Hymna Litvy je píseň Tautiška giesmė (českyNárodní píseň).
Historie
Autorem slov i hudby litevské hymny je Vincas Kudirka. Píseň Tautiška giesmė byla vydána tiskem v roce 1898. Její autor neměl v úmyslu stvořit národní hymnu a nedožil se vyhlášení nezávislosti, ani přijetí svého díla za litevskou hymnu. První veřejné provedení písně se konalo v Petrohradě v roce 1899. Ve Vilniusu byla hrána v předvečer schůze Velkého sněmu v roce 1905. Po jistý čas Kudirkovu dílu konkurovala píseň básníka MaironiseLitva, má milovaná země. Píseň Tautiška giesmė byla zakázána v období sovětské okupace a jako hymna byla vrácena v roce 1988.
Text a český překlad
Lietuva, Tėvyne mūsų
Tu didvyrių žeme,
Iš praeities Tavo sūnūs
Te stiprybę semia.
Tegul Tavo vaikai eina
Vien takais dorybės
Tegul dirba Tavo naudai
Ir žmonių gėrybei
Tegul saulė Lietuvoj
Tamsumas prašalina,
Ir šviesa, ir tiesa
Mūs žingsnius telydi.
Tegul meilė Lietuvos
Dega mūsų širdyse,
Vardan tos Lietuvos
Vienybė težydi!
Litvo, vlasti naše,
jsi zemí hrdinů.
Nechť z minulosti tví synové
čerpají sílu
Nechť tví synové jdou
pouze cestami pravými.
Nechť pracují pro tvé dobro
a pro dobro všech lidí.
Nechť litevské slunce
Rozežene chmury,
a světlo a pravda
nechť nás provázejí.
Nechť láska Litvy
hoří v našich srdcích.
Ve jménu Litvy
nechť roste naše jednota.
Básnický překlad
(Jaroslav Kabíček a Alena Vlčková)
Litvo, naše drahá vlasti, země bohatýrů,
synové tví z minulosti ať čerpají sílu.
Tvé děti ať cestou pravou
jdou k poctivé sklizni,
ať pracují pro tvé blaho
a pro dobro bližních.
Nechať slunce nad Litvou
tmu tmoucí pryč zaplaší,
náš krok ať provází jas pravdy a světla.
Nechať láska na Litvě
a nám v srdcích nezháší,
ve jménu Litvy té jednota ať vzkvétá.
Zajímavost
Poslední verš státní hymny: "Vienybe Težydi!"/"Jednota ať vzkvétá" je heslem v heraldickém emblému litevského parlamentu Seimasu.