enemy personnel, fortifications or territories, were employed in warfare during the classical and medieval periods (approximately the 8th century BC until the mid-16th century AD). Incendiary de...

 

Junior college in Decatur, Mississippi, U.S. For the community college in Union, Missouri, see East Central College.East Central Community CollegeTypePublic community collegeEstablished1928Parent institutionMississippi Association of Community & Junior CollegesPresidentBrent GregoryLocationDecatur, Mississippi, U.S.Colors    Black, goldNicknameWarriorsSporting affiliationsNJCAAWebsitewww.eccc.edu East Central Community College (ECCC) is a public community college in Decatur, Mis...