This article should specify the language of its non-English content, using {{lang}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.See why.(May 2019)
Numerous lexemes that are reconstructable for Proto-Slavic have been identified as borrowings from the languages of various tribes that Proto-Slavic speakers interacted with in either prehistoric times or during their expansion when they first appeared in history in the sixth century (the Common Slavic period).[1] Most of the loanwords come from Germanic languages, with other contributors being Iranian, Celtic, and Turkic. Slavic loanwords sparked numerous debates in the 20th century, some of which persist today.
Linguists Max Vasmer and Oleg Trubachyov compiled and published academic dictionaries on Slavic languages that are used worldwide in academia and are considered the most accurate sources for Slavic etymology.[2][3] Another etymological dictionary written by G.P. Cyganenko takes a more modern look at the theories presented by Vasmer and others, and mostly explains origins for words that are most common and is not as extensive as the works of Vasmer or Trubachev.[4]
Slavic and Iranian
Slavs in the Proto-Slavic era came into contact with various Iranian tribes, namely Scythians, Sarmatians, and Alans, who were present in vast regions of eastern and southeastern Europe in the first centuries CE. The names of two large rivers in the centre of Slavic expansion, Dnieper and Dniester, are of Iranian origin, and Iranian toponyms are found as far west as modern-day Romania.[5]
For a long time there have been investigators who believe that the number of loanwords from Iranian languages in Proto-Slavic is substantial. However, other Slavists claimed that confirmed Iranianisms in Slavic are few in number, and Ranko Matasović has raised broad objections to the body of past Iranianist research. Antoine Meillet and André Vaillant explain the alleged lack of Iranianisms in Slavic: "the civilization of warrior and partially nomadic tribes, like Scythian and Sarmatian, could have exerted only a cursory influence on the patriarchal civilization of Slavs".[6]
Matasović criticizes Zbigniew Gołąb's approach as "methodologically unacceptable", emphasizing that initial *x- in Slavic has several sources, some of which have been ascertained (like PIE *#ks-)[7] and others which have not.[8] Matasović recommends that instances of initial *x- in Slavic should first be explained by recourse to regular Slavic sound laws, and that Iranian should be proposed as a source if and only if the etymon has been attested in Iranian, and if and only if there is additional phonetic evidence to support the proposal.[5][1]
Meillet and Vaillant considered that the semasiological development of the Proto-Slavic word for god was an Iranianism. In both Slavic and Indo-Iranian, the root that denotes deity also denotes wealth, share (Proto-Slavic *bagu > Common Slavic *bogъ) and Indo-Iranian (Old Persian baga, Sanskrit bhága).[9]
One of the Iranian-Slavic lexical isoglosses is a lone adposition: Old Persian rādiy, OCS radi.[5]
Slavic and Germanic
It is uncertain when Proto-Slavic speakers first came into contact with Germanic tribes: among Common Balto-Slavic words that have centum reflexes, none of them have typical Germanic sound-features. As for Baltic languages, all their prehistoric Germanic loanwords either come from Slavic or are borrowed from Old Norse or Proto-Norse; i.e., borrowed during a period well after Slavic prehistory (which ended c. 600 CE). The conclusion is that the Proto-Germanic speakers must have lived far from the area of the subsequent spread of speakers of Proto-Balto-Slavic.[10] Gothic loanwords into Slavic (as opposed to Baltic) occur much more frequently.[11]
There follows a list of words which are generally held to be Germanic loanwords in Proto-Slavic:[1][12]
PSl. *asilu, donkey (OCS osьlъ) < Goth. asil- (< Lat. asellus);
PSl. *bergu, hill (OCS brěgъ) < Germanic *bergaz (cf. German Berg); Many scientists have rejected this theory of Germanic origin of the word and rather consider it an Indo-European cognate.[13]
PSl. *bjōda, bowl (OCS bljudo) < Goth. biuda;
PSl. *bōkū, letter (OCS buky) < Goth. bōkō;
PSl. *činda, child, infant (OCS čędo) < Germanic *kinda (cf. German Kind); This word was originally believed to be of Germanic origin but many scientists have refuted that theory and the word is now considered to be an Indo-European cognate.[14]
PSl. *gardu, enclosed space (OCS gradъ) < Goth. gards, court; The theory of this word being a Germanic loan has been rejected by many scientists, and it is now considered to be of Slavic origin.[15]
PSl. *ganeznantej, to grow healthy (OCS goneznǫti) < Goth. ganisan;
PSl. *kōpītej, to buy (OCS kupiti) < Goth. kaupjan (< Lat. caupo) (cf. German kaufen);
PSl. *kōsītej, to test, taste (OCS kusiti) < Goth. kausjan;
PSl. *kuningu, duke (OCS kъnędzь) < Germanic *kuningaz (cf. OE cyning, OHG chuning);
PSl. *xlaiwu, pigsty (OCS xlěvъ) < Germanic *hlaiwan;
PSl. *xlajbu, bread (OCS xlěbъ) < Germanic *hlaibaz;
PSl. *xulmu, hummock (OCS xъlmъ) < Germanic *hulma-;
PSl. *xūzu, xūsu, house (OCS xyzъ) < Germanic *hūsan, *hūzan;
PSl. *želdān, to compensate damage (OCS žlěsti)[17] < Germanic *geldan, to buy out.
This set of loanwords covers diverse semantic fields, fields from which languages readily borrow words: buildings (*xūzu,*tūnu); terrain features (*xulmu, *bergu); social interaction and societal structure (*pulku, *želdān, *kōpītej, *činda); animals and cattle (*asilu, *skatu).
Slavic and Celtic
By the time Slavs start to appear in historical records, Celtic languages were already limited to the British Isles and modern-day France. However, during the age of classical antiquity, Celts populated the regions of Central Europe in which Slavs spread in the 6th and the 7th century, there may have been Celtic languages speakers in the regions of Slavic expansion.[18] Two likely examples of direct borrowings from Celtic are
PSl. *karwā ‘cow’ (Pol. krowa, Russ. koróva, SCr. krȁva), postulated by some to be a feminine derivative of a lost masculine noun supposedly borrowed from Proto-Celtic*karwos ‘deer’ (Welshcarw, Bretonkarv, Cornishkarow), which would in turn be a regular Celtic centum reflex of PIE *ḱr̥(h₂)-u̯o-.[19][20] Lithuanian kárvė, whose accentuation matches that of the Slavic etymons, points to prehistorical Balto-Slavic borrowing, but this hypothesis does not take into account Old Prussiancurwis ‘ox’, and the Slavic protoform is usually reconstructed as PSl. *kòrva, inherited with incomplete satemization from an o-grade PIE variant *ḱorh₂-u(e)h₂-.[21][22]
PSl. *krawu ‘roof’ (OCS krovъ, Czech/Russ. krov) is traced by some to Germanic etymons with the same meaning (OE hrōf, ON hróf etc.); if Celtic mediation is assumed, from dialectal PIE *ḱrōpo- > Proto-Celtic *krāfo-[23] (cf. MIr cró ‘enclosure’, Welsh crau ‘hovel, pigsty’). However, the Slavic preform is usually reconstructed as PSl. *kròvъ and considered a derivative of *krỳti ‘to cover, hide’.[24] Furthermore, the Celtic words are unrelated to Germanic (< *hrōfa- < *ḱrōpo-), stemming instead from Proto-Celtic *krewo- ~ kruwo-,[25] presumably from PIE *kreu̯h₁- ‘to hide’.[26]
Slavic and Greek
Ancient Greek words in Proto-Slavic are identified through phonetic features, some related to Greek phonetic history, others possibly Scythian-Sarmatian or Gothic mediations. Non-mediated Ancient Greek words are korablja (ark), koliba (cottage, hut), and supposedly trem (porch); Scythian mediations are luk (onion), haluga (fence), koš (basket), talog (dregs), kurva (whore); supposedly Gothic mediations are crkva (church) and daska (plank).[27]
Other Indo-European languages
Speculations as to contacts between Proto-Slavic speakers and other Indo-European languages are frequent in the literature on Slavic historical linguistics. Proposals include the Italic, Illyrian, Thracian,[28]Venetic, and Armenian languages.
^Sometimes PIE *#sk- metathesizes into *#ks- which then regularly yields Proto-Slavic initial *x-. This is not, however, a regular sound change. There are several other sandhi environments (some of which were analogically leveled out in Proto-Slavic) that also yield initial *#x-.
^
Green, D. H. (1999). "Linguistic evidence for the early migration of the Goths". In Heather, Peter J. (ed.). The Visigoths from the Migration Period to the Seventh Century: An Ethnographic Perspective. Studies in historical archaeoethnology, ISSN 1560-3687. Woodbridge, Suffolk: Boydell & Brewer. p. 22. ISBN9780851157627. Retrieved 10 December 2022. [...] it is clear that Gothic loanwords into Slavonic are much more frequent than into Baltic and cover a much wider and varied range. The chronology of these loans falls into three distinct stages. An early stage (Primitive Germanic or [...] 'pre-Gothic' -...]. [...] By contrast, the bulk of the loanwords must come later, from the time when the Černjahov culture saw the Goths in closer and more protracted relationship with the Slavs. [...] Finally, some loans from Gothic into Slavonic may come even later, from a period when the Goths had penetrated into the Balkans and the expansion of the Slavs had brought their southern branch into contact with them in this region.
^Saskia Pronk-Tiethoff, The Germanic Loanwords in Proto-Slavic. Amsterdam: Rodopi, 2013.
^The expected form *skilingu is incompatible with Proto-Slavic phonotactics, compare *činda, not *kinda, hence the conversion of the *i to *u after *k.
^First-person present singular is žlědǫ; in the infinitive -dt- is dissimilated to -st-, this being a common Balto-Slavic process still operable in Proto-Slavic.
^Eugen, Hill (2012). "Hidden sound laws in the inflectional morphology of Proto-Indo-European". In Nielsen Whitehead, Benedicte; Olander, Thomas; Olsen, Birgit Anette; et al. (eds.). The Sound of Indo-European – Phonetics, Phonemics and Morphophonemics. Copenhagen: Museum Tusculanum Press. p. 190. Retrieved 11 October 2015.
^*ḱr̥(h₂)-u̯o- is a zero-grade derivative of PIE *ḱr̥(h₂)- ~ *ḱer(h₂)- ‘horn’; cf. Avestan sruuā- ‘horn’, Ancient Greek κεραός, keraós ‘horned’, Lat. cervus ‘deer’, etc.
^Rick Derksen, Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden: Brill, 2008), 236.
^Nicholas Zair, The Reflexes of Proto-Indo-European Laryngeals in Celtic (Leiden: Brill, 2012), 94-5.
^Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden: Brill, 2009), 221.
^Nicholas Zair, Reflexes of PIE Laryngeals, 170-1.
^Ranko Matasović, Addenda et corrigenda to Ranko Matasović’s Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Brill, Leiden 2009). Published online (Zagreb, 2011), 23.
^Sorin Paliga: "Slavic *tъrgъ, Old Church Slavonic trъgъ. Their Origin and Distribution in Postclassical Times", Slavia Meridionalis 15, 2015 Instytut Slawistyki PAN, DOI: 10.11649/sm.2015.005
References
Bernštejn, S. B. (1961–74). Очерк сравнительной грамматики славянских языков, I, II (in Russian). Moscow: Nauka.
(in German)Holzer, Georg. 1990. Germanische Lehnwörter im Urslavischen: Methodologisches zu ihrer Identifizierung. Croatica, Slavica, Indoeuropea. Wien: Österreichischen Akademie der Wissenschaften. Series: Wiener Slawistisches Jahrbuch, Ergänzungsband; VIII. 59–67.
Мартынов (Martynov), Viktor Vladimirovič (1963). Славяно-германское лексическое взаимодействие древнейшей поры: К проблеме прародины славян (Slavjano-germanskoe leksičeskoe vzaimodejstvie drevnejšej pory: k probleme prarodiny slavjan) (in Russian). Minsk: Izdat. AN BSSR.
Мартынов (Martynov), Viktor Vladimirovič (1978). Балто-славяно-италийские изоглоссы. Лексическая синонимия. (Balto-slaviano-italiiskie izoglossy: leksicheskaia sinonimiia.) (in Russian). Minsk: Izdat. AN BSSR.
Мартынов (Martynov), Viktor Vladimirovič (1983). Язык в пространстве и времени (Iazyk v prostranstve i vremeni) (in Russian). Moscow: Nauka.
(in French) Meillet, Antoine; André Vaillant. 1934. Le slave commun. Paris: H. Champion.
Saskia Pronk-Tiethoff. The Germanic Loanwords in Proto-Slavic. Amsterdam: Rodopi, 2013.
Reczek, Jozef; Jan Michał Rozwadowski (1985). Najstarsze Słowiańsko-Irańskie Stosunki Językowe (in Polish). Warsaw: Nakł. Uniwersytetu Jagiellońskiego. ISBN978-83-233-0041-0.
Caldarelli, Raffaele (2015), "On Latin-Protoslavic Language Contacts. Some Remarks on a Recent Paper by Salvatore Del Gaudio", Studi Slavistici, 11 (1): 171–81, doi:10.13128/Studi_Slavis-15348
Pronk-Tiethoff, S. E. (2012). The Germanic loanwords in Proto-Slavic: origin and accentuation (Doctoral). Leiden University Centre for Linguistics (LUCL), Faculty of Humanities, Leiden University. hdl:1887/20185.
Pronk-Tiethoff, Saskia. "THE MAIN CORPUS: GERMANIC LOANWORDS IN PROTO-SLAVIC". In: The Germanic loanwords in Proto-Slavic. Leiden, The Netherlands: Brill, 2013. pp. 77–167. doi: https://doi.org/10.1163/9789401209847_008
Stender-Petersen, Adolf (1927). Slavisch-germanische Lehnwortkunde : eine Studie über die ältesten germanischen Lehnwörter im slavischen in Sprach und Kulturgeschichtlicher Beleuchtung (in German). Göteborg: Elanders boktryckeri aktiebolag.
Trubačev, Oleg (1965). Из славяно-иранских лексических отношений. Этимология (in Russian): 3–81.
Ajuk-Ajuk utara Mimus polyglottos New York CityRekaman Status konservasiRisiko rendahIUCN22711026 TaksonomiKerajaanAnimaliaFilumChordataKelasAvesOrdoPasseriformesFamiliMimidaeGenusMimusSpesiesMimus polyglottos Linnaeus, 1758 Tata namaSinonim takson Turdus polyglottos Linnaeus, 1758 DistribusiKisaran Ajuk-Ajuk utara Kisaran berkembang biak Kisaran sepanjang tahun lbs Ajuk-Ajuk utara (bahasa Latin Mimus polyglottos) adalah salah sa...
Korea Utara padaOlimpiadeKode IOCPRKKONKomite Olimpiade Republik Rakyat Demokratik KoreaMedali 16 17 23 Total 56 Penampilan Musim Panas1972197619801984–198819921996200020042008201220162020Penampilan Musim Dingin1964196819721976–198019841988199219941998200220062010201420182022Penampilan terkait lainnya Korea (2018) Republik Rakyat Demokratik Korea (umum disebut Korea Utara) mula-mula berpartisipasi pada Permainan Olimpiade pada 1964. Komite Olimpiade Nasional untuk Korea Utara adalah Komit...
Arrondissement in Ouest, HaitiPort-au-Prince Arrondissement Pòtoprens AwondismanArrondissementMap of the arrondissement (red) within the Ouest department.Country HaitiDepartmentOuestArea[1] • Arrondissement735.78 km2 (284.09 sq mi) • Urban161.72 km2 (62.44 sq mi) • Rural574.06 km2 (221.65 sq mi)Population (2015)[1] • Arrondissement2,759,991 • Density3,800/km2 (9,...
1976 duet by Elton John and Kiki Dee For other songs of this name and all other uses, see Don't Go Breaking My Heart (disambiguation). Don't Go Breaking My HeartSingle by Elton John and Kiki DeeB-sideSnow QueenReleased21 June 1976Recorded27 March 1976[1]Genre Disco[2] pop[2] Length4:31LabelRocket (UK)MCA (US)Songwriter(s) Elton John Bernie Taupin[a] Producer(s)Gus DudgeonElton John singles chronology Pinball Wizard (1976) Don't Go Breaking My Heart (1976) S...
1909 – MCMIX115 år sedan År1906 | 1907 | 190819091910 | 1911 | 1912 Årtionde1880-talet | 1890-talet 1900-talet1910-talet | 1920-talet Århundrade1800-talet 1900-talet2000-talet Årtusende1000-talet Året Födda | AvlidnaBildanden | Upplösningar Humaniora och kultur Film | Konst | Litteratur | Musik | Serier | Teater Samhällsvetenskapoch samhälleKrig | Politik | Sport Teknik och vetenskap Vetenskap Andra tideräkningar G...
Constituency of Bangladesh's Jatiya Sangsad Faridpur-3Constituencyfor the Jatiya SangsadDistrictFaridpur DistrictDivisionDhaka DivisionElectorate353,469 (2018)[1]Current constituencyCreated1984PartyIndependentMember(s)Abdul Kader Azad Faridpur-3 is a constituency represented in the Jatiya Sangsad (National Parliament) of Bangladesh since 2024 by Abdul Kader Azad. Boundaries The constituency encompasses Faridpur Sadar Upazila.[2][3] History The constituency was created ...
Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничествусокращённо: Россотрудничество Общая информация Страна Россия Юрисдикция Россия Дата создания 6 сентября...
1995 single by Oasis Roll with ItSingle by Oasisfrom the album (What's the Story) Morning Glory? B-side It's Better People Rockin' Chair Released14 August 1995 (1995-08-14)StudioRockfield (Monmouth, Wales)Genre Britpop stadium rock[1] Length3:59LabelCreationSongwriter(s)Noel GallagherProducer(s) Owen Morris Noel Gallagher Oasis singles chronology Some Might Say (1995) Roll with It (1995) Morning Glory (1995) (What's the Story) Morning Glory? track listing12 tracks Hello...
Title in the Peerage of England This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Earl of Salisbury – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2009) (Learn how and when to remove this message) Earldom of Salisburysubsidiary ofMarquessate of Salisburysince 1789Arms of Cecil-Gascogne, Marquess and Ear...
Local government head in South Korea Governor of Jeonbuk State전북특별자치도지사Seal of Jeonbuk StateIncumbentKim Kwan-youngsince 1 July 2022Term lengthFour yearsInaugural holderChung Il-saFormation4 April 1946; 78 years ago (1946-04-04) The Governor of Jeonbuk State (Korean: 전북특별자치도지사; Hanja: 全北特別自治道知事) is the head of the local government of Jeonbuk State who is elected to a four-year term. List of gove...
Railway station in Melbourne, Australia ChelseaPTV commuter rail stationSouthbound view from Platform 1 with a Frankston-bound Comeng train departing Platform 2, May 2022General informationLocationNepean Highway,Chelsea, Victoria 3196City of KingstonAustraliaCoordinates38°03′07″S 145°06′57″E / 38.0520°S 145.1159°E / -38.0520; 145.1159Owned byVicTrackOperated byMetro TrainsLine(s)FrankstonDistance33.37 kilometres fromSouthern CrossPlatforms2 sideTracks2Conne...
Church of Ireland bishop Styles ofRobert Howard, D.D.Reference styleThe Right ReverendSpoken styleMy LordReligious styleBishop Christianity portal Robert Howard, D.D. (October 1670 – 3 April 1740) was an Anglican prelate who served in the Church of Ireland as the Bishop of Killala and Achonry (1727–1730) and Bishop of Elphin (1730–1740). Born in October 1670, he was the son of Ralph Howard, M.D.[1] In 1703, Robert Howard became a fellow of Trinity College, Dublin.[2] He ...
Indian manufacturing company Balkrishna Industries LimitedCompany typePublicTraded asBSE: 502355 NSE: BALKRISINDIndustryAuto and Truck partsFounded1987[1]HeadquartersMumbai, IndiaArea servedWorldwideProductsTyresRevenue ₹9,810 crore (US$1.2 billion) (FY23)[2]Net income ₹1,078 crore (US$130 million) (FY23)[2]Number of employees7000+Websitewww.bkt-tires.com Balkrishna Industries Limited (BKT) is an Indian multinational tyre manufacturing company b...
John Henry memerankan Ephraim Smooth dalam produksi Amerika Wild Oats Wild Oats adalah sebuah drama karya penulis Irlandia John O'Keeffe. Karya tersebut tampil perdana di Theatre Royal, Covent Garden pada tahun 1791. Pranala luar Wild Oats di Faded Page (Canada) Online text of Wild Oats
Nguyễn Văn TườngBiographieNaissance 1824Quảng Trị, Viêt NamDécès 1886TahitiÉpoque Dynastie NguyenNationalité annamienneActivité Régent de l'empire d'Annam de 1883 à 1884modifier - modifier le code - modifier Wikidata Nguyễn Văn Tường, né en 1824 et mort en 1886, est un mandarin annamite, régent impérial de 1883 à 1884. Biographie Issu d'une famille de lettrés vietnamiens tombée en disgrâce pour s'être révoltée contre la dynastie Nguyễn, Nguyễn Văn Tườ...