Βουλγαρική γλώσσα

Βουλγαρικά
български език
ΤαξινόμησηΙνδοευρωπαϊκές γλώσσες
Σύστημα γραφήςβουλγαρικό αλφάβητο, Bulgarian Braille και κυριλλικό αλφάβητο
Κατάσταση
Επίσημη γλώσσαΕυρωπαϊκή Ένωση Ευρωπαϊκή Ένωση
Βουλγαρία Βουλγαρία
Αναγνωρισμένη μειονοτική γλώσσα Βόρεια ΜακεδονίαΣλαβομακεδονική θεωρείται ξεχωριστή γλώσσα για πολιτικούς λόγους)
 Ρουμανία (Βόρεια Δοβρουτσά)
Σερβία
 Ουκρανία
 Ουγγαρία
 Σλοβακία
Ελλάδα Ελλάδα
ISO 639-1bg
ISO 639-2bul
ISO 639-3bul
SILBLG

Η Βουλγαρική γλώσσα (български език [[ˈbɤ̞lɡɐrski ɛˈzik]] είναι μία Ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, μέλος του Νοτίου κλάδου των Σλαβικών γλωσσών. Ανήκει επίσης στο βαλκανικό γλωσσικό δεσμό.[1]

Είναι η επίσημη γλώσσα της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας. Ομιλείται επίσης ως μειονοτική γλώσσα στην Βόρεια Μακεδονία (κάποιοι θεωρούν τη γλώσσα της βουλγαρική διάλεκτο, αν και η Σλαβομακεδονική θεωρείται ξεχωριστή γλώσσα για καθαρά πολιτικούς λόγους), και την Ελλάδα (με τους Βούλγαρους μετανάστες και με τη μορφή της Πομάκικης, στην περιοχή της Θράκης), καθώς και σε Ουγγαρία, Ισραήλ, Ρουμανία (υπάρχει Βουλγαρική μειονότητα στην περιοχή της Δοβρουτσάς), Μολδαβία, Ρωσία, Σερβία, Μαυροβούνιο, Τουρκία και Ουκρανία, και από τους Βούλγαρους μετανάστες σε Ηνωμένο Βασίλειο, Καναδά και τις ΗΠΑ. Εκτιμάται πως διαθέτει συνολικά 10 εκατομμύρια γηγενείς ομιλητές.

Σε αντίθεση με την πλειοψηφία των σλαβικών γλωσσών, στη βουλγαρική γλώσσα ο πτώσεις των ουσιαστικών έχουν σχεδόν εξαφανιστεί, γι'αυτό και χρησιμοποιείται το οριστικό, το αόριστο[2] και το λεγόμενο «μηδενικό» άρθρο. Με την εξαίρεση της βουλγαρικής και της κοντινής σε αυτή σλαβομακεδονικής, άλλες σλαβικές γλώσσες δεν έχουν άρθρα.

Βουλγαρικό αλφάβητο

А а
[/a/]
α
Б б
[/b/]
μπ
В в
[/v/]
β
Г г
[/g/]
γκ
Д д
[/d/]
ντ
Е е
[/ɛ/]
ε
Ж ж
[/ʒ/]
ζ (παχύ)
З з
[/z/]
ζ
И и
[/i/]
ι/η
Й й
[/j/]
υ (βραχύ)
К к
[/k/]
κ
Л л
[/l/]
λ
М м
[/m/]
μ
Н н
[/n/]
ν
О о
[/ɔ/]
ο
П п
[/p/]
π
Р р
[/r/]
ρ
С с
[/s/]
σ
Т т
[/t/]
τ
У у
[/u/]
ου
Ф ф
[/f/]
φ
Х х
[/x/]
χ
Ц ц
[/ʦ/]
τσ
Ч ч
[/ʧ/]
τσ (παχύ)
Ш ш
[/ʃ/]
σ (παχύ)
Щ щ
[/ʃt/]
στ
Ъ ъ
[/ɤ̞/]
~ə
Ь ь
[/◌ʲ/]
ή
Ю ю
[/ju/]
υού
Я я
[/ja/]
υά

Αποκλείονται από το αλφάβητο μετά το 1945

Σύγκριση με άλλες Σλαβικές γλώσσες

Ουσιαστικά
Βουλγαρικά Σλαβομακεδονικά Σερβο-κροατικά Ρωσικά Πολωνικά Ελληνικά
дърво дрво дрво/drvo дерево drzewo δέντρο
картоф/компир/барабой компир кромпир/krumpir картофель ziemniak, kartofel πατάτα
котка/маца/мачка мачка мачка/mačka кошка kot γάτα
куче, пес куче, пес пас/pas, куче/kuče собака, пёс pies σκύλος
къща, дом куќа, дом кућа/kuća, дом/dom дом dom σπίτι
маса маса сто/stol стол stół τραπέζι
мляко/млеко млеко млеко, млијеко/mlijeko молоко mleko γάλα
стол стол столица/stolica стул krzesło καρέκλα
Ρήματα
Βουλγαρικά Σλαβομακεδονικά Σερβο-κροατικά Ρωσικά Πολωνικά Ελληνικά
имам имам имам/imam имею mam έχω
искам, желая, сакам сакам желим, хоћу/želim, hoću хочу, желаю chcę θέλω,επιθυμώ
правя, върша правам, вршам вршим, радим/vršim, radim делаю robię κάνω
ходя, вървя, одя, одим одам, врвам ходам/hodam хожу chodzę περπατώ
говоря, думам, приказвам, казвам зборувам, говорам говорим/govorim говорю mówię μιλώ
намирам наоѓам налазим/nalazim нахожу znajduję βρίσκω
ям, ручам јадам, ручам једем/jedem ем jem τρώω
пия пијам пијем/pijem пью piję πίνω

Κοινές Βουλγαρικές Εκφράσεις

  • Здравей (zdravéy) [zdrɐˈvɛj] — γεια
  • Здрасти (zdrásti) [ˈzdrasti] — γεια (ανεπίσημα)
  • Добро утро (dobró útro) [dʊˈbrɔ ˈutrɔ] — καλημέρα (πρωί)
  • Добър ден (dóbər den) [ˈdobɤ̞r dɛn] — καλημέρα
  • Добър вечер (dóbər vécher) [ˈdɔbɤ̞r ˈvɛt͡ʃɐr] — καλησπέρα
  • Лека нощ (léka nosht) [ˈlɛkɐ nɔʃt] — καληνύχτα
  • Довиждане (dovízhdane) [dʊˈviʒdɐnɛ] — αντίο
  • Как се казваш? (kak se kazvash) – Ποιο είναι το όνομά σου (φιλικό);
  • Как си (kak si) [kak si] — πώς είσαι
  • Добре съм (dobré səm) [doˈbrɛ sɐm] — είμαι καλά
  • Не много добре/бива [nɛ ˈmnɔgo doˈbrɛ/ ˈbivɐ] (Ne mnógo dobré/Bíva) — όχι τόσο καλά/έτσι και έτσι
  • Всичко най-хубаво [ˈvsit͡ʃko naj ˈxubɐvo] (vsíchko náy-húbavo) — τα καλύτερα
  • Поздрави (pózdravi) [ˈpɔzdrɐvi] — χαιρετισμούς
  • Благодаря (blagodaryá) [blɐgodɐˈrjɐ] — ευχαριστώ
  • добре дошъл (dobré doshə’l) [dʊˈbrɛ doˈʃɤɫ] — Καλώς ήλθες
  • Моля (mólya) [ˈmɔljɐ] - Παρακαλώ
  • Съжалявам (Səzhalyavam) [sɤ̞ʒɐˈljavɐm] — Συγνώμη (για κάποιο σφάλμα),Λυπάμαι (ρήμα)
  • Не/да (Ne/Da) — Όχι/Ναι
  • благодаря за вниманието (blagodaryá za vnimanieto)—Ευχαριστώ για την προσοχή σας
  • Може би (mózhe bí) – Μπορεί
  • Може ли (mózhe lí) – Μπορεί;
  • Обичам те! (obícham te) – Σ'αγαπώ!

Δείτε επίσης

Παραπομπές

  1. «Αρχειοθετημένο αντίγραφο». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 30 Μαΐου 2015. Ανακτήθηκε στις 30 Μαΐου 2015. 
  2. Софийский университет «Св. Климент Охридский», Учебные программы для специальности Болгарская филология — «Современный болгарский язык. Морфология» Αρχειοθετήθηκε 2007-02-24 στο Wayback Machine. (на болгарском)

Εξωτερικοί σύνδεσμοι

Wikipedia
Wikipedia