Iggeret of Rabbi Sherira Gaon

Iggeret of Rabbi Sherira Gaon (Hebrew: אגרת רב שרירא גאון), also known as the Letter of Rav Sherira Gaon, and the Epistle of Rav Sherira Gaon, is a responsum penned in the late 10th century (987 CE) in the Pumbedita Academy by Sherira ben Hanina, the Chief Rabbi and scholar of Babylonian Jewry, to Rabbi Jacob ben Nissim of Kairouan, in which he methodologically details the development of rabbinic literature, bringing down a chronological list of the Sages of Israel from the time of the compilation of the Mishnah, to the subsequent rabbinic works (Tosefta, Sifra, Sifre, etc.), spanning the period of the Tannaim, Amoraim, Savoraim, and Geonim under the Babylonian Exilarchs (Jewish Babylonian Aramaic: רֵאשׁ גלותא Rēsh Galūthā), concluding with his own time. Therein, Sherira ben Hanina outlines the development of the Talmud, how it was used, its hermeneutic principles, and how its lessons are to be applied in daily life whenever one rabbinic source contradicts another rabbinic source. It is considered one of the classics in Jewish historiography.[1]

Letter's content

Sherira's letter (henceforth: Iggeret), in its length, takes the form of a short book. In it, Sherrira endeavored to answer an inquiry from Kairouan about the authorship and composition of the Mishnah and Talmud, and in particular why earlier authorities are seldom cited by name and the authorities that are so cited do not seem to be chronologically continuous. Sherira is one of the first to present a detailed discussion on the Savoraim, including their activity in revising and finishing the Talmud.[1] The letter he wrote is the chief source for the history of the Talmudic, post-Talmudic, and geonic periods. Jacob ben Nissim of Kairouan addressed, in the name of his community, a number of questions of historical interest to Sherira, inquiring especially into the origin of the Mishnah and the sequence of the redactions, the origin of the Tosefta, and the sequence of the Talmudic, post-Talmudic, and geonic authorities. The reply seeks to clarify the basic principles upon which the chain of transmission of the Oral Law is founded.

Sherira clearly and lucidly answers all these questions, throwing light upon many obscure passages of Jewish history. This historical responsum, which is composed half in Aramaic and half in Hebrew, reveals Sherira as a true chronicler, with all the dryness and accuracy of such a writer, though his opinions on the princes of the Exile belonging to the branch of Bostanai, as well as on some of his contemporaries, are not entirely unprejudiced. As narrator of the history of Halakhah in the course of the first millennium. The literary topoi of his historical account have some parallels to the Islamic historical genre – the ṭabaqāt. As a chronicler, he exposes monumental documented information about the rabbis and the Babylonian communities, especially the Jewish seats of learning (academies) at Sura and Pumpeditha. Sherira also relates to the persecution under Yazdegerd II.[2] Apparently, he also refers to some mythical imagery while reconstructing the chronology of the Halakhah as a profound historical picture.

This letter is included in the Ahimaaz Chronicle, but it has also been edited from manuscripts by B. Goldberg[3] and under the title "Iggeret Rab Sherira Gaon";[4] also by J. Wallerstein, under the title "Sherirae Epistola."[5] The best edition of this letter prior to 1900 is that by Adolf Neubauer.[6] The best modern source for the letter is the edition of B.M. Lewin, in which the French and Spanish recensions are printed side by side. Most later editions are based on one or other of these.

All dates appended in Sherira's work are according to the Seleucid era counting. Modern translations of the Iggeret have converted these dates into their corresponding Gregorian calendar date for easy comprehension.

Another letter by Sherira, also addressed to Jacob ben Nissim of Kairouan,[7][clarification needed] deals with the various titles given to the Talmudic sages, as "Rabban," "Rabbi," "Rab," and "Mar," and explains why some sages are simply mentioned by their names, without the addition of any titles.

Editions

The Iggeret exists in its original Aramaic both in "French" and "Spanish" recensions.[8] The "French" recension is written completely in Aramaic, while the "Spanish" recension (now at the Vienna National Bibliothek, Ms. Hebr. 120) is a 13th or 14th-century copy written on paper, in what appears to be North African or Greek rabbinic script, measuring 270 x 202 mm, and composed of a higher proportion of Hebrew. The two recensions appear to differ on the question of whether the Mishnah was recorded in writing by Rabbi Judah haNasi. The Spanish recension definitely says that it was. The French recension appears to say that it was not, and this was the traditional view among Ashkenazi Jews. However, the notes to a recent edition of the French recension[9] argue that the French wording is also consistent with the Mishnah having been written down. The scholarly consensus, up to and including Solomon Schechter, was that the "Spanish" recension was the original version, and this is strongly urged by Rabbi Israel Moses Hazan.[10] More recent scholarship holds that the names are wrongly attributed: the so-called "French" version is the older, but is in fact a product not of France but of Spain.[11]

A partial translation of the Iggeret was made in English in 1975 by David M. Goodblatt,[12] and a complete translation in English made by R. Nosson Dovid Rabinowich in 1988 where he conflates both the Spanish and French editions in his new translation, especially where he thought one text would lend greater clarity to the subject.[9] Earlier translations were made of the Iggeret in Latin,[13] French,[14] and Hebrew,[15][16][17] although of poor quality.

A sequel to the Iggeret is Sefer ha-Qabbalah written by Rabbi Abraham ibn Daud.

References

  1. ^ a b Sherira Gaon 1988, p. Preface.
  2. ^ Sherira Gaon 1988, pp. 115, 117.
  3. ^ In "Ḥofes Maṭmonim" (Berlin, 1845)
  4. ^ Sherira Gaon 1988.
  5. ^ With a Latin translation and notes (Breslau, 1861)
  6. ^ Neubauer 1887.
  7. ^ Included in the "'Arukh," s.v. "Abaja"
  8. ^ Lewin 1972.
  9. ^ a b Sherira Gaon 1988, p. Introduction.
  10. ^ Iyye ha-Yam no. 187.
  11. ^ Brody 2013.
  12. ^ Goodblatt 1975, pp. 22–27.
  13. ^ Wallerstein 1861.
  14. ^ Landau 1904.
  15. ^ Kahane 1922, pp. 73–ff..
  16. ^ Filipowski 1857, p. 38.
  17. ^ For an online Hebrew translation of the Iggeret printed in Oxford in 1888, see Iggeret le-Rav Sherira Gaon.

 This article incorporates text from a publication now in the public domainSinger, Isidore; et al., eds. (1901–1906). "SHERIRA B. ḤANINA". The Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls.

Bibliography

  • Brody, Robert (2013). The Geonim of Babylonia and the Shaping of Medieval Jewish Culture. New Haven, CT: Yale University Press. ISBN 978-0300189322. OCLC 898028875.
  • Filipowski, Z. (1857). Sefer HaYuchasin HaShalem (in Hebrew). London: Ḥevrat meʻorere yeshenim. OCLC 1037578511.
  • Goodblatt, David M. (1975). Rabbinic Instruction in Sasanian Babylonia. Leiden: Brill. pp. 22–27. OCLC 1654598.
  • Kahane, A. (1922). Sifrut HaHistoria HaYisraelit (in Hebrew). Vol. 1. Warsaw. OCLC 11695880.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Landau, L. (1904). Epitre Historique du R. Scherira Gaon (Traduite de l'hébreu moderne -- araméen et commentée avec une introduction) (in French). Antwerp: Anvers Imp. L. Bary. OCLC 977254898.
  • Lewin, Benjamin Manasseh (1972). Iggeret Rav Sherira Gaon (in Hebrew and Aramaic). Jerusalem. OCLC 233343783.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link); Lewin's addenda not reprinted in this edition (first printed in a 1910 Berlin publication entitled "Prolegomena zu einer neuen Ausgabe vom Sendschreiben des R. Sherira Gaon", and reprinted in Jaffa in 1917, in Frankfurt in 1920, and in Jerusalem in 1944)
  • Neubauer, Adolf (1887). Mediaeval Jewish Chronicles. Anecdota oxoniensias. Semitic series. Oxford. ISBN 1-145-09335-3. OCLC 490748486.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Sherira Gaon (1988). The Iggeres of Rav Sherira Gaon. Translated by Nosson Dovid Rabinowich. Jerusalem: Rabbi Jacob Joseph School Press - Ahavath Torah Institute Moznaim. OCLC 923562173.
  • Wallerstein, Josue (1861). Scherirae Quae Dicitur Epistola (Interpretatione Lativa Advolationibus et Criticis et Exegeticis Instructa) (in Latin). Krotochini: B.L. Monasch. OCLC 876614004.

Further reading

  • Gafni, I. (1987). "On the Talmudic Chronology in 'Iggeret Rav Sherira Gaon'". Zion (in Hebrew). 52 (1). Jerusalem: Historical Society of Israel: 1–24. JSTOR 23559527. (JSTOR 23559516)
  • Baer, M. (1967), "Iyyunim B'Iggeret Rav Sherira Gaon", Bar-Ilan Yearbook (in Hebrew), vol. 4–5, Ramat-Gan, pp. 181–197, OCLC 741061227{{citation}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Sherira Gaon (1873). Dov Bär Goldberg (ed.). Iggeret Rav Sherira Gaon: publication based on the versions in various handwritten manuscripts, with emendations and annotations (in Hebrew) (2 ed.). Mainz (Rhineland-Palatinate, Germany): Yechiel Brill. OCLC 233343774.

Read other articles:

Peperonata Involtini Masakan Calabria adalah masakan yang berasal dari regione Calabria, Italia. Pengaruh asing dari para pendatang Albania dan Yunani yang telah tinggal sejak abad pertengahan ikut berkontribusi pada rasa masakan Calabria. Tradisi kuliner orang Calabria dipengaruhi lingkungan alam yang kontras, pegunungan tinggi dan laut. Masakannya yang sederhana dimasak dengan rasa kuat khas petani maupun nelayan. Di sini iklimnya hangat, maka tanaman jeruk, terong, zaitun, sayur-mayur dan ...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Daughters of Pharmacist KimNama lainHangul김약국의 딸들 Hanja金藥局의 딸들 Alih Aksara yang DisempurnakanKim yakgukjib daldeulMcCune–ReischauerKim yakkuk-ŭi ttaldŭl SutradaraYu Hyun-mokProduserCha Tae-jinDitulis olehYoo Han-cheol...

 

Region of Belarus Region in Gomel, BelarusGomel Region Гомельская вобласць (Belarusian)Гомельская область (Russian)RegionFrom the top to bottom-right: Turovsky Meadow, Žlobin Holy Trinity Church, Kozieł-Pakleŭski Manor, Three Sisters Monument, Paskevich Burial Vault FlagCoat of armsCountryBelarusAdministrative centerGomelLargest citiesGomel – 481,200 Mazyr – 111,800 Zhlobin – 72,800Districts21 Cities – 17 Urban localities – 278 Village...

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (ديسمبر 2020) متلازمة اللمفاويات العارية معلومات عامة الاختصاص علم الدم  من أنواع عوز المناعة المشترك الشديد  تعديل مصدري - تعديل   متلازمة اللمفاويات العارية، ه�...

 

Sosialisme Buddhis adalah sebuah ideologi politik yang mengadvokasikan sosialisme berdasarkan pada prinsip-prinsip agama Buddha. Orang-orang yang disebut sebagai sosialis Buddhis meliputi Buddhadasa Bhikkhu,[1][2] B. R. Ambedkar,[3] Han Yong-un,[4] Seno’o Girō,[5] U Nu dan Norodom Sihanouk.[6][7] Bhikkhu Buddhadasa mencanangkan frase sosialisme Dhammik.[2] Referensi ^ Puntarigvivat, Tavivat (2003). Buddhadasa Bhikkhu and Dhamm...

 

United States Air Force general Richard Emmel NugentBorn(1902-12-12)December 12, 1902Altoona, PennsylvaniaDiedNovember 5, 1979(1979-11-05) (aged 76)Patrick Air Force Base, FloridaPlace of burialFountainhead Memorial ParkAllegianceUnited StatesService/branchUnited States Air ForceUnited States Army Air ForcesUnited States Army Air CorpsUnited States ArmyYears of service1924-1951Rank Lieutenant generalCommands heldXXIX Tactical Air CommandAwards Distinguished Service Medal Legion of M...

Halaman ini berisi artikel tentang jurnalis Australian. Untuk penembak massal Baton Rouge, lihat Penembakan para perwira polisi Baton Rouge 2016. Gavin LongGavin Long pada Mei 1943Lahir(1901-05-31)31 Mei 1901Foster, VictoriaMeninggal10 Oktober 1968(1968-10-10) (umur 67)Deakin, Teritorial Ibukota AustraliaPenghargaanOfficer of the Order of the British Empire (1953)Salib Emas Ordo Elang (1956)Latar belakang akademisAlma materUniversitas SydneyDipengaruhiCharles BeanKarya akademisLembagaAus...

 

Questa voce sull'argomento atleti tedeschi è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Christian Haas Nazionalità Germania Ovest Altezza 181 cm Peso 76 kg Atletica leggera Specialità Velocità Società TV 1860 Fürth Record 60 m 666 (indoor - 1987) 100 m 1016 (1983) 200 m 2094 (1987) Carriera Nazionale 1980-1988 Germania Ovest Palmarès Competizione Ori Argenti Bronzi Europei 0 0 1 Europei indoor...

 

Sepotong Gibanica Gibanica (bahasa Serbia: гибаница, [ˈɡibanit͡sa]) adalah hidangan pastri tradisional dari Serbia dan populer di seluruh negara Balkan. Biasanya dibuat dengan keju putih dan telur. Resep bisa berkisar dari yang manis hingga gurih, dan dari kue lapis tipis yang sederhana hingga meriah dan rumit.[1] Sebuah turunan dari kata kerja bahasa Serbia gibati, yang berarti melipat, bergoyang, berayun, rapuh, kue itu disebutkan dalam kamus bahasa Serbia Vuk...

Norvègeau Concours Eurovision 1966 Données clés Pays  Norvège Chanson Intet er nytt under solen Interprète Åse Kleveland Langue Norvégien Sélection nationale Radiodiffuseur Norsk rikskringkasting (NRK) Type de sélection Finale nationale, émission télévisée : Melodi Grand Prix 1966 Date 5 février 1966 Lieu Oslo Concours Eurovision de la chanson 1966 Position en finale 3e (15 point) 1965 1967 modifier La Norvège a participé au Concours Eurovision de la chanson 1966 le...

 

مايكل كورتيز (بالمجرية: Kertész Mihály)‏  معلومات شخصية اسم الولادة ميهايل كيرتيس الميلاد 24 ديسمبر 1888(1888-12-24)بودابست، المجر الوفاة 10 أبريل 1962 (73 سنة)كاليفورنيا، أمريكا سبب الوفاة سرطان  مكان الدفن متنزه فورست لاون التذكاري  الجنسية  الإمبراطورية النمساوية المجرية ا...

 

Star in the Triangulum Galaxy B324 B324 is the brightest star at the center.Credit: NASA/UH-IfA Observation dataEpoch J2000.0      Equinox J2000.0 Constellation Triangulum Right ascension 01h 33m 55.93272s Declination 30° 45′ 30.4452″ Apparent magnitude (V) 14.683 Characteristics Evolutionary stage Yellow hypergiant Spectral type A8–F0Ia B−V color index 0.428 AstrometryProper motion (μ) RA: 0.066±0.029...

For the bus series, see Solaris Urbino. Comune in Marche, ItalyUrbino Urbìn (Romagnol)ComuneComune di Urbino Coat of armsLocation of Urbino UrbinoLocation of Urbino in ItalyShow map of ItalyUrbinoUrbino (Marche)Show map of MarcheCoordinates: 43°43′N 12°38′E / 43.717°N 12.633°E / 43.717; 12.633CountryItalyRegionMarcheProvincePesaro and Urbino (PU)FrazioniCa' Mazzasette, Canavaccio, Castelcavallino, La Torre, Mazzaferro, Pieve di Cagna, San Marino, Schieti,...

 

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。 数字の大字(だいじ)は、漢数字の一種。通常用いる単純な字形の漢数字(小字)の代わりに同じ音の別の漢字を用いるものである。 概要 壱万円日本銀行券(「壱」が大字) 弐千円日本銀行券(「弐」が大字) 漢数字には「一」「二」「三」と続く小字と、「壱」「�...

 

Abandoned whaling town in Canada Abandoned Whaling Town in Newfoundland and Labrador, CanadaRose au Rue RosiruAbandoned Whaling TownRose au Rue Whaling Station, 1942Rose au RueLocation of Rose au Rue in NewfoundlandCoordinates: 47°31′00″N 54°10′57″W / 47.51667°N 54.18250°W / 47.51667; -54.18250Country CanadaProvince Newfoundland and LabradorCensus divisionDivision 1Census subdivisionSubdivision BPopulation (1945) • Total5[1 ...

Questa voce sull'argomento cestisti statunitensi è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Buster Matheney Buster Matheney nel 1976 Nazionalità  Stati Uniti Altezza 203 cm Peso 96 kg Pallacanestro Ruolo Ala grande CarrieraGiovanili Bell High School1974-1978 Utah UtesSquadre di club Mariwasa Honda Newcastle Falcons Il simbolo → indica un trasferimento in prestito.   Modifica...

 

2011 racing video game 2011 video gameCars 2Developer(s)Avalanche Software[a]Publisher(s)Disney Interactive Studios[b]SeriesCarsPlatform(s)PlayStation 3, Xbox 360, Microsoft Windows, Wii, Nintendo DS, Nintendo 3DS, PlayStation Portable, OS X, iOSReleaseWindows, OS X, PS3, Xbox 360, Wii, DS NA: June 21, 2011AU: June 23, 2011EU: July 22, 2011 PlayStation PortableNA: November 8, 2011EU: November 4, 2011 Nintendo 3DSNA: November 1, 2011EU: November 11, 2011AU: November 10, 2011 Ar...

 

Comune in Lombardy, ItalyChignolo PoComuneComune di Chignolo PoLocation of Chignolo Po Chignolo PoLocation of Chignolo Po in ItalyShow map of ItalyChignolo PoChignolo Po (Lombardy)Show map of LombardyCoordinates: 45°9′N 9°29′E / 45.150°N 9.483°E / 45.150; 9.483CountryItalyRegionLombardyProvinceProvince of Pavia (PV)FrazioniAlberone, Lambrinia, BoscoArea[1] • Total23.1 km2 (8.9 sq mi)Elevation88 m (289 ft)Population&#...

Multi-purpose arena in Mankato, Minnesota Verizon Wireless Center redirects here. For similarly named buildings, see Verizon Center (disambiguation). Mayo Clinic Health System Event CenterMayo Clinic Health System Event CenterLocation in MinnesotaShow map of MinnesotaMayo Clinic Health System Event CenterLocation in the United StatesShow map of the United StatesFormer namesMankato Civic Center (1995–1999, 2019)Midwest Wireless Civic Center (1999–2007)Alltel Center (2007–2009...

 

Partially recognised country in West Africa (1967–1970) Republic of Biafra1967–1970 Flag Coat of arms Motto: Peace, Unity, and Freedom.Anthem: Land of the Rising SunThe Republic of Biafra in red, bordered by its puppet state of the Republic of Benin to the westRepublic of Biafra in May 1967StatusPartially recognised stateCapitalEnugu (1967)Umuahia (1967–1969)Owerri (1969–1970) Awka (1970)Largest cityOnitshaCommon languagesPredominantlyIgbo[1]EnglishMinority lang...