Topic marker

A topic marker is a grammatical particle used to mark the topic of a sentence. It is found in Japanese, Korean, Kurdish, Quechua, Ryukyuan, Imonda and, to a limited extent, Classical Chinese. It often overlaps with the subject of a sentence, causing confusion for learners, as most other languages lack it. It differs from a subject in that it puts more emphasis on the item and can be used with words in other roles as well.

Korean: 은/는

The topic marker is one of many Korean particles. It comes in two varieties based on its phonetic environment: (eun) is used after words that end in a consonant, and (neun) is used after words that end in a vowel.

Example

In the following example, "school" (Korean학교; Hanja學校; RRhakkyo) is the subject, and it is marked as the topic.

학교

hakkyo

school

neun

TOP

저기

jeogi

over there

e

LOC

있다.

itta.

is

학교 저기 에 있다.

hakkyo neun jeogi e itta.

school TOP {over there} LOC is

(The) school is over there.

Japanese: は

The topic marker is one of many Japanese particles. It is written with the hiragana , which is normally pronounced ha, but when used as a particle is pronounced wa. If what is to be the topic would have had が (ga), the subject marker, or を ((w)o), the direct object marker, as its particle, those are replaced by は. Other particles (for example: に, と, or で) are not replaced, and は is placed after them.

The English phrase "as for" is often used to convey the connotation of は, although in many cases this sounds unnatural when used in English. It does, however, convey some senses of the particle, one of which is to mark changing topics. If a person were speaking about someone else and then switched to referring to themselves, they should say 私は (watashi wa; "as for me..."). After that, it would not be necessary to mention again that the person is talking about themselves.

Examples

In the following example, "car" (, kuruma) is the subject, and it is marked as the topic. The が that would normally be there to mark the subject has been replaced by は. The topic normally goes at the beginning of the clause.

kuruma

car

wa

TOP

新しい

atarashii

new

です。

desu.

[masu form of だ: copula]

新しい です。

kuruma wa atarashii desu.

car TOP new {[masu form of だ: copula]}

(The) car is new.

In the following example, "television" (テレビ, terebi) is the direct object, and it is marked as the topic. The を that would normally be there to mark the direct object has been replaced by は. The subject, marked by が, is "child" (子供, kodomo). As before, the topic goes at the beginning of the clause.

テレビ

terebi

television

wa

TOP

子供

kodomo

child

ga

SBJ

見ます。

mimasu.

[masu form of "to watch"]

テレビ 子供 が 見ます。

terebi wa kodomo ga mimasu.

television TOP child SBJ {[masu form of "to watch"]}

As for the TV, the child watches (it).

In this third example, "today" (今日, kyou) is used adverbially, and it is marked as the topic. Normally there would be no particle marking it as an adverb, and so は is simply added without replacing any particle. The subject, which is omitted, is assumed to be "I" (, watashi). If it were made explicit, it would be marked by が. As before, the topic goes at the beginning of the clause.

今日

Kyou

Today

wa

TOP

学校

gakkou

school

ni

IO

行きます。

ikimasu.

[masu form of "to go"]

今日 学校 に 行きます。

Kyou wa gakkou ni ikimasu.

Today TOP school IO {[masu form of "to go"]}

As for today, (I) go to school.

Okinawan: や

Okinawan uses the topic marker (ya). If the topic is not a proper noun or ends with a short vowel, it tends to merge creating long vowels such as wan ya to wannee ("I am").

Example

あんまー

anmaa

mother

ya

TOP

ちゅらさん.

churasan.

beautiful

あんまー ちゅらさん.

anmaa ya churasan.

mother TOP beautiful

Mother is beautiful.

Kurdish

In multiple Kurdish and related languages there are certain fixes that signify emphasis and also the present continuous tense. These may give the sense of "also, too" both by the sentence structure and dialect. It is mostly translatable to English.

In Northern Kurdish and Zazaki, ezafe markers can function both as present continuous suffixes and be used for emphasis or statements in contrary. It can be used in all tenses. This has developed from sentences where the subject is denoted to be the ... one for example: Em d kêm in u Xuedê ê temam e. (lit. We are lacking and God is the complete one. (=ê temam)). The ê is the topic marker in this comparison.

Examples

Northern Kurdish (Badinani)

ez

I

ê/a

TOP

d

PRES

bêj-m.

say.1SG.

ez ê/a d bêj-m.

I TOP PRES say.1SG.

I am saying. / I am saying, I do say, I say. / I say too.


Zazaki

šma

You.plural

ê

TOP

aue

water

šm-en-ên.

drink.PRES.2PL.

šma ê aue šm-en-ên.

You.plural TOP water drink.PRES.2PL.

You are drinking water. / You are drinking water, You do drink water, You drink water. / You drink water too.

In Central and Southern Kurdish and certain other dialects, the "e" prefix is used to signify the same senses mentioned previously. It originally denotes a meaning close to English "right" as in "right here, right now" etc. (Sorani e êre, e êsta) but when it is put before nouns it emphasizes them and attracts the accent. It is equivalent to Northern Kurdish "a", as in a vêrê, a nha (right here, right now) which dialectally can also be used as used in Sorani.

Examples

Central Kurdish (Sorani)

e

TOP

mn

I

le-gel

with

de

PRES

dum.

talk.1SG.

e mn le-gel de dum.

TOP I with PRES talk.1SG.

I am talking to him/her. / I am talking to him, I do talk to him, I talk to him. / I talk to him too.


Southern Kurdish (Palewani)

e

TOP

to

thou

ire

here

če

what

ke-i?

do-2SG.

e to ire če ke-i?

TOP thou here what do-2SG.

What are you doing here? / What are you doing here, What do you do in here, What are you doing here? .

Classical Chinese: 者

者 (zhě) is used sporadically in Classical Chinese and only when an author wants to emphasize the topic. 者 is usually omitted, unlike in other languages where a topic marker is generally required. Note that although 者 can be used as a suffix attached to a verb or adjective, transforming the verb or adjective into a noun, as a topic marker, its grammatical function is fundamentally different from that of a suffix and therefore cannot be viewed as a suffix.

As an example, consider the sentence "陳勝者,陽城人也" (Chénshèng zhě, yángchéng rén yě), a famous sentence from the Records of the Grand Historian:

  • Literal translation: Chen Sheng is a Yangcheng person.
  • Semantic translation: Chen Sheng is from Yangcheng originally.
  • Word for word explanation:
    • 陳勝: name of a 3rd-century B.C. rebel.
    • 者: Topic marker.
    • 陽城: name of a town.
    • 人: person.
    • 也: Is. (也 means is, am, or are when used in conjunction with 者; it can mean other things when used independently.)

Note that 者, as well as the sentence of "陳勝者,陽城人也", is romanized here according to modern Mandarin pronunciations. It is unclear how 者 and the entire sentence would have been pronounced 2,000 years ago (and what the proper romanization should have been).

Example

Classical Chinese

陳勝

Chénshèng

[person name]

zhě

TOP

陽城

Yángchéng

[town name]

rén

person

也。

yě.

is

陳勝 陽城 人 也。

Chénshèng zhě Yángchéng rén yě.

{[person name]} TOP {[town name]} person is

Chen Sheng is a Yangcheng person.
<Chen Sheng is from Yangcheng originally.>

In modern Chinese, topic markers have been completely lost and are not used anywhere. For example,

Mandarin Chinese

陳勝

Chénshèng

[person name]

(是)

(shì)

(is)

陽城

yángchéng

[town name]

人。

rén.

person

陳勝 (是) 陽城 人。

Chénshèng (shì) yángchéng rén.

{[person name]} (is) {[town name]} person

Chen Sheng (is) a Yangcheng person.
<Chen Sheng is from Yangcheng originally.>

Note: 是 can be omitted in some occasions.

Quechua: -qa

The enclitic "-qa" is the topic marker for many Quechua languages. It can occur on nouns, pronouns and adverbs.

Example

In the following example, Tupaq is the subject, and it is marked as the topic. The evidential suffixe -mi marks the theme. Both suffixes are often used for non-verbal attributive predication in the third person. The topic normally goes at the beginning of the clause.

Southern Quechua

Tupaq

[person name]

-qa

TOP

hatun

big

runa

person

-m.

is

Tupaq -qa hatun runa -m.

{[person name]} TOP big person is

Tupaq is a big person.

Mongolian: бол, болбол

The Mongolian language is known to have topic markers. A common one is "бол" (bol; in the traditional script: ᠪᠣᠯ), an abbreviation of "болбол" (bolbol; in the traditional script: ᠪᠣᠯᠪᠠᠯ), but there are a few other words. These words have other uses as well.

Turkic languages

In Kazakh language болсақ (bolsaq) is used as a topic marker; which can also mean "if it be". Although other Turkic languages use words or suffixes which originally have different meanings as topic markers, the Turkmen language has the unique suffix for this purpose while other suffixes keep only their literal meanings. Azerbaijani uses isə/-sə -which means "as for"- as a topic marker. Turkish like Azerbaijani uses -ise/-se.

Examples

Kazakh

әке-м

father-GEN.1SG

болса,

TOP

көп

a.lot

ішеді.

drinks.

әке-м болса, көп ішеді.

father-GEN.1SG TOP a.lot drinks.

As for my father, he drinks a lot.

Turkmen

jeren

Jeren

ä

TOP

heniz

still

hem

hasn't

gelmändir.

come.

jeren ä heniz hem gelmändir.

Jeren TOP still hasn't come.

Jeren hasn't come yet.

Azerbaijani

mən

I

isə

am.TOP

günahkaram.

sinner.

mən isə günahkaram.

I am.TOP sinner.

As for me, I have committed a sin.

Turkish

ben

I

ise

TOP

ev-de

home-LOC

kaldım.

stayed.

ben ise ev-de kaldım.

I TOP home-LOC stayed.

As for me, I stayed at home.

See also

References

Read other articles:

Disambiguazione – Se stai cercando il modello di autovettura con nome simile, vedi Volkswagen Gol. Questa voce o sezione sull'argomento automobili è priva o carente di note e riferimenti bibliografici puntuali. Sebbene vi siano una bibliografia e/o dei collegamenti esterni, manca la contestualizzazione delle fonti con note a piè di pagina o altri riferimenti precisi che indichino puntualmente la provenienza delle informazioni. Puoi migliorare questa voce citando le fonti più precis...

 

 

Atylostagma Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Arthropoda Kelas: Insecta Ordo: Coleoptera Famili: Cerambycidae Genus: Atylostagma Atylostagma adalah genus kumbang tanduk panjang yang tergolong famili Cerambycidae. Genus ini juga merupakan bagian dari ordo Coleoptera, kelas Insecta, filum Arthropoda, dan kingdom Animalia. Larva kumbang dalam genus ini biasanya mengebor ke dalam kayu dan dapat menyebabkan kerusakan pada batang kayu hidup atau kayu yang telah ditebang. Referensi TITAN...

 

 

Kelly Kwalik Informasi pribadiLahir1955 Agimuga, Mimika, Papua, Nugini BelandaMeninggal16 Desember 2009 Timika, Papua, IndonesiaHubunganTenny Kwalik (adik)Karier militerPihak Republik Papua BaratMasa dinas1971–2009PangkatJenderalSunting kotak info • L • B Kelly Kwalik (lahir di Agimuga, Mimika, Papua, Nugini Belanda, 1955 - meninggal di Timika, Papua, Indonesia, 16 Desember 2009) adalah seorang pemimpin separatis senior dan komandan dari sayap militer Organisasi Papua Mer...

Why Girls Love SailorsPoster teatrikalSutradaraFred GuiolProduserHal RoachDitulis olehHal RoachH.M. Walker (titel)PemeranStan LaurelOliver HardyViola RichardAnita GarvinMalcolm WaitePenyuntingRichard C. CurrierDistributorPathé ExchangeTanggal rilis 17 Juli 1927 (1927-07-17) Durasi20 menitNegaraAmerika SerikatBahasaBisu (antarjudul Inggris) Why Girls Love Sailors adalah sebuah film bisu pendek komedi Amerika yang disutradarai oleh Fred Guiol untuk Hal Roach Studios yang dibintangi oleh S...

 

 

1994 Indian filmHello BrotherTheatrical release posterDirected byE. V. V. SatyanarayanaScreenplay byE. V. V. SatyanarayanaL.B. Sriram (dialogues)Story byE. V. V. SatyanarayanaRamaniProduced byK. L. NarayanaS. Gopala Reddy (Presenter)StarringNagarjunaRamya KrishnaSoundaryaCinematographyS. Gopal ReddyEdited byK. Ravindra BabuMusic byRaj–KotiProductioncompanySri Durga ArtsRelease date 20 April 1994 (1994-04-20) Running time152 minutesCountryIndiaLanguageTeluguBox office₹15.25...

 

 

Italian mountaineer, adventurer and explorer (born 1944) Reinhold MessnerMessner in 2017Personal informationNationalityItalianBorn (1944-09-17) 17 September 1944 (age 79)Brixen (Bressanone), South Tyrol, ItalyWebsiteOfficial websiteClimbing careerKnown forFirst to climb all 14 eight-thousanders, first to climb all 14 eight-thousanders without supplemental oxygen, and first to climb Mount Everest without supplemental oxygenFirst ascents Agnér northeast face Nanga Parbat Rupal face Heilig...

American basketball player and coach (born 1963) Jeff HornacekHornacek in March 2013Utah JazzPositionCoaching consultantLeagueNBAPersonal informationBorn (1963-05-03) May 3, 1963 (age 61)Elmhurst, Illinois, U.S.Listed height6 ft 4 in (1.93 m)Listed weight190 lb (86 kg)Career informationHigh schoolLyons Township (La Grange, Illinois)CollegeIowa State (1982–1986)NBA draft1986: 2nd round, 46th overall pickSelected by the Phoenix SunsPlaying career1986–2000Positi...

 

 

Page de titre des Annales de Metz dans sa version publiée en 1905 par Bernhard von Simson (de) pour les Monumenta Germaniæ Historica Les Annales de Metz (en latin Annales Mettenses) sont à l'origine une compilation historique en latin publiée en 1626 par André Duchesne[1]. Il leur donna ce nom car elles provenaient d'un manuscrit de l'abbaye de Saint-Arnould, trouvé par Jacques Sirmond, où était narrée l'histoire des Francs depuis la fondation de leur royaume au Ve siècle ...

 

 

هنودمعلومات عامةنسبة التسمية الهند التعداد الكليالتعداد قرابة 1.21 مليار[1][2]تعداد الهند عام 2011ق. 1.32 مليار[3]تقديرات عام 2017ق. 30.8 مليون[4]مناطق الوجود المميزةبلد الأصل الهند البلد الهند  الهند نيبال 4,000,000[5] الولايات المتحدة 3,982,398[6] الإمار...

2016年美國總統選舉 ← 2012 2016年11月8日 2020 → 538個選舉人團席位獲勝需270票民意調查投票率55.7%[1][2] ▲ 0.8 %   获提名人 唐納·川普 希拉莉·克林頓 政党 共和黨 民主党 家鄉州 紐約州 紐約州 竞选搭档 迈克·彭斯 蒂姆·凱恩 选举人票 304[3][4][註 1] 227[5] 胜出州/省 30 + 緬-2 20 + DC 民選得票 62,984,828[6] 65,853,514[6]...

 

 

Compilation of US federal regulations The CFR is not to be confused with the USC, the United States Code, which represents statutory law, not regulatory law. Academic journalCode of Federal RegulationsThe Code of Federal RegulationsDisciplineAdministrative lawLanguageEnglishPublication detailsPublisherOffice of the Federal Register (United States)FrequencyAnnuallyLicensePublic domainStandard abbreviationsISO 4 (alt) · Bluebook (alt1 · alt2)NLM (alt) ·...

 

 

English peer, politician and diplomat (1797–1863) The Most HonourableThe Marquess of NormanbyKG GCB GCH PCPortrait by John JacksonLord Lieutenant of IrelandIn office29 April 1835 – 13 March 1839MonarchsWilliam IV VictoriaPrime MinisterThe Viscount MelbournePreceded byThe Earl of HaddingtonSucceeded byViscount EbringtonHome SecretaryIn office30 August 1839 – 30 August 1841MonarchVictoriaPrime MinisterThe Viscount MelbournePreceded byLord John RussellSucceede...

This article may be too technical for most readers to understand. Please help improve it to make it understandable to non-experts, without removing the technical details. (May 2024) (Learn how and when to remove this message) Broadband Internet access device Example of a cable modem installed in a home office. A cable modem is a type of network bridge that provides bi-directional data communication via radio frequency channels on a hybrid fibre-coaxial (HFC), radio frequency over glass (RFoG)...

 

 

Jalan Tol Taba Penanjung–KepahiangInformasi ruteDikelola oleh PT Hutama Karya (Persero)Panjang:24.6 km (15,3 mi)Persimpangan besarUjung barat:Taba PenanjungUjung timur:KepahiangLetakKota besar:Kabupaten Bengkulu TengahKabupaten KepahiangSistem jalan bebas hambatan Sistem Jalan di Indonesia Jalan Tol Jalan raya Jalan Tol Taba Penanjung–Kepahiang adalah jalan tol bagian dari Jalan Tol Bengkulu–Lubuklinggau yang menghubungkan Kabupaten Bengkulu Tengah dengan Kabupaten Kepahiang....

 

 

1984 UK local government election 1984 Bristol City Council election ← 1983 3 May 1984 1986 → 23 of 68 seats (one third) to Bristol City Council35 seats needed for a majority   First party Second party Third party   Party Labour Conservative Alliance Seats won 33 29 6 Seat change 3 3 Council control before election No Overall Control Council control after election No Overall Control 1984 local election results in Bristol The 1984 Bristol City Council ...

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Томпсон. Джей Ли Томпсонангл. J. Lee Thompson Дата рождения 1 августа 1914(1914-08-01) Место рождения Бристоль, Великобритания Дата смерти 30 августа 2002(2002-08-30) (88 лет) Место смерти Канада Гражданство  Великобритания Профес...

 

 

Đối với các định nghĩa khác, xem Kiều. Truyện KiềuTruyện thơBản Đoạn trường tân thanh (斷腸新聲) in năm 1902 và Kim Vân Kiều tân tập (金雲翹新集) khắc in năm 1906.Thông tin tác phẩmTên gốcĐoạn trường tân thanh(斷腸新聲)Tác giảNguyễn DuThời gian sáng tácTrước 1814 hoặc từ 1814 đến 1820Triều đại sáng tácCuối nhà Hậu Lê – đầu nhà Tây Sơn hoặc nhà NguyễnQuốc giaViệt NamNgôn ngữTi...

 

 

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Veneti (disambigua). VenetiL'Italia antica nell'età del ferro: i Veneti sono evidenziati in alto a destra in marrone chiaro Periodoetà del ferro PopolazioneVeneti Linguavenetico Distribuzione  Italia (Veneto, Friuli-Venezia Giulia)Veneti Manuale I Veneti, a volte indicati anche come Venetici, Antichi Veneti o Paleoveneti per distinguerli dagli odierni abitanti del Veneto, furono un popolo indoeuropeo che si stanzi�...

For other uses, see Siegen (disambiguation). City in North Rhine-Westphalia, GermanySiegen CityUpper town FlagCoat of armsLocation of Siegen within Siegen-Wittgenstein district Siegen Show map of GermanySiegen Show map of North Rhine-WestphaliaCoordinates: 50°53′N 8°1′E / 50.883°N 8.017°E / 50.883; 8.017CountryGermanyStateNorth Rhine-WestphaliaAdmin. regionArnsberg DistrictSiegen-Wittgenstein Government • Mayor (2020–25) Steffen Mues[1]...

 

 

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。 出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: アムール州 – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL (2023年12月) アムール州 Амурская область アムール州...