You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (January 2015) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the German article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 2,013 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Wikipedia article at [[:de:Atoin Meto]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|de|Atoin Meto}} to the talk page.
The Atoni live in villages consisting of 50 to 60 people, each village is surrounded with stone fence or shrubs, with fields and cattle cages on the periphery. The houses usually form a circular cluster, or following the road after the introduction of a road.
Spatial symbolism
According to ethnographer Clarke Cunningham, their culture is notable for its spatial symbolism, associated with a gender dichotomy. Male-female principle is important, as with the duality of sun-earth, light-dark, open-close, dry season-wet season, outer-inner, central-periphery, secular-sacral, right-left, and so on. This in turn affects the spatial configuration of an Atoni house.
The right side of the house (facing the door) is always male, whereas the left is female. The center of the house (and the attic) is male, while the periphery of the house is female. The interior of the house is female, the terrace is male. The house is female and the yard is male. This principle conceived the Atoni house as a microcosmos. The house also expresses social order.
A more elaborate house is called Ume Atoni (Atoni means "male"). The house is dominantly male in quality.[4] The Atoni entertains their guest in a communal house called Lopo. A Lopo is always located in front of a house and is oriented to the road.[5]
Furthermore, each cardinal direction is associated with a gender, as are different parts of a house. Sex and gender do not always line up, as an important lord is called a "female-man," and is accordingly always a man, but performs stereotypically female duties.[6]
^Geoffrey Hull, Jorge da Conceição Teme & Francisco do Amaral (2001). Baikenu Language Manual: For the Oecussi-Ambeno Enclave (East Timor). Sebastião Aparício da Silva Project. ISBN18-640-8706-4.
^Christoffel Kana (1986). Rifai Abu (ed.). Arsitektur Tradisional Daerah Nusa Tenggara Timur. Direktorat Jenderal Kebudayaan. OCLC16471325.
^Schulte Nordholt, H.G. (1980). "The Symbolic Classification Of The Atoni Of Timor" - James J. Fox, The Flow Of Life, Essays On Eastern Indonesia. Harvard University Press. pp. 231–247.
^Beolens, Bo; Watkins, Michael; Grayson, Michael (2011). The Eponym Dictionary of Reptiles. Baltimore: Johns Hopkins University Press. xiii + 296 pp. ISBN978-1-4214-0135-5. ("Antoni", p. 10).
Literature
Clarke E. Cunningham, Atoni Borrowing Of Children: An Aspect Of Mediation, in: Spiro, M.E. (ed.), American Ethnological Society Proceedings, Annual Spring Meeting, Seattle, 1965.
Clarke E. Cunningham, Categories Of Descent Groups In A Timorese Village, in: Oceania 37, 1966:13-21.
Herbert W. Jardner, Textilien der Atoni. Variationen eines Stils in West-Timor, unpubl. Magisterschrift, 1988,Köln.
Herbert W. Jardner, Die Kuan Fatu-Chronik. Form und Kontext der mümdlichen Dichtung der Atoin Meto (Amanuban, Westtimor), Veröffentlichungen des Seminars für Indonesische und Südseesprachen der Unsiversität Hamburg, Band 23, Berlin und Hamburg, 1999.
Herbert W. und Heidrun Jardner, Eingefangene Fäden. Textile Verzierungstechniken in West-Timor, Indonesien, Austronesia Bd.1, herausgegeben von Rainer Carle und Peter Pink, 2., neu bearb. und erw. Aufl., Hamburg, 1995.
Andrew R. McWilliam, Harvest of the nakaf: A Study of Headhunting Among the Atoni of West Timor, B.Litt.thesis, Australian National University, 1982.
Andrew R. McWilliam, Narrating the gate and the path. Place and precedence in South West Timor, Ph.D.thesis Australian National University, 1989.
Schulte Nordholt, H.G., The Political System Of The Atoni Of Timor, Verhandelingen Koninklijk Instituut 60, 1971. doi:10.26530/OAPEN_613379