Монгол улсын төрийн дуулалMongolská národní hymna |
---|
Mongol ulsyn törijn duulal |
|
Hymna | Mongolsko Mongolsko |
---|
Slova | Tsendiin Damdinsüren |
---|
Hudba | Bilegiin Damdinsüren Luvsanjambyn Mördorj |
---|
Přijata | 1950 |
---|
Hymna Mongolska (cyrilicí mongolsky Монгол улсын төрийн дуулал) vznikla roku 1950, nemá oficiální název. Hudbu k hymně složili Bilegín Damdinsüren[zápis?] (Билэгийн Дамдинсүрэн, 1919–1991) a Luvsanžambyn Mördorž[zápis?] (Лувсанжамбын Мөрдорж, 1915–1996); autorem textu je Cendín Damdinsüren[zápis?] (Цэндийн Дамдинсүрэн, 1908–1988).
Současná varianta hymny byla používána v letech 1950–1961 a znovu od roku 1991 dodnes. Dne 6. června 2006 byla Mongolským parlamentem schválena částečná textová úprava, připomínající Čingischána, a nahradila tak textovou verzi z 90. let.
První mongolská hymna
Mongolsko používalo během své novodobé existence několik státních hymen. Málokdo ví, že autorem první mongolské státní hymny pocházející z roku 1912 je Čech Ondřej Kadlec, známý v Mongolsku pod rusky znějícím jménem Andrej Vjačeslavovič Kadlec.
Text hymny
- Originální znění
|
- Transkripce
|
- Дархан манай тусгаар улс
- Даяар Монголын ариун голомт
- Далай их дээдсийн гэгээн үйлс
- Дандаа энхжиж, үүрд мөнxжинө
- Хамаг дэлхийн шударга улстай
- Хамтран нэгдсэн эвээ бэхжүүлж
- Хатан зориг, бүхий л чадлаараа
- Хайртай Монгол орноо мандуулья
- Өндөр төрийн минь сүлд ивээж
- Өргөн түмний минь заяа түшиж
- Үндэс язгуур, хэл соёлоо
- Үрийн үрдээ өвлөн бадраая
- Эрэлхэг Монголын золтой ардууд
- Эрх чөлөө жаргалыг эдлэв
- Жаргалын түлхүүр, хөгжлийн тулгуур
- Жавхлант манай орон мандтугай
|
- Darchan manaj tusgaar uls
- Dajaar Mongolyn ariun golomt
- Dalaj ich deedsijn gegeen üjls
- Dandaa enchžiž, üürd mönchžinö
- Chamag delchijn šudarga ulstaj
- Chamtran negdsen evee bechžüülž
- Chatan zorig, büchij l čadlaaraa
- Chajrtaj Mongol ornoo manduulija
- Öndör törijn miň süld iveež
- Örgön tümnij miň zajaa tüšiž
- Ündes jazguur, chel sojoloo
- Ürijn ürdee övlön badraaja
- Erelcheg Mongolyn zoltoj arduud
- Erch čölöö žargalyg edlev
- Žargalyn tülchüür, chögžlijn tulguur
- Žavchlant manaj oron mandtugaj
|
Odkazy
Související články
Externí odkazy
Hymny asijských států |
|
Nezávislé státy | |
|
Teritoria, kolonie a zámořská území | |
|
Státy bez plného uznání | |