Two Sart men and two Sart boys posed outside, in front of wall, in the early 20th century
Sart was a term used in the history and ethnography of Iran and Central Asia.[1] It was a term commonly applied to sedentary Turks and Tajiks in Central Asia.[2] Usually bilingual in Turkic and Persian,[3] they belonged to the same cultural tradition and occupied the same economic role.[4]
The Kazakhs, Kyrgyz and Turkmen, being proudly devoted to their rural, nomadic ways of life and values, strongly disliked the highly Persianized speech of Turkic by the Sarts. This instance is comparable to the prejudice the 11th century Turkic scholar Mahmud al-Kashgari had displayed toward Sogdianized urban Turks. Meanwhile, the Persian Tajik dialect had been adopting Turkic vocabulary and syntax, which caused it to shift away from standard Persian.[3]
Origin
There are several theories about the origin of the term. It may be derived from the Sanskritsārthavāha (सार्थवाह), meaning "merchant, trader, caravan leader", a term supposedly used by nomads to describe town-dwellers, according to Vasily Bartold, Gerard Clauson, and most recently Richard Foltz.[5][6]
Breel, Yuri (1978), "The Sarts in the Khanate of Khiva", Journal of Asian History, vol. 12, Wiesbaden: O. Harrassowitz, pp. 121–151, ISSN0021-910X
Subtelny, Maria Eva (1998), "The Symbiosis of Turk and Tajik", in Manz, Beatrice (ed.), Central Asia in historical perspective, The John M. Olin critical issues series, Boulder CO USA: Westview Press (published 1994), ISBN0-8133-8801-5
Nava'i, Ali Shir; Devereaux, Robert (1966), Muhakamat al-Lughatayn, Leiden: Brill
Arat, Reşit Rahmeti (1947), Kutadgu bilig, Türk Dil Kurumu, vol. 87, Istanbul: Millî Eğitim Basımevi, p. 571
Ṭabīb, Rashīd al-Dīn; Thackston, Wheeler (1978), Rashiduddin Fazlullah's Jamiʻuʾt-tawarikh = Compendium of chronicles, Sources of Oriental languages and literatures, vol. 4, Cambridge MA USA: Harvard University, Department of Near Eastern Languages and Civilizations, p. 78