William Seward Burroughs schrieb sich William S. Burroughs zur Unterscheidung von seinem Großvater William Seward Burroughs I., dem Gründer der Burroughs Adding Machine Company, aus der später die Burroughs Corporation hervorging. Seine Mutter Laura Hammon Lee (1888–1970)[1] war die Tochter eines methodistischen Pfarrers.[2] Sein Vater Mortimer Perry Burroughs besaß einen Antiquitäten- und Geschenkeladen in St. Louis und später in Palm Beach, Florida.
Jugend
Burroughs besuchte die John Burroughs School in St. Louis und die Los Alamos Ranch School in New Mexico. Als er seine Homosexualität entdeckte, beschrieb er sie in seinen Tagebüchern. Seine sexuelle Orientierung verbarg er jedoch bis ins Erwachsenenalter vor seiner Umgebung. Nachdem er erwischt worden war, als er mit einigen Mitschülern das SchlafmittelChloralhydrat genommen hatte, musste er Los Alamos verlassen. Er beendete die High School an der Taylor School in St. Louis.
Nach Harvard reiste Burroughs nach Europa. An der Universität Wien immatrikulierte er sich für ein Medizinstudium und lernte die homosexuelle Subkultur kennen. In Dubrovnik lernte er Ilse Klapper, geb. Herzfeld, kennen, eine Jüdin, die vor den Nationalsozialisten geflohen war. Sie hatten keine Liebesbeziehung, dennoch heirateten sie in Kroatien, damit Klapper ein Visum für die USA bekam. 1939 siedelte sie in die USA über. Burroughs und Klapper wohnten nicht zusammen, trafen sich aber regelmäßig. 1945 kehrte Klapper nach Jugoslawien zurück, ein Jahr später wurde die Ehe geschieden.[4]
Im Prolog von Junkie fasste Burroughs seine Universitätserfahrungen zusammen: „I hated the University and I hated the town it was in. Everything about the place was dead. The University was a fake English setup taken over by the graduates of fake English public schools.“
Erste Morphinsucht
Burroughs lebte ab 1944 mit Joan Vollmer Adams in einem New Yorker Apartment, das sie mit Kerouac und dessen erster Frau Edie Parker teilten. Vollmer Adams war mit einem GI verheiratet und hatte mit diesem eine kleine Tochter, Julie Adams.
Weil sie einen Mord nicht angezeigt hatten, kamen Kerouac und Burroughs mit dem Gesetz in Konflikt. Burroughs wurde süchtig nach Morphin und begann in Greenwich mit Heroin zu dealen, um seine Sucht zu finanzieren. Diese Erfahrungen verarbeitete er in dem autobiographischen Roman Junkie.
Auch Vollmer wurde drogenabhängig. 1945 ließ sie sich scheiden und heiratete ein Jahr später Burroughs. Nachdem er einige Zeit bei seinen Eltern verbracht hatte, kehrte er nach New York zurück, holte Vollmer aus der psychiatrischen Abteilung des Bellevue Hospital und zog mit ihr und ihrer Tochter auf eine Farm in Texas. Dort wurde 1947 ihr gemeinsamer Sohn William S. Burroughs jr. geboren. Danach lebte die Familie kurze Zeit in New Orleans.
Mexiko
Auf seiner Farm in Texas baute Burroughs Marihuana an. Die Polizei erfuhr davon, als sie einen Brief an Ginsberg abfing, in dem Burroughs eine Lieferung erwähnte. Um einer Gefängnisstrafe zu entgehen, floh die Familie nach Mexiko in der Absicht, dort fünf Jahre zu bleiben, bis die Straftaten verjährt wären.
Am 6. September 1951 erschoss Burroughs in Mexiko-Stadt seine Frau, als er im Zustand der Trunkenheit die Apfelszene aus Schillers Drama Wilhelm Tell nachstellte.[6] In der offiziellen Untersuchung wurde die Tat schließlich als Unfall beurteilt, Burroughs musste nur 14 Tage im Gefängnis verbringen und Mexiko 1952 verlassen. Vollmers Tochter kam zu ihrer Großmutter und Burroughs’ Sohn zu seinen Großeltern nach St. Louis. William S. Burroughs Jr. war bei dem Unfall Augenzeuge gewesen und als er später ebenfalls Schriftsteller geworden war, verarbeitete er diese Erlebnisse in seinen Werken.
Südamerika
Nach Vollmers Tod reiste Burroughs durch Südamerika auf der Suche nach einer Droge namens „Yage“, die später als Ayahuasca identifiziert wurde. Er erhoffte sich davon eine Verminderung seiner Abhängigkeit von Opiaten, aber auch neue spirituelle Erfahrungen. Er schrieb während dieser Zeit zwei Romane: In Junkie behandelte er seine Heroin-Abhängigkeit und in Queer seine Homosexualität. Junkie galt zur damaligen Zeit zunächst als unpublizierbar, wurde auf Bemühen von Allen Ginsberg jedoch 1953 im Format eines Groschenromans beim Verlag Ace Books veröffentlicht. Aufgrund des höchst anstößig erscheinenden Inhalts veröffentlichte Burroughs sein Erstlingswerk unter dem Pseudonym William Lee. Seine Korrespondenz mit Ginsberg während seiner Suche nach Yage fasste er in den 1963 veröffentlichten Yage Letters zusammen. Queer wurde erst 1985 veröffentlicht, 2024 wurde die gleichnamige Verfilmung veröffentlicht.
Europa und „Naked Lunch“
Von Südamerika aus reiste Burroughs nach Europa, u. a. nach London sowie nach Paris, wo er im Beat Hotel seine Zettelsammlung für Naked Lunch begann. 1954 reiste er in die Internationale Zone von Tanger.[7] Hier konnte er von dem Stipendium in Höhe von monatlich $ 200, das ihm seine Eltern gewährten, bequem leben. Heroin und Strichjungen waren problemlos verfügbar. 1956 unternahm er in Paris mit Hilfe des Arztes John Dent einen Heroinentzug, der ihn von seiner zwölfjährigen Sucht befreite. Nach Tanger zurückgekehrt, konsumierte er nur noch Alkohol und Majoun, eine ortsübliche Cannabispaste, in erheblichen Mengen. Unter dem Einfluss dieser Substanzen verfasste er zahlreiche Texte.[8] Seine Materialsammlung bezeichnete er zunächst als The Word Hoard. Zusammen mit Ginsberg und Kerouac redigierte er die einzelnen Episoden zum Roman Naked Lunch. Der Rest der Schriften wurde später zur Nova-Trilogie: The Soft Machine, The Ticket That Exploded und Nova Express.
Anders als die vorherigen Romane war die Nova-Trilogie in einer neuen Technik geschrieben, die „cut-up“-Technik genannt wurde (von englisch to cut up „in Stücke schneiden“). Manuskriptseiten wurden in kleine Zettel zerschnitten und ohne genauen Plan neu angeordnet. Daraus entstand eine assoziative Erzählstruktur, die Burroughs in späteren Romanen weiter entwickelte. Der Leser kann in einen beliebigen Teil des Buchs einsteigen, wobei der Text sich von dort weiterentwickelt. Durch die cut-up-Technik und den beliebigen Einstieg in das Werk interpretiert jeder Leser den Roman anders und hat eine andere Perspektive auf den erzählerischen Fortgang. Deutschsprachigen Autoren wie Carl Weissner und Jürgen Ploog war er mit seinem Cut-up-Stil ein Vorbild, was sie in der deutschsprachigen Literaturzeitschrift Gasolin 23 z. T. veröffentlichten.
Burroughs’ zentrales Thema sind in diesen Jahren die verschiedenen Techniken der Machtausübung und Kontrolle, etwa durch Drogen, durch Sex, durch Viren, durch Verschwörungen oder durch die Sprache selbst, die als etwas dem Menschen Fremdes dargestellt wird, das in ihn eindringt und sein ganzes Denken und Handeln fremdbestimmt kontrollieren lässt. Ein Mittel, dieser (linearen, rationalen) Sprache zu entkommen, war für Burroughs die cut-up-Methode, die obendrein die Chance bot, durch zufälliges Collagieren von Textteilen neue Assoziationen zu finden und verborgene Sinnebenen aufzudecken.[9]
Naked Lunch erschien 1959. Ab der Veröffentlichung wurde der Roman ein Teil der aufkeimenden Gegenkultur in den 1960ern.[10] In mehreren US-Bundesstaaten wurde die Veröffentlichung untersagt. Massachusetts verbot das Werk als erster Staat wegen Obszönitäten wie des im Roman beschriebenen Stahldildos (der namensgebend für die 1970er-Rockband Steely Dan war). Der Oberste Gerichtshof von Massachusetts urteilte 1966 dagegen, Naked Lunch sei nicht obszön.
In den frühen 1960ern siedelte Burroughs nach London über, wo er für kleine Untergrundmagazine schrieb. Daneben arbeitete er an einem Manuskript, das später in zwei Teilen als The Wild Boys und Port of Saints erschien. Er stand in Kontakt mit gleichgesinnten Schriftstellern (Alexander Trocchi und Jeff Nuttall). Er ist auf dem Cover des 1967 erschienenen Musikalbums Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band der Band The Beatles zu sehen. Der Beatles-Musiker Paul McCartney hatte Burroughs über Barry Miles und den Indica Bookshop in London kennengelernt.[11]
1971 veröffentlichte Burroughs Electronic Revolution, eine Mischung aus Fakten, Fiktion und Voraussagen über die künftigen Auswirkungen der Entwicklung der Elektronik auf die Gesellschaft. Auch wenn der Text nicht auf Digitaltechnik eingeht, gilt er vielen Literaturkritikern als ein früher prophetischer, aber auch warnender Hinweis auf die ein Jahrzehnt später beginnende digitale Revolution.[12]
In Electronic Revolution erwähnte Burroughs Scientology und wurde später kurzzeitig auch Mitglied der Organisation. Seine fortwährende Kritik an Scientology und eine Rezension des Buchs „Inside Scientology“ von Robert Kaufman führten zu einer brieflichen Auseinandersetzung von Burroughs mit Scientologen, die in der Zeitschrift Rolling Stone veröffentlicht wurde.[13]
Im Jahr 1976 wirkte er in Rosa von Praunheims New York-Dokumentation Underground & Emigrants mit.
Späte Popularität
In den 1980er und 1990er Jahren wurde Burroughs zu einer Ikone der Popkultur.[15] Eine Reihe von populären Künstlern, vor allem solche aus der New Yorker Szene, nannten Burroughs als wichtige Inspirationsquelle. Er arbeitete u. a. mit Laurie Anderson zusammen und trat in Filmen wie Gus Van SantsDrugstore Cowboy (1989) und Even Cowgirls Get the Blues (1993) auf. 1990 entstand aus der Zusammenarbeit mit dem Regisseur Robert Wilson und dem Musiker Tom Waits das Theaterstück The Black Rider, das am 31. März 1990 im Thalia-Theater in Hamburg uraufgeführt und in den folgenden Jahren auf vielen europäischen und US-amerikanischen Bühnen gespielt wurde.
In diesen Jahren trat Burroughs zudem als Spoken Word Performer auf, der mit seiner tiefen Stimme und seinen langsamen, programmatischen Sätzen sowohl sein altes als auch ein neues Publikum erreichte. Es entstanden viele Tonaufzeichnungen seiner Werke und Gespräche. Er arbeitete auch mit dem Rockmusiker Kurt Cobain zusammen, der zu seinem Werk 'The Priest' They Called HimGitarre spielte. Des Weiteren arbeitete er mit Bill Laswell und dessen Gruppe Material bei Studio- und Live-Produktionen zusammen. 1983 wurde er in die American Academy of Arts and Letters gewählt. Burroughs reagierte ungerührt:
„Vor zwanzig Jahren sagten sie, ich gehöre ins Gefängnis. Jetzt sagen sie, ich gehöre in ihren Club. Ich hab damals nicht auf sie gehört, und ich höre auch heute nicht auf sie.“[16]
Im hohen Alter lebte William S. Burroughs in Lawrence, Kansas. Er nahm dort auch an einem Methadon-Programm teil. Am 2. August 1997 starb er in seinem Haus im Alter von 83 Jahren an den Folgen eines Herzinfarkts. Er ruht auf dem „Bellefontaine Cemetery“ seiner Geburtsstadt St. Louis.[17]
Bewertung
Einige Kritiker nennen ihn den wichtigsten US-amerikanischen Schriftsteller in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts.[18] Andere halten seine Werke aus literarischer Sicht für überbewertet.[19] Burroughs’ Stellenwert in der Entwicklung der Popkultur und der postmodernen Literatur gilt jedoch in der Literaturwissenschaft als unbestritten.[20] Mit der LP „Call me Burroughs“ wurde er in die The Wire’s „100 Records That Set the World on Fire (While No One Was Listening)“ aufgenommen.
Ausstellung
2013: William S. Burroughs. Retrospektive. Sammlung Falckenberg, Hamburg-Harburg.
Bibliografie
Nova-Trilogie
1 The Soft Machine (1961)
Deutsch: Soft machine. Die Übersetzung aus dem Amerikanischen von Peter Behrens folgte der 3., veränderten und erweiterten Auflage. Kiepenheuer und Witsch, Köln 1971, ISBN 3-462-00798-X.
2 Nova Express (1964)
Deutsch: Nova-Express. Übersetzt von Peter Behrens. Limes-Verlag, Wiesbaden 1970, DNB456242503.
3 The Ticket That Exploded (1962)
Cities of the Red Night / Städte der roten Nacht (Trilogie)
1 Cities of the Red Night (1981)
Deutsch: Die Städte der roten Nacht. Hrsg. und übersetzt von Carl Weissner. Zweitausendeins, Frankfurt am Main 1982, DNB830060278.
2 The Place of Dead Roads (1984)
Deutsch: Dead roads. Übersetzt von Rose Aichele. Goldmann #14013, München 1985, ISBN 3-442-14013-7.
3 The Western Lands (1987)
Deutsch: Western lands. Übersetzt und mit einem Nachwort von Carl Weissner. Limes, Frankfurt a. M. und Berlin 1988, ISBN 3-8090-2261-6.
Romane
Junk (1953, als William Lee; auch: Junkie : Confessions of an Unredeemed Drug Addict, 1964; auch: Junky, 2002)
Deutsch: Junkie : Bekenntnisse eines unbekehrten Rauschgiftsüchtigen. Übersetzt von Katharina Behrens. Limes Verlag, Wiesbaden 1963, DNB450717712. Auch als: Junkie. Hrsg. und übersetzt von Carl Weissner. Zweitausendeins, Frankfurt am Main 1978, DNB780632915.
Naked Lunch (1959; auch: The Naked Lunch)
Deutsch: The naked lunch. Nachwort von Terry Southern. Übersetzt von Katharina Behrens und Peter Behrens. Limes Verlag, Wiesbaden 1962, DNB450717720.
Exterminator! (1960)
Deutsch: Exterminator. Hrsg. und übersetzt von Carl Weissner. Zweitausendeins, Frankfurt am Main 1987, DNB880273089.
Queer (1985); edited and with an introduction by Oliver Harris, New York : Grove Press, September 2022, ISBN 978-0-8021-6056-0
My Education: A Book of Dreams (1996)
And the Hippos Were Boiled in Their Tanks (2008; mit Jack Kerouac)
Deutsch: Und die Nilpferde kochten in ihren Becken. Mit einem Nachwort von James Grauerholz. Übersetzt von Michael Kellner. Rowohlt-Taschenbuch-Verlag (Rororo #25655), Reinbek bei Hamburg 2011, ISBN 978-3-499-25655-4.
Three Novels: The Soft Machine / Nova Express / The Wild Boys (1980, Sammelausgabe)
A William Burroughs Reader (1982)
The Burroughs File (1984)
Word Virus (1984)
The Adding Machine (1985)
Interzone (1989)
Deutsch: Interzone. Hrsg. von James Grauerholz. Limes, Frankfurt a. M. und Berlin 1991, ISBN 3-8090-2294-2.
Deutsche Zusammenstellungen:
Die alten Filme. Hrsg. und übersetzt von Carl Weissner. Maroverlag, Augsburg 1979, ISBN 3-87512-045-0.
Kurzgeschichten
1968:
They Do Not Always Remember (1968, in: Judith Merril (Hrsg.): SF 12)
1969:
23 Skiddoo (1969)
Deutsch: 23 Skiddoo. Übersetzt von Hans Herrmann. In: Michael Kunath (Hrsg.): Cosmonaut 2. Privatdruck, 1981.
The Dead Star (1969)
1971:
Ali’s Smile (1971)
Deutsch: Naked scientology. Übersetzt von Carl Weissner. Pociao’s Books (expanded media editions #12), Bonn 2000, ISBN 3-88030-011-9.
1972:
Exterminator (1972, in: Peter Haining (Hrsg.): The Lucifer Society: Macabre Tales by Great Modern Writers; auch: „Exterminator!“, 1973)
1973:
Astronaut’s Return (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
The Coming of the Purple Better One (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
Davy Jones (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
The Discipline of DE (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
The Drums of Death (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
Electricals (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
The End (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
End of the Line (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
Friends (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
From Here to Eternity (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
„Johnny 23“ (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
The Lemon Kid (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
My Face (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
„My Legs Señor“ (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
Old Movie (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
The Perfect Servant (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
The „Priest“ They Called Him (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
Reddies (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
Seeing Red (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
Short Trip Home (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
Sput (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
The Teacher (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
Twilight’s Last Gleamings (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
„What Washington? What Orders?“ (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!)
Wind Die. You Die. We Die. (1973, in: William S. Burroughs: Exterminator!; auch: Wind Die You Die We Die, 1995)
1974:
White Subway (1974)
1979:
Blade Runner : A Movie (1979)
Deutsch: Blade runner : Ein Film. Übersetzt von Udo Breger. Eco-Verlag (Literatheke #2), Zürich 1980, ISBN 3-85637-034-X.
1986:
The Cat Inside (1986)
Deutsch: The Cat Inside. Übersetzt von Esther Breger und Udo Breger. Druckhaus Galrev, Berlin 1994, ISBN 3-910161-57-X.
1987:
The Ghost Lemurs of Madagascar (in: Omni, April 1987)
1988:
Ruski (1988)
Deutsch: Ruski. Übersetzt von Joachim Körber. In: Ellen Datlow (Hrsg.): Das große Lesebuch der fantastischen Katzengeschichten. Goldmann Fantasy #24963, 2001, ISBN 3-442-24963-5.
1989:
An Advertising Short for Television (1989, in: William S. Burroughs: Interzone)
Antonio the Portuguese Mooch (1989, in: William S. Burroughs: Interzone)
The Conspiracy (1989, in: William S. Burroughs: Interzone)
Displaced Fuzz (1989, in: William S. Burroughs: Interzone)
The Dream Cops (1989, in: William S. Burroughs: Interzone)
Dream of the Penal Colony (1989, in: William S. Burroughs: Interzone)
Driving Lesson (1989, in: William S. Burroughs: Interzone)
The Finger (1989, in: William S. Burroughs: Interzone)
Ginsberg Notes (1989, in: William S. Burroughs: Interzone)
International Zone (1989, in: William S. Burroughs: Interzone)
In the Café Central (1989, in: William S. Burroughs: Interzone)
Iron Wrack Dream (1989, in: William S. Burroughs: Interzone)
The Junky’s Christmas (1989, in: William S. Burroughs: Interzone)
Lee and the Boys (1989, in: William S. Burroughs: Interzone)
Lee’s Journals (1989, in: William S. Burroughs: Interzone)
Spare Ass Annie (1989, in: William S. Burroughs: Interzone)
Deutsch: Der Job. Interview mit William S. Burroughs von Daniel Odier. Übersetzt von Hans Hermann. Kiepenheuer und Witsch, Köln 1973, ISBN 3-462-00911-7.
The Four Horsemen of the Apocalypse (1984)
Deutsch: Die vier apokalyptischen Reiter : Transkript eines Vortrages anlässlich der vom Institute of Ecotechnics in Aix-en-Provence veranstalteten „1984 Planet Earth Conference“. Illustrationen von Christof Kohlhöfer. Übersetzt von Udo Breger. eme, ISBN 978-3-88030-027-9.
Deutsch: Bericht aus dem Bunker : Interviews, Gespräche und Gedanken. Übersetzt von Udo Breger und Esther Breger. Ullstein #31208, Berlin 1998, ISBN 3-548-31208-X.
Collected Interviews of William S. Burroughs (1993)
The Letters of William S. Burroughs (1993)
Deutsch: Radiert die Worte aus : Briefe 1959 – 1974. Hrsg. und mit einer Einführung von Bill Morgan. Übersetzt von Michael Kellner. Nagel & Kimche, München 2014, ISBN 978-3-312-00601-4.
Conversations with William Burroughs (1995)
A Burroughs Compendium (1998)
Call Me Burroughs (1998)
Everything Lost (2007)
Evil River (2007)
Rub Out the Words (2012)
Tonträger
Call Me Burroughs (1965)
Nothing Here Now But The Recordings (1981)
Sharkey’s night auf Mister Heartbreak (Laurie Anderson 1983, Warner Brothers)
Break Through In Grey Room (1986)
Seven Souls gemeinsam mit der Band Material (1989, Virgin Records)
Dead City Radio (1990, Island Records)
'The Priest' They Called Him (1992; mit Kurt Cobain)
Rolf Dieter Brinkmann: Spiritual Addiction. Zu William Seward Burroughs’ Roman „Nova Express“ 1970. In: ders.: Der Film in Worten. Reinbek 1982, S. 203ff.
Marvin Chlada: Permanente Apokalypse. Ein kurzer Ausflug in die dunklen Welten des William S. Burroughs. In: ders.: Der Poet als Lumpensammler. Reportagen und Interviews, Verlag Dialog-Edition: Duisburg 2016, S. 77–82, ISBN 978-3-945634-05-9
Ingo Sundmacher: Brinkmann meets Burroughs. Literatur und intermediale Postmoderne. In: Z – Zeitschrift für Kultur- und Geisteswissenschaften, Das Forum für junge Forschung. Nr. 16. Fösse, Hannover 1998, ISSN0945-0580
Horst Pukallus: Naked Lunch: Die Realität am Ende der Gabel. Über die Affinität zwischen David Cronenberg und William S. Burroughs. In: Wolfgang Jeschke (Hrsg.): Das Science Fiction Jahr 1993. Heyne, München 1993, ISBN 3-453-06202-7, S. 245–274.
Russell Blackford: Burroughs, William S(eward). In: Noelle Watson, Paul E. Schellinger: Twentieth-Century Science-Fiction Writers. St. James Press, Chicago 1991, ISBN 1-55862-111-3, S. 106–108.
Robert Reginald: Science Fiction and Fantasy Literature. A Checklist, 1700–1974 with Contemporary Science Fiction Authors II. Gale, Detroit 1979, ISBN 0-8103-1051-1, S. 839.
Robert Reginald: Contemporary Science Fiction Authors. Arno Press, New York 1974, ISBN 0-405-06332-6, S. 40.
Donald H. Tuck: The Encyclopedia of Science Fiction and Fantasy through 1968. Advent, Chicago 1974, ISBN 0-911682-20-1, S. 82 f.
↑Michael Köhler (Hrsg.): Burroughs. Eine Bild-Biographie. Text von Carl Weissner. Nishen, Berlin 1994, S. 53 ff.
↑Toby Elias: Burroughs, William S. In: Peter Knight: (Hrsg.): Conspiracy Theories in American History. An Encyclopedia. ABC Clio, Santa Barbara, Denver und London 2003, Bd. 1, S. 148.
↑Peter Bürger, Theory Of The Avant-Garde. Minneapolis, 1984.
↑Chandarlapaty, R.: „Woodard and Renewed Intellectual Possibilities“. In: Seeing the Beat Generation. Jefferson, NC: McFarland & Company, 2019, S. 142–146.
↑„Twenty years ago they were saying I belonged in jail. Now they’re saying I belong in their club. I didn’t listen to them then, and I don’t listen to them now.“ Zitiert bei Oliver Harris: William S. Burroughs. Beating Postmodernism In: Steve Belletto (Hrsg.): The Cambridge Companion to the Beats. Cambridge University Press, Cambridge 2017, ISBN 978- 1- 316- 63571-1, S. 123–136, hier S. 123.
Artikel biografi ini ditulis menyerupai resume atau daftar riwayat hidup (Curriculum Vitae). Tolong bantu perbaiki agar netral dan ensiklopedis. Biografi ini tidak memiliki sumber tepercaya sehingga isinya tidak dapat dipastikan. Bantu memperbaiki artikel ini dengan menambahkan sumber tepercaya. Materi kontroversial atau trivial yang sumbernya tidak memadai atau tidak bisa dipercaya harus segera dihapus.Cari sumber: Erzaldi Rosman Djohan – berita · surat kabar · b...
Cha Am - Provinsi Phetchaburi, Thailand Cha Am Cha Am (Thai: ชะอำcode: th is deprecated ) ialah sebuah distrik (amphoe) di bagian selatan Provinsi Phetchaburi, Thailand tengah. Distrik ini didirikan pada 1897 dengan nama Na Yang. Pada 1914 pusat distrik ini dipindahkan ke Ban Nong Chok (kini di distrik Tha Yang) dan berubah nama menjadi Distrik Nong Chok. Setelah PD II, pemerintah memindahkan kantor ke Tambon Cha Am dan juha mengubah namanya menjadi Cha Am. Pada Agustus 2006 sebuah re...
Ahmad Riza Patria Wakil Gubernur DKI Jakarta ke-15Masa jabatan15 April 2020 – 16 Oktober 2022GubernurAnies Baswedan PendahuluSandiaga UnoPenggantiLowongAnggota Dewan Perwakilan RakyatRepublik IndonesiaMasa jabatan1 Oktober 2014 – 9 Maret 2020[1]Perolehan suara23.991 (2014)[2] 54.528 (2019)[3] PenggantiIrwan Ardi HasmanDaerah pemilihanJawa Barat V(2014–19)Jawa Barat III(2019–20) Informasi pribadiLahir17 Desember 1969 (umur 54)Banjarmas...
BanaranKelurahanKantor Lurah BanaranNegara IndonesiaProvinsiJawa TengahKabupatenBoyolaliKecamatanBoyolaliKodepos57313Kode Kemendagri33.09.05.1004 Kode BPS3309050003 Luas120 HaJumlah penduduk-Kepadatan- Banaran adalah kelurahan di kecamatan Boyolali, Boyolali, Jawa Tengah, Indonesia. Pembagian wilayah Kelurahan Banaran terdiri dari beberapa kampung/dukuh: Banaran Karangduwet Karangkepoh Kismobudoyo Ledok Mangunjiwo Ngangenan Ngepos Pambraman Pusung Sidodadi Sidoharjo Sidorejo Pendidikan L...
Act. 5 New ActionAlbum mini karya GugudanDirilis06 November 2018 (2018-11-06)Direkam2018GenreK-popDurasi20:47BahasaKoreaLabelJellyfishCJ E&MKronologi Gugudan Act. 4 Cait Sith(2018) Act. 5 New Action(2018) Singel dalam album Act. 5 New Action Not That TypeDirilis: 06 November 2018 (2018-11-06) Act. 5 New Action adalah album mini ketiga dan terakhir dari grup vokal wanita Korea Selatan Gugudan. Album ini dirilis pada tanggal 6 November 2018 oleh Jellyfish Entertainment dan did...
For other ships with the same name, see USS Register. USS Register during her commissioning ceremony at Charleston Navy Yard, on 11 January 1945 History United States NameUSS Register (DE-233) NamesakePaul J. Register BuilderCharleston Navy Yard Laid down27 October 1943 as Rudderow-class destroyer escort Launched20 January 1944 Sponsored byMrs. Paul J. Register ReclassifiedAPD-92, 17 July 1944 Commissioned11 January 1945 Decommissioned31 March 1946 Stricken1 September 1966 Honors andawards1 b...
Questa voce o sezione sull'argomento moda non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Parrucche barocche degli inizi del XVIII secolo La parrucca è un copricapo che imita la presenza dei capelli: può essere costituita da veri capelli umani, da crini di cavallo o da capelli sintetici e si indossa per...
Indian materials physicist Kasturi Lal ChopraInaugurating a seminar at Rajiv Gandhi Technological UniversityDirector at Indian Institute of Technology KharagpurIn office1987–1997Preceded byG. S. SanyalSucceeded byAmitabha GhoshProfessor at Indian Institute of Technology DelhiIn office1970–1987 Personal detailsBorn (1933-07-31) 31 July 1933 (age 90)Chahal Kalan, Gujranwala District, Punjab Province, British IndiaDied18 May 2021SpouseAsha Suri ChopraChildren3OccupationAcademic, Materia...
Painting by El Greco Saint SebastianArtistEl GrecoYearc. 1610-1614Mediumoil on canvasDimensions201.5 cm × 111.5 cm (79.3 in × 43.9 in)LocationMuseo del Prado, Madrid Saint Sebastian is a 1610–1614 oil on canvas painting by El Greco, the last of his three portrayals of Saint Sebastian. It survives in two large fragments, both of which are in the Prado Museum; the top half was donated by the Countess of Mora y Aragón in 1959 and the lower half was ...
Área metropolitana Coordenadas 34°44′10″N 92°19′52″O / 34.7361, -92.3311Ciudad más poblada Little RockEntidad Área metropolitana • País Estados Unidos • Estado Arkansas • Condados -Faulkner -Grant -Lonoke -Perry -Saline • Ciudades principales -Little Rock - North Little Rock -ConwaySuperficie • Total 10,390 km²Población (2010) Puesto 74.º • Total 2,134,411...
Hospital in New York, United StatesNYU Langone HealthNYU Langone as seen from across the East RiverGeographyLocation550 First Avenue, New York, New York, United StatesCoordinates40°44′31.09″N 73°58′26.52″W / 40.7419694°N 73.9740333°W / 40.7419694; -73.9740333OrganizationCare systemPrivateFundingNon-profit hospitalTypeTeachingAffiliated universityNew York UniversityNetworkNYU Langone Health SystemServicesBedsnearly 2000 (total of all hospitals combined)Histo...
County in Kentucky, United States County in KentuckyPike CountyCountyPike County courthouse in Pikeville FlagSealLocation within the U.S. state of KentuckyKentucky's location within the U.S.Coordinates: 37°28′08″N 82°23′45″W / 37.46902°N 82.39587°W / 37.46902; -82.39587Country United StatesState KentuckyFoundedDecember 19, 1821Named forZebulon PikeSeatPikevilleLargest cityPikevilleGovernment • Judge/ExecutiveRay S. Jones IIIArea �...
Aix-en-ProvenceLambang Aix-en-ProvenceNegaraPrancisArondisemenAix-en-ProvenceKantonKota utama dari 3 kantonAntarkomuneCommunautéd'agglomérationdu Pays d'Aix • Wali kota(UMP)Kode INSEE/pos13001 / Aix-en-Provence ialah sebuah komune di departemen Bouches-du-Rhone, Region Provence-Alpes-Cote d'Azur, Prancis. Penduduknya disebut sebagai Aixois. Bangunan menarik Musium Musée des Tapisseries Musée Granet Fondation Vasarely Hôtel d'Estienne de Saint-Jean Bangunan Balai kota Be...
Main article: 2012 United States presidential election 2012 United States presidential election in Colorado ← 2008 November 6, 2012 2016 → Turnout71.17% [1] Nominee Barack Obama Mitt Romney Party Democratic Republican Home state Illinois Massachusetts Running mate Joe Biden Paul Ryan Electoral vote 9 0 Popular vote 1,323,102 1,185,243 Percentage 51.45% 46.09% County Results Obama 40-50% 50-60% 60-70%...
Chemical coordination complex of an iron ion chelated to a porphyrin Binding of oxygen to a heme prosthetic group Heme (American English), or haem (Commonwealth English, both pronounced /hi:m/ HEEM), is a ring-shaped iron-containing molecular component of hemoglobin, which is necessary to bind oxygen in the bloodstream. It is composed of four pyrrole rings with 2 vinyl and 2 propionic acid side chains.[1] Heme is biosynthesized in both the bone marrow and the liver.[2] Heme pl...
President of Somalia from 1969 to 1991 This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Siad Barre – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2023) (Learn how and when to remove this message) Jaalle Major GeneralSiad BarreMaxamed Siyaad Barre محمد زياد بري 𐒑𐒖𐒄𐒖𐒑𐒗𐒆 ...
This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: List of Kannada films of 1987 – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2022) Sandalwood(Kannada) cinema 1930s 1940s 1950s 1960s 1960 1961 1962 1963 19641965 1966 1967 1968 1969 1970s 1970 1971 1972 1973 19741975 1976 1977 1978 1979 19...
Fortress of Thessaloniki, Greece This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help improve this article by introducing more precise citations. (June 2010) (Learn how and when to remove this message)The location of the Heptapyrgion in the old city (Ano Poli) of Thessaloniki. The Heptapyrgion (Medieval Greek: Ἑπταπύργιον, [heptaˈpyrgion]), modern Eptapyrgio (Greek: Ε...