Jacob Anatoli

Jacob ben Abba Mari ben Simson[1] Anatoli (c. 1194 – 1256) was a translator of Arabic texts to Hebrew. He was invited to Naples by Frederick II. Under this royal patronage, and in association with Michael Scot, Anatoli made Arabic learning accessible to Western readers. Among his most important works were translations of texts by Averroes.[2]

Early life and invitation to Naples

Born in southern France, perhaps in Marseille, Anatoli had an interest in literary activity that was stimulated early by his learned associates and relations at Narbonne and Béziers. He so distinguished himself that the emperor Frederick II, the most genial and enlightened monarch of the time, invited him to come to Naples. Under the emperor's patronage, Antatoli was enabled to devote himself to his studies. He translated scientific Arabic literature into the more accessible Hebrew language. Anatoli produced his most important literary and scientific translations while in Naples, and his works were copied under his name.[1]

Opposed by Anti-Maimonists

Anatoli was the son-in-law (and possibly also the brother-in-law) of Samuel ibn Tibbon, a well-known translator of Maimonides. Moses b. Samuel ibn Tibbon frequently refers to Anatoli as his uncle, which makes it likely that Samuel married Anatoli's sister. Anatoli later married Samuel's daughter. Because of this intimate connection with the ibn Tibbons, Anatoli was introduced to the philosophy of Maimonides. He found study of this man to be such a great revelation that he later referred to it as the beginning of his intelligent and true comprehension of the Scriptures. He also frequently alluded to Ibn Tibbon as one of the two masters who had instructed and inspired him. His esteem for Maimonides knew no bounds: he placed him next to the Prophets, and he exhibited little patience with Maimonides's critics and detractors.[1]

He accordingly interprets the Bible and the Haggadah in a truly Maimonistic spirit, rationalizing the miracles and investing every possible passage in the ancient literature with philosophic and allegoric significance. As an allegorist who could read into the ancient documents the particular philosophical idiosyncrasies of his day, Anatoli deserves a place beside other allegoric and philosophical commentators, from Philo down; indeed, he may be regarded as a pioneer in the application of the Maimonistic manner to purposes of popular instruction. This work he began while still in his native land, on occasions of private and public festivities, such as weddings and other assemblies. Afterward he delivered Sabbath-afternoon sermons, in which he advocated the allegoric and philosophic method of Scriptural exegesis. This evoked the opposition of the anti-Maimonists, whose number was large in southern France; and probably Anatoli's departure for Sicily was hastened by the antagonism he encountered. But even at Naples Anatoli's views aroused the opposition of his Orthodox coreligionists. This treatment, together with several other unpleasant experiences at the royal court, seems to have caused him to entertain thoughts of suicide. He soon, however, recovered and wrote, for the benefit of his two sons, his Malmad ha-Talmidim, a name which, involving a play on words, was intended to be both a Teacher of the Disciples and a Goad to the Students.[1]

The Malmad, which was completed when its author was fifty-five years old, but was first published by the Meḳiẓe Nirdamim Society at Lyck in the year 1866, is really nothing but a volume of sermons, by which the author intended to stimulate study and to dispel intellectual blindness. As a curious specimen of his method, it may be mentioned that he regards the three stories of Noah's ark as symbolic of the three sciences mathematics, physics, and metaphysics. As such, the work is of some importance in the history of Jewish culture. Anatoli's ethical admonitions and spiritual meditations have value as portraying both the circumstances of the age and the character of the reforms he aimed at.[1]

Moral Fervor

Anatoli is quite plain-spoken in the manner in which he states and defends his views, as well as in his criticisms of contemporary failings. For instance, he does not hesitate to reproach the rabbis of his day for their general neglect not only of the thorough study, but even of the obligatory perusal, of the Bible, charging them with a preference for Talmudic dialectics. He, likewise, deplores the contemporary degeneracy in the home life and the religious practises of his people, a circumstance which he thinks due largely to the imitation of surrounding manners. Scientific investigation he insists upon as an absolute necessity for the true comprehension of religion, despite the fact that his contemporaries regarded all the hours which he was accustomed to spend with his father-in-law, Samuel ibn Tibbon, in mathematical and philosophic study as mere waste of time.[1]

The Malmad

The Malmad is divided into brief chapters, according to the weekly Scriptural portions. In it Anatoli manifests a wide acquaintance not only with the classic Jewish exegetes, but also with Plato, Aristotle, Averroes, and the Vulgate, as well as with a large number of Christian institutions, some of which he ventures to criticize, such as celibacy and monastic castigation, as well as certain heretics (compare 15a, 98a, 115a); and he repeatedly appeals to his readers for a broader cultivation of the classic languages and the profane branches of learning. He indignantly repudiates the fanatical view of some coreligionists that all non-Jews have no souls —a belief reciprocated by the Gentiles of the time. To Anatoli all men are, in truth, formed in the image of God, though the Jews stand under a particular obligation to further the true cognition of God simply by reason of their election—"the Greeks had chosen wisdom as their pursuit; the Romans, power; and the Jews, religiousness" (l.c. 103b). If, however, a non-Jew devotes himself to serious search after divine truth, his merit is so much the more significant; and whatever suggestion he may have to offer, no Jew dares refuse with levity.[1]

Anatoli and Michael Scot

An example of such intellectual catholicity was set by Anatoli himself; for, in the course of his "Malmad," he not only cites incidentally allegoric suggestions made to him by Frederick II., but several times—Güdemann has counted seventeen—he offers the exegetic remarks of a certain Christian savant of whose association he speaks most reverently, and whom, furthermore, he names as his second master besides Samuel ibn Tibbon. This Christian savant was identified by Senior Sachs as Michael Scot, who, like Anatoli, devoted himself to scientific work at the court of Frederick. Graetz even goes to the length of regarding Anatoli as identical with the Jew Andreas, who, according to Roger Bacon, assisted Michael Scot in his philosophic translations from the Arabic, seeing that Andreas might be a corruption of Anatoli. But Steinschneider will not admit the possibility of this conjecture, while Renan scarcely strengthens it by regarding "Andreas" as a possible northern corruption of "En Duran," which, he says, may have been the Provençal surname of Anatoli, since Anatoli, in reality, was but the name of his great-grandfather.[1]

Anatoli's example of broad-minded study of Christian literature and intercourse with Christian scholars found many followers, as, for example, Moses ben Solomon of Salerno; and his work was an important factor in bringing the Jews of Italy into close contact with their Christian fellow students.[1]

Anatoli as translator

The "Malmad," owing to its deep ethical vein, became, despite its Maimonistic heresies, a very popular book. It is rather as a translator that Anatoli deserves a distinguished place in the scientific realm; for it is he and Michael Scot who together, under the influence of Frederick II, opened to the western world the treasure-house of Arabic learning. Anatoli, in fact, was the first man to translate the commentaries of Averroes into Hebrew, thus opening a new era in the history of Aristotelian philosophy. Prior to translating Averroes' commentaries, Anatoli had occupied himself with the translation of astronomical treatises by the same writer and others; but at the instance of friends he turned his attention to logic and the speculative works, realizing and recommending the importance of logic, in particular, in view of the contemporary religious controversies. Thenceforth, his program was twofold, as he devoted himself to his work in astronomy in the mornings, and to logic in the evenings.[1]

His principal translation embraced the first five books of Averroes' "intermediate" commentary on Aristotle's Logic, consisting of the Introduction of Porphyry and the four books of Aristotle on the Categories, Interpretation, Syllogism, and Demonstration. Anatoli probably commenced his work on the commentary while in Provence, though he must have finished the fifth book at Naples about 1231 or 1232. The conclusion of the commentary was never reached. Upon the ending of the first division he desired to go over the ground again, to acquire greater proficiency, and, for some reason unknown, he never resumed his task, which was completed by another after a lapse of eighty years.[1]

Besides this, Anatoli translated, between the years 1231 and 1235, the following works: (1) The Almagest of Ptolemy, from the Arabic, though probably the Greek or Latin title of this treatise was also familiar to him. Its Hebrew title is Ḥibbur ha-Gadol ha-Niḳra al-Magesti (The Great Composition Called Almagest). (2) A Compendium of Astronomy, by Averroes, a book which was unknown to the Christians of the Middle Ages, and of which neither a manuscript of the original nor a Latin translation has come down. Its Hebrew title is Ḳiẓẓur al-Magesti (Compendium of the Almagest). (3) The Elements of Astronomy, by Al-Fargani (Alfraganus); possibly translated from a Latin version. It was afterward rendered into Latin by Jacob Christmann (Frankfort, 1590) under the title of Elementa Astronomica, which, in its turn, may have given rise to the Hebrew title of the treatise Yesodot ha-Teḳunah, which is undoubtedly recent. (4) A treatise on the Syllogism, by Al-Farabi, from the Arabic. Its Hebrew title is Sefer Heḳesh Ḳaẓar (A Brief Treatise on the Syllogism).[1]

Graetz also suggests the possibility that Anatoli, in conjunction with Michael Scot, may have translated Maimonides' Guide for the Perplexed into Latin; but this suggestion has not yet been sufficiently proved (compare Steinschneider, "Hebr. Uebers." i. 433). Similarly, the anonymous commentary on the Guide, called Ruaḥ Ḥen, though sometimes attributed to Anatoli, can not definitely be established as his. Still, it is on an allusion in this work that Zunz, followed by Steinschneider, partly bases the hypothesis of Marseille having been Anatoli's original home (compare Zunz, "Zur Gesch." p. 482; Renan-Neubauer, "Les Rabbins Français," p. 588; Steinschneider, "Cat. Bodl." col. 1180, and "Hebr. Bibl." xvii. 124).[1]

References

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m  One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domainH. G. Enelow (1901–1906). "Anatolio, Jacob ben Abba Mari ben Simson". In Singer, Isidore; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls. Retrieved May 27, 2013.
  2. ^  One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domainChisholm, Hugh, ed. (1911). "Anatoli, Jacob". Encyclopædia Britannica. Vol. 1 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 920.

Jewish Encyclopedia bibliography:
The Malmad ha-Talmidim yields a great deal of information concerning the life and the time of its author. Consult particularly the preface, which is freely drawn upon in this article.

  • Further, Abba Mari, Minḥat Ḳenaot, Letter 68;
  • Azulai, Shem ha-Gedolim, ii. 149;
  • Zunz, Zur Gesch. und Lit. Berlin, 1845, p. 482;
  • Senior Sachs, in Ha-Yonah, 1851, viii. 31, note;
  • Neubauer, in Geiger's Jüd. Zeitschrift, x. 225;
  • Giulio Bartolocci, Bibliotheca Magna Rabbinica, i. 5, iii. 867;
  • De Rossi, Dizionario Storico, German trans., p. 44;
  • Grätz, Gesch. d. Juden, 2d ed., vii. 95;
  • Renan-Neubauer, Les Rabbins Français, in Histoire littéraire de la France, xxvii. 580-589, and Les Écrivains Juifs Français, ib., xxxi., index;
  • Güdemann, Gesch. des Erziehungswesens und der Cultur der Abendländischen Juden, ii. 161, 226 et seq.;
  • Vogelstein and Rieger, Gesch. d. Juden in Rom, i. 398;
  • Perles, R. Salomo b. Abraham b. Adereth, pp. 68 et seq.;
  • Berliner, Persönliche Beziehungen zwischen Juden und Christen, p. 10;
  • Steinschneider, Hebr. Bibl. vii. 63, xvii. 124;
  • Cat. Bodl. col. 1180 et seq.;
  • Die Hebr. Uebers. des Mittelalters, pp. 47, 51, 58, 523, 547, 555, and (for a complete bibliography of the subject) 990.

Read other articles:

Berikut ini adalah tabel yang memperlihatkan daftar seluruh benda buatan manusia yang berada di permukaan Bulan. Tabel objek Objek Gambar Kebangsaan Tahun Massa (kg) Status Lokasi Gambar dari orbit Luna 2  USSR 1959 390.2 Dihancurkan dengan sengaja 29°06′N 0°00′E / 29.1°N -0°E / 29.1; -0[1] Ranger 4  USA 1962 331 Dihancurkan dengan sengaja 15°30′S 130°42′W / 15.5°S 130.7°W / -15.5; -130.7[2] Ranger 6 ...

 

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: José Maria Neves – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR José Maria Pereira Neves Perdana Menteri Tanjung VerdeMasa jabatan1 Februari 2001 – 22 April 2016PresidenAntónio Mascare...

 

Page 1, Number 1 of The Independent The Independent was an Australian newspaper published in Footscray, Melbourne, Victoria from 1883 to 1933.[1][2] History The Independent was first published on Saturday 31 March 1883 in Nicholson Street, Footscray. It described itself as a local newspaper for Footscray, Yarraville, Braybrook, Wyndham and The Plains. It was published each Saturday and cost 1 penny.[3] References ^ The independent, W.M. Clark, 1883, ISSN 1838-920...

Prasasti tahun II dari pemerintahan Pami ditemukan di Saqqara. Museum Louvre Usermaatre Setepenre Pami adalah firaun Mesir Kuno dari Dinasti kedua puluh dua Mesir yang memerintah selama tujuh tahun. Pami dalam bahasa Mesir berarti Kucing atau Dia yang menjadi milik Kucing Bastet.[1] Hubungan persis Pami dengan pendahulu langsungnya—Hedjkheperre Setepenre Shoshenq IV—tidak diketahui tetapi ia dinyatakan sebagai ayahanda Shoshenq V dalam stela Serapeion Tahun 11 yang berasal dari pe...

 

Pour les articles homonymes, voir Prouteau. Jean-Pierre ProuteauFonctionGrand maître du Grand Orient de France1973-1975Fred ZellerSerge Behar (d)BiographieNaissance 28 octobre 193013e arrondissement de ParisDécès 5 septembre 1998 (à 67 ans)9e arrondissement de MarseilleNationalité françaiseActivité Homme politiqueConjoint Anne Vernon (de 1988 à 1998)Autres informationsParti politique Parti radicalDistinction Ordre national de la Légion d'honneurmodifier - modifier le code - mod...

 

Cet article est une ébauche concernant un physicien chinois. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Bei ShizhangBei Shizhang en 1930FonctionsMembre du comité national de la conférence consultative politique du peuple chinois3e comité national de la conférence consultative politique du peuple chinois (d)Député6e Assemblée nationale populaire (en)5e Assemblée nationale populaire (en)4e Assemblée...

This article needs to be updated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (December 2021) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: FC La Chaux-de-Fonds – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2024) (Learn how and when to remove this mess...

 

City in Kantō, JapanHadano 秦野市CityPanorama view of Hadano Basin and Tanzawa Mountain Range FlagSealLocation of Hadano in Kanagawa PrefectureHadano Coordinates: 35°22′N 139°13′E / 35.367°N 139.217°E / 35.367; 139.217CountryJapanRegionKantōPrefectureKanagawaGovernment • MayorMasakazu Takahashi (since 2018)Area • Total103.76 km2 (40.06 sq mi)Population (1 June 2021) • Total163,787 • ...

 

DonatDonat gaya Amerika yang diglasirSajianSarapan, makanan ringan, makanan penutupSuhu penyajianSuhu kamar atau hangatBahan utamaTepung terigu, kuning telur, mentegaSunting kotak info • L • BBantuan penggunaan templat ini Buku resep: Donat  Media: Donat Donat Krispy Kreme sedang diglasir Donat adalah penganan yang digoreng, dibuat dari adonan tepung terigu, gula pasir, kuning telur, ragi roti, dan mentega. Donat yang paling umum adalah donat dengan bentuk seperti cinci...

2017 South Korean action comedy film Midnight RunnersTheatrical release posterHangul청년경찰Hanja靑年警察Revised RomanizationCheongnyeon gyeongchal Directed byJason KimWritten byJason KimProduced byKim Jae-joongStarringPark Seo-joonKang Ha-neulEdited byKim Chang-juProductioncompanyMovie RockDistributed byLotte EntertainmentRelease date 9 August 2017 (2017-08-09) Running time109 minutesCountrySouth KoreaLanguageKoreanBudgetUS$7 million[1]Box officeUS$39.7 million...

 

Billom Maisons médiévales en centre-ville. Héraldique Administration Pays France Région Auvergne-Rhône-Alpes Département Puy-de-Dôme Arrondissement Clermont-Ferrand Intercommunalité Billom Communauté(siège) Maire Mandat Jean-Michel Charlat 2020-2026 Code postal 63160 Code commune 63040 Démographie Gentilé Billomois, Billomoises [1] Populationmunicipale 4 808 hab. (2021 ) Densité 283 hab./km2 Géographie Coordonnées 45° 43′ 11″ nord, 3° 2...

 

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Bullseye (disambigua). BullseyeBullseye dopo aver sconfitto Gambit, disegnato da Yanick Paquette e Sean Parsons UniversoUniverso Marvel AutoriMarv Wolfman Bob Brown EditoreMarvel Comics 1ª app. inDaredevil n. 131 (marzo 1976) Editore it.Editoriale Corno 1ª app. it. inL'Uomo Ragno nn. 201/202 gennaio (1978) Caratteristiche immaginarieAlter egoLester SoprannomeBenjamin Dex Poindexter Poteri Capacità incredibile nel trasfor...

Sceaux 行政国 フランス地域圏 (Région) イル=ド=フランス地域圏県 (département) オー=ド=セーヌ県郡 (arrondissement) アントニー郡小郡 (canton) 小郡庁所在地INSEEコード 92071郵便番号 92330市長(任期) フィリップ・ローラン(2008年-2014年)自治体間連合 (fr) メトロポール・デュ・グラン・パリ人口動態人口 19,679人(2007年)人口密度 5466人/km2住民の呼称 Scéens地理座標 北緯48度4...

 

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。 数字の大字(だいじ)は、漢数字の一種。通常用いる単純な字形の漢数字(小字)の代わりに同じ音の別の漢字を用いるものである。 概要 壱万円日本銀行券(「壱」が大字) 弐千円日本銀行券(「弐」が大字) 漢数字には「一」「二」「三」と続く小字と、「壱」「�...

 

  提示:此条目页的主题不是中華人民共和國最高領導人。 中华人民共和国 中华人民共和国政府与政治系列条目 执政党 中国共产党 党章、党旗党徽 主要负责人、领导核心 领导集体、民主集中制 意识形态、组织 以习近平同志为核心的党中央 两个维护、两个确立 全国代表大会 (二十大) 中央委员会 (二十届) 总书记:习近平 中央政治局 常务委员会 中央书记处 �...

2016年美國總統選舉 ← 2012 2016年11月8日 2020 → 538個選舉人團席位獲勝需270票民意調查投票率55.7%[1][2] ▲ 0.8 %   获提名人 唐納·川普 希拉莉·克林頓 政党 共和黨 民主党 家鄉州 紐約州 紐約州 竞选搭档 迈克·彭斯 蒂姆·凱恩 选举人票 304[3][4][註 1] 227[5] 胜出州/省 30 + 緬-2 20 + DC 民選得票 62,984,828[6] 65,853,514[6]...

 

Renato Buso Buso in azione alla Sampdoria nel 1992 Nazionalità  Italia Altezza 183[1] cm Peso 80 kg Calcio Ruolo Allenatore (ex centrocampista) Termine carriera 2004 - giocatore CarrieraGiovanili  MontebellunaSquadre di club1 1985-1989 Juventus55 (10)[2]1989-1991 Fiorentina49 (9)1991-1993 Sampdoria34 (4)1993-1996 Napoli95 (11)1996-1997 Lazio16 (1)1997-2000 Piacenza61 (4)2000-2001 Cagliari31 (4)2001-2004 Spezia39 (1)[3]...

 

American basketball player (born 1951) Bo LamarLamar as a junior at USLPersonal informationBorn (1951-04-07) April 7, 1951 (age 73)Columbus, Ohio, U.S.Listed height6 ft 1 in (1.85 m)Listed weight180 lb (82 kg)Career informationHigh schoolEast (Columbus, Ohio)CollegeLouisiana (1969–1973)NBA draft1973: 3rd round, 44th overall pickSelected by the Detroit PistonsPlaying career1973–1977PositionPoint guardNumber10, 1, 11Career history1973–1975San Diego Conquistad...

西元前421年-西元前407年雅典厄瑞克忒翁神廟女像柱門廊 大英博物館展出的厄瑞克忒翁神廟女像柱,身形採取著對立式平衡站姿 女像柱[1](希臘語:Καρυάτις,複數形態:Καρυάτιδες;亦稱為女人像柱、少女柱)是西洋建築藝術的一種特殊表現形式,它是以女性形象雕塑作為神廟支撐結構,用來取代圓柱[a]或是頂樑柱的功能,乘載支撐柱頂作用。女像柱�...

 

American baseball and basketball player Baseball player Fats JenkinsOutfielderBorn: (1898-01-10)January 10, 1898New York, New York, U.S.Died: December 6, 1968(1968-12-06) (aged 70)Philadelphia, Pennsylvania, U.S.Batted: LeftThrew: LeftNegro league baseball debut1920, for the New York Lincoln GiantsLast appearance1940, for the Philadelphia Stars Teams New York Lincoln Giants (1920) Bacharach Giants (1922) Harrisburg Giants (1923–27) New York Lincoln Giants (1928) Phi...