N (kana)

n
hiragana
japanese hiragana n
katakana
japanese katakana n
transliterationn, (m), (ng)
hiragana origin
katakana origin
spelling kanaおしまいのン Oshimai no "n"
unicodeU+3093, U+30F3
braille⠴

, in hiragana or in katakana, is one of the Japanese kana, which each represent one mora. ん is the only kana that does not end in a vowel sound (although in certain cases the vowel ending of kana, such as , is unpronounced). The kana for mu, む/ム, was originally used for the n sound as well, while ん was originally a hentaigana used for both n and mu. In the 1900 Japanese script reforms, hentaigana were officially declared obsolete and ん was officially declared a kana to represent the n sound.

In addition to being the only kana not ending with a vowel sound, it is also the only kana that does not begin any words in standard Japanese (other than foreign loan words such as "Ngorongoro", which is transcribed as ンゴロンゴロ) (see Shiritori). Some regional dialects of Japanese feature words beginning with ん, as do the Ryukyuan languages (which are usually written in the Japanese writing system), in which words starting with ン are common, such as the Okinawan word for miso, nnsu (transcribed as ンース).

The kana is followed by an apostrophe in some systems of transliteration whenever it precedes a vowel or a y- kana, so as to prevent confusion with other kana. However, like every other kana besides yōon, it represents an entire mora, so its pronunciation is, in practice, as close to "nn" as "n". The pronunciation can also change depending on what sounds surround it. These are a few of the ways it can change:

  • [n] (before n, t, d, r, ts, and z)
  • [m] (before m, p and b)
  • [ŋ] (before k and g)
  • [ɲ] (before ni, ch and j)
  • [ɴ] (at the end of utterances)[a]
  • [ɯ͍̃] (before vowels, palatal approximants (y), consonants h, f, s, sh and w)
  • [ĩ] (after the vowel i if another vowel, palatal approximant or consonant f, s, sh, h or w follows.)
Form Rōmaji Hiragana Katakana
Normal n (ん) n
nn
[citation needed]
んん
んー
ンン
ンー
Other additional forms
Form (nw-)
Rōmaji Hiragana Katakana
nwa んわ ンワ Nwankwo Kanu (ンワンクウォ・カヌ Nwankuwo Kanu)
nwi んうぃ ンウィ Nwisd (ンウィスド Nwisudo)
nwu んうぅ ンウゥ
nwe んうぇ ンウェ Nwenaing (ンウェナイング Nwenaingu)
nwo んうぉ ンウォ Nwoya District (ンウォヤ・ディストリクト Nwoya Disutorikuto)

Stroke order

Stroke order in writing ん
Stroke order in writing ん
Stroke order in writing ン
Stroke order in writing ン
Stroke order in writing ん
Stroke order in writing ン

Other communicative representations

  • Full Braille representation
ん / ン in Japanese Braille:
⠴ (braille pattern dots-356)
Character information
Preview 𛅣 𛅧
Unicode name HIRAGANA LETTER N KATAKANA LETTER N HALFWIDTH KATAKANA LETTER N HIRAGANA LETTER SMALL N KATAKANA LETTER SMALL N
Encodings decimal hex dec hex dec hex dec hex dec hex
Unicode 12435 U+3093 12531 U+30F3 65437 U+FF9D 110947 U+1B163 110951 U+1B167
UTF-8 227 130 147 E3 82 93 227 131 179 E3 83 B3 239 190 157 EF BE 9D 240 155 133 163 F0 9B 85 A3 240 155 133 167 F0 9B 85 A7
UTF-16 12435 3093 12531 30F3 65437 FF9D 55340 56675 D82C DD63 55340 56679 D82C DD67
Numeric character reference ん ん ン ン ン ン 𛅣 𛅣 𛅧 𛅧
Shift JIS[2] 130 241 82 F1 131 147 83 93 221 DD
EUC-JP[3] 164 243 A4 F3 165 243 A5 F3 142 221 8E DD
GB 18030[4] 164 243 A4 F3 165 243 A5 F3 132 49 155 55 84 31 9B 37 147 54 134 53 93 36 86 35
EUC-KR[5] / UHC[6] 170 243 AA F3 171 243 AB F3
Big5 (non-ETEN kana)[7] 198 247 C6 F7 199 173 C7 AD
Big5 (ETEN / HKSCS)[8] 199 122 C7 7A 199 239 C7 EF

N is the only Katakana without a circled form in Unicode.

Names

The kana ん and ン and the various sounds they represent are known by the names hatsuon (撥音) and haneru-on (撥ねる音).[9] One of the various meanings of the verb haneru (撥ねる) is to "make an upward brush-stroke" when writing,[10] which is a gesture that is involved in writing the kana ん and ン. Another meaning is rather specific, to 'pronounce "n" as a syllabic consonant',[10] in other words, to make the sounds represented by the kana ん and ン. It is not clear whether the calligraphic gesture involved in writing the kana or some phonetic gesture involved in producing the sounds gives the names hatsuon and haneru-on. English-language literature favors the descriptive name moraic nasal for the sounds.

Historically, the name hatsuon was not used just for the Japanese moraic nasal, but also for ending nasals in Middle Chinese. The Meiji-era linguist Ōshima Masatake used the terms sokuon ("plosive") and hatsuon ("nasal") to describe ending consonants in Chinese (which he called Shinago (支那語), an outdated term used from the Edo period to after World War II[11][12]). These sounds were classified as "labial" (唇內, shinnai), "lingual" (舌內, zetsunai) and "guttural" (喉內, kōnai). Hatsuon, in particular, were classified as follows: [m] is the "labial nasal" (唇內撥音), [n] is the "lingual nasal" (舌內撥音), and [ŋ] is the "guttural nasal" (喉內撥音).[13] Another of Ōshima's descriptions even more explicitly related the terms sokuon and hatsuon to the four tones of Middle Chinese.[14]

In earlier stages of Japanese, different realizations of the moraic nasal were actually indicated in writing. For example, during the Heian period (Early Middle Japanese), the "lingual nasal" was spelt differently when followed by a lingual consonant (/n, s/) compared to the "labial nasal" when followed by a labial consonant (/p, b, m/). In both cases, the resulting nasal indicated hatsuonbin (撥音便) (see onbin). After the 11th century, the "lingual" and "labial" realizations were no longer distinguished in writing.[15]

Use in the Ainu language

In the Ainu language, ン is interchangeable with the small katakana ㇴ as a final n.

Notes

  1. ^ The syllable-final nasal in Japanese was traditionally said to be realized as a uvular nasal when utterance-final, but empirical studies have disputed this claim.[1]

References

  1. ^ Maekawa (2023).
  2. ^ Unicode Consortium (2015-12-02) [1994-03-08]. "Shift-JIS to Unicode".
  3. ^ Unicode Consortium; IBM. "EUC-JP-2007". International Components for Unicode.
  4. ^ Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese coded character set.
  5. ^ Unicode Consortium; IBM. "IBM-970". International Components for Unicode.
  6. ^ Steele, Shawn (2000). "cp949 to Unicode table". Microsoft / Unicode Consortium.
  7. ^ Unicode Consortium (2015-12-02) [1994-02-11]. "BIG5 to Unicode table (complete)".
  8. ^ van Kesteren, Anne. "big5". Encoding Standard. WHATWG.
  9. ^ "撥音". コトバンク.
  10. ^ a b Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary
  11. ^ Nihon Kokugo Daijiten
  12. ^ Daijirin
  13. ^ Ōshima, Masatake (July 1897). "撥音と促音". 音韻漫錄 (in Japanese). pp. 45–47.
  14. ^ Ōshima, Masatake (5 February 1899). "古今入聲の比較". 東京獨立雜誌 (in Japanese) (21): 13.
  15. ^ Yamaguchi, Akiho; 秋山, 守英 (1 March 2001). 日本語文法大辞典. Meiji Shoin.

Sources

  • Maekawa, Kikuo (2023), "Production of the utterance-final moraic nasal in Japanese: A real-time MRI study", Journal of the International Phonetic Association, 53 (1): 189–212, doi:10.1017/S0025100321000050

Further reading

  • Oguri, Saori; László, Tony (2005). Darling no atamannaka. Tokyo: Media Factory. ISBN 4-8401-1226-6.