Samuel ibn Tibbon

Samuel ben Judah ibn Tibbon (c. 1150 – c. 1230), more commonly known as Samuel ibn Tibbon (Hebrew: שמואל בן יהודה אבן תבון, Arabic: ابن تبّون), was a Jewish philosopher and doctor who lived and worked in Provence, later part of France. He was born about 1150 in Lunel (Languedoc), and died about 1230 in Marseilles. He is best known for his translations of Jewish rabbinic literature from Arabic to Hebrew. Samuel ibn Tibbon wrote his own philosophical works, including "Sefer ha-Mikhtav" (The Book of the Letter), which dealt with ethics and spirituality. Samuel ibn Tibbon's translations and commentaries had a significant impact on Jewish thought and scholarship during the Middle Ages. They helped to disseminate the ideas of Greek philosophy and Islamic science throughout the Jewish world, and they also contributed to the development of Jewish philosophy in their own right.[1]

Biography

He received a Jewish education in rabbinic literature from his father Judah ben Saul ibn Tibbon. Other teachers in Lunel taught him about medicine, Arabic and the secular knowledge of his age.

Samuel ibn Tibbon married and had children, including a son, Moses ibn Tibbon, who also translated works from Arabic to Hebrew. Later in his life, he lived in several cities of southern France (1199 in Béziers, and 1204 in Arles).

He traveled to Barcelona, Toledo, and Alexandria (1210–1213). Finally he settled in Marseilles. After his death, his body was transported to the Kingdom of Jerusalem, and he is buried in Tiberias.[2]

Original writings

In 1213, while returning from Alexandria, Samuel ibn Tibbon wrote on shipboard Biur meha-Millot ha-Zarot, an explanation of the philosophical terms of Guide for the Perplexed by Maimonides.[3][4]

When finishing his Hebrew translation of the Guide (originally written in Arabic), Samuel wrote an alphabetical glossary of the foreign words that he had used in his translation. In the introduction to the glossary, he divided these words into five classes:

  1. Words taken mainly from the Arabic;
  2. Rare words occurring in the Mishnah and in the Gemara;
  3. Hebrew verbs and adjectives derived from substantives by analogy with the Arabic;
  4. Homonyms, used with special meanings; and
  5. Words to which new meanings were given by analogy with the Arabic.

He gives also a list of corrections which he desired to be made in the copies of his translation of the Guide. The glossary gives not only a short explanation of each word and its origin, but also in many cases a scientific definition with examples.

Samuel wrote a commentary on the whole Bible, but only the following portions are known:

  • Ma'amar Yikkawu ha-Mayim, a philosophical treatise in twenty-two chapters on Gen. i. 9. It deals with physical and metaphysical subjects, interpreting in an allegoric-philosophical manner the Bible verses cited by the author. At the end of the treatise, the author says that he wrote it in response to the propagation of philosophy among Gentiles and the ignorance of his coreligionists in philosophical matters.
  • A philosophical commentary on Ecclesiastes, quoted by Samuel in the foregoing work (p. 175), and of which several manuscripts are extant.
  • A commentary on the Song of Solomon. Quotations from this work are found in his commentary on Ecclesiastes; in Neubauer, "Cat. Bodl. Hebr. MSS." No. 1649, 2, fol. 21; and in his son's commentary on the Song of Solomon. These make it evident that Samuel wrote this commentary, but its full contents are unknown.

Samuel ibn Tibbon was an enthusiastic adherent of Maimonides and his allegorical interpretation of the Bible. He held that many Bible narratives are to be considered simply as parables (meshalim) and the religious laws as guides (hanhagot) to a higher, spiritual life. While such statements were not unusual in his age, adherents of the literal interpretation of the Bible, the anti-Maimonidean party (see Maimonides for more details), created strong opposition to the work.

Translations

Samuel's reputation is based not on his original writings, but on his translations, especially that of Maimonides' Guide for the Perplexed in 1204.[5] (An image of his work may be seen online at the World Digital Library.)[5] (The Hebrew translation is Moreh Nevukhim). Opponents of Maimonides used a satirical title: Nevukhat ha-Morim, or "Perplexity of the Rebellious".

Before finishing this difficult work, Samuel consulted Maimonides several times by letter regarding some difficult passages. Maimonides responded sometimes in Arabic; his letters were later translated into Hebrew, perhaps by Samuel. He praised the translator's ability and acknowledged his command of Arabic, a skill he found surprising in France. Maimonides gave some general rules for translation from the Arabic into Hebrew, and explained passages questioned by Samuel by writing in Hebrew.

Samuel ibn Tibbon's translation is preceded by an introduction. He said that he wrote the translation because the Jewish scholars of Lunel had asked for it. As aids in his work, he used the Hebrew translation by his father (whom he calls "the Father of the Translators"), works on the Arabic language, and the Arabic writings in his own library. Samuel also prepared an index of the Biblical verses quoted in the Moreh.

A new, modern edition of ibn Tibbon's translation was published in 2019 by Feldheim Publishers. Punctuation and paragraph breaks were added, as well as translation of difficult words at the bottom of the page. There is also an extended introduction, many new indexes and other additions.

Characteristics of his works

The distinction of Samuel's translation is its accuracy and faithfulness to the original. Some critics have been concerned that he introduced a number of Arabic words into Hebrew, and, by analogy with the Arabic, he gives to certain Hebrew words meanings different from the accepted ones. But generally the scope and success of his work are not questioned. Especially admirable is the skill with which he reproduces in Hebrew the abstract ideas of Maimonides, as Hebrew is essentially a language of a people expressing concrete ideas.

When the struggle between the Maimonists and anti-Maimonists arose, Samuel was reproached for contributing to the spread of the ideas of Maimonides. His chief critic was Judah al-Fakhkhar.

Samuel translated the following works of Maimonides:

  1. A treatise on Resurrection under the Hebrew title "Iggeret" or "Ma'amar Tehhiyath ha-Metim";
  2. Mishnah commentary on Pirkei Avoth, including the psychological introduction, entitled "Shemonah Perakim" (the Eight Chapters);
  3. Maimonides' "Thirteen articles of faith" (originally part of his Mishnah commentary on tractate Sanhedrin, 10th chapter)
  4. A letter to his pupil Joseph ibn 'Aḳnin,

Samuel also translated the following works of other Arabic authors:

  1. 'Ali ibn Ridwan's commentary on the Ars Parva of Galen (according to Paris MS. 1114), finished in 1199 in Béziers[6]
  2. Three smaller treatises of Averroes, under the title "Sheloshah Ma'amarim" (edited by J. Herez, with German translation: "Drei Abhandlungen über die Conjunction des Separaten Intellects mit den Menschen von Averroes, aus dem Arabischen Uebersetzt von Samuel ibn Tibbon," Berlin, 1869). Samuel translated these three treatises both as an appendix to his commentary on Ecclesiastes (see above) and separately (Steinschneider, ibid p. 199).
  3. Yahya ibn al-Batriq's Arabic translation of Aristotle's Meteora, under the title "Otot ha-Shamayim" (also quoted under the title "Otot 'Elyonot"), translated on a voyage from Alexandria, between the two islands Lampedusa and Pantellaria. It is extant in several manuscripts. The preface and the beginning of the text have been printed by Filipowski (c. 1860) as a specimen. Samuel made this retranslation, at the request of Joseph ben Israel of Toledo, working from a single and bad Arabic translation of Batriq (Steinschneider, ibid p. 132.).

See also

Notes

  1. ^ "Samuel Ibn Tibbon". Stanford Encyclopedia of Philosophy. October 30, 2019. Retrieved March 29, 2023.
  2. ^ Sirat, C. (1985), A History of Jewish Philosophy in the Middle Ages, Cambridge, MA: Harvard University Press.
  3. ^ "Samuel Ibn Tibbon". Stanford Encyclopedia of Philosophy. October 30, 2019. Retrieved March 29, 2023.
  4. ^ Pessin, S. (2018), Ibn Tibbon and Maimonides: Philosophy in Translation, M. Segal and A. H. Scheindlin (eds.), Moses Maimonides: The Man and his Works, Oxford University Press, pp. 50-64.
  5. ^ a b Maimonides, Moses (1200). "The Guide to the Perplexed". World Digital Library (in Judeo-Arabic). Retrieved 7 June 2013.
  6. ^ Steinschneider, "Hebraeische Uebersetzung" p. 734

 This article incorporates text from a publication now in the public domainMax Schloessinger, Isaac Broydé and Richard Gottheil (1901–1906). "Ibn Tibbon". In Singer, Isidore; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls.

Read other articles:

Fauzul AbadiFaul di D'Academy Asia 5LahirFauzul Abadi25 Mei 1996 (umur 27)Bener Meriah, Aceh, IndonesiaKebangsaanIndonesiaNama lainFaul LIDAFaul GayoAlmamaterUniversitas Muhammadiyah JakartaPekerjaanPenyanyiTahun aktif2019–sekarangDikenal atasJuara Liga Dangdut Indonesia 2019 & D'Academy Asia 5Karier musikGenreDangdutPopInstrumenVokalLabel3D Entertainment Stream EntertainmentMaksi MusicAnggotaJD Eleven Fauzul Abadi, atau yang lebih dikenal sebagai Faul LIDA atau Faul Gay...

 

Katedral VannesKatedral Kelahiran Santa Perawan MariaPrancis: Cathédrale de la Nativité-de-Marie de Vencecode: fr is deprecated Katedral VannesLokasiVannesNegara PrancisDenominasiGereja Katolik RomaArsitekturStatusKatedralStatus fungsionalAktifAdministrasiKeuskupanKeuskupan Vannes Katedral Vannes (Prancis: Cathédrale Saint-Pierre de Vannescode: fr is deprecated ) adalah sebuah gereja katedral Katolik yang terletak di Vannes, Brittany, Prancis. Katedral adalah tempat kedudukan Keuskupa...

 

Stasiun d'Amiens Gare du Nord atau Gare d'Amiens merupakan stasiun kereta api utama untuk kota Amiens di Prancis Utara. Stasiun ini dibuka pada tanggal 15 Maret 1847 ketika jalur menuju Abbeville dibuka. Bangunannya digantikan oleh struktur sekarang setelah pengeboman oleh sekutu dan dibangun lagi pada 1955 oleh Auguste Perret. Sebuah menara disebut Tour Perret dibangun pada waktu yang sama dan dekat dengan stasiun. Nord merupakan sebuah ujung rel dan sebuah perhentian, concourse penumpang di...

För platsen i Indien, se Uran (ort) Uran Nummer92 TeckenU GruppN/A Period7 Blockf Nd↑U↓Uqq Protaktinium ← Uran → Neptunium     [Rn] 5f3 6d1 7s2             92U                                                                                   &...

 

Hope ChannelLogo Hope ChannelDiluncurkan10 Oktober 2003PemilikGereja Masehi Advent Hari KetujuhSloganTelevision Changes LivesBahasaBahasa InggrisKantor pusatSilver Spring, Maryland, Amerika SerikatSitus webwww.hopetv.orgTelevisi InternetPenerima media digitalRoku, Apple TV, Amazon Fire TV, Android TV, Chromecast Hope Channel adalah jaringan televisi gaya hidup Kristen yang dimiliki oleh Gereja Masehi Advent Hari Ketujuh. Merupakan suatu jaringan global, terdapat 44 Hope Channel di seluruh dun...

 

Administrative entry restrictions An Albanian passport with biometric chip. Visa requirements for Albanian citizens are administrative entry restrictions by the authorities of other nations placed on citizens of Albania. As of 2024, Albanian citizens had visa-free or visa on arrival access to 124 countries and territories, ranking the Albanian passport 49th in the world according to the Henley Passport Index.[1] Recent In August 2018 Colombia abolished visa requirements for Albanian c...

Questa voce o sezione sull'argomento biografie è priva o carente di note e riferimenti bibliografici puntuali. Sebbene vi siano una bibliografia e/o dei collegamenti esterni, manca la contestualizzazione delle fonti con note a piè di pagina o altri riferimenti precisi che indichino puntualmente la provenienza delle informazioni. Puoi migliorare questa voce citando le fonti più precisamente. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Claudio Pavone Claudio Pavone (Roma, 30 nove...

 

Artikel ini perlu dikembangkan dari artikel terkait di Wikipedia bahasa Inggris. (September 2023) klik [tampil] untuk melihat petunjuk sebelum menerjemahkan. Lihat versi terjemahan mesin dari artikel bahasa Inggris. Terjemahan mesin Google adalah titik awal yang berguna untuk terjemahan, tapi penerjemah harus merevisi kesalahan yang diperlukan dan meyakinkan bahwa hasil terjemahan tersebut akurat, bukan hanya salin-tempel teks hasil terjemahan mesin ke dalam Wikipedia bahasa Indonesia. J...

 

Sporting event delegationGermany at the2020 Summer ParalympicsFlag of GermanyIPC codeGERNPCNational Paralympic Committee Germanyin Tokyo, JapanAugust 24, 2021 (2021-08-24) – September 5, 2021 (2021-09-05)Competitors134 (76 men and 58 women) in 18 sportsFlag bearers (opening)Michael TeuberMareike MillerFlag bearer (closing)Natascha HiltropMedalsRanked 12th Gold 13 Silver 12 Bronze 18 Total 43 Summer Paralympics appearances (overview)1960...

Dustin FarnumFarnum pada 1914LahirDustin Lancy Farnum(1874-05-27)27 Mei 1874Hampton Beach, New Hampshire, Amerika SerikatMeninggal3 Juli 1929 (usia 55)Manhattan, New York City, Amerika SerikatPekerjaanPemeran film bisu, penyanyi, pementas vaudevilleTahun aktif1914–1926Suami/istri Mary Cromwell ​ ​(m. 1909; bercerai 1924)​ Winifred Kingston ​ ​(m. 1924; kematiannya 1929)​ KeluargaWilliam Far...

 

Communist political party in Yugoslavia (1919–1990) CPY redirects here. For other uses, see CPY (disambiguation). League of Communists of Yugoslavia LeaderJosip Broz Tito(most prominent; see list)FounderFilip FilipovićFounded20 April 1919; 105 years ago (1919-04-20)Dissolved22 January 1991; 33 years ago (1991-01-22)Merger ofSSDP (in Kingdom of Serbia)SDS HiS (in Croatia-Slavonia)SDP BiH (in Bosnia and Herzegovina)JSDS (in Carniola and Istria)Succeed...

 

Suburb of Sydney, New South Wales, AustraliaConcordSydney, New South WalesClocktower entrance to the Monica Centre shopping arcade on Majors Bay RoadMapPopulation14,533 (2016 census)[1]Postcode(s)2137Elevation19 m (62 ft)Location10 km (6 mi) west of Sydney CBDLGA(s)City of Canada BayState electorate(s)DrummoyneFederal division(s)Reid Suburbs around Concord: Concord West Mortlake Breakfast Point North Strathfield Concord Cabarita Strathfield Burwood Canad...

此條目可能包含不适用或被曲解的引用资料,部分内容的准确性无法被证實。 (2023年1月5日)请协助校核其中的错误以改善这篇条目。详情请参见条目的讨论页。 各国相关 主題列表 索引 国内生产总值 石油储量 国防预算 武装部队(军事) 官方语言 人口統計 人口密度 生育率 出生率 死亡率 自杀率 谋杀率 失业率 储蓄率 识字率 出口额 进口额 煤产量 发电量 监禁率 死刑 国债 ...

 

Magic of ZeroPoster Resmi Magic of Zero (2022)Genre Romantis Fantasi SutradaraTee Bundit SintanaparadeePemeran Pansa Vosbein Pattranite Limpatiyakorn Tontawan Tantivejakul Jirawat Sutivanichsak Pirapat Watthanasetsiri Sahaphap Wongratch Negara asalThailandBahasa asliThailandJmlh. musim1Jmlh. episode3ProduksiDurasi± 47 menitRilis asliJaringanYoutube GMMTVRilis11 Agustus (2022-08-11) –25 September 2022 (2022-9-25)Acara terkait Bad Buddy Cupid's Last Wish Magic of Zero adalah ...

 

Taman Nasional SembilangIUCN Kategori II (Taman Nasional)Sembilang NPLetak di SumatraLetakSumatra, IndonesiaKoordinat2°1′S 104°33′E / 2.017°S 104.550°E / -2.017; 104.550Koordinat: 2°1′S 104°33′E / 2.017°S 104.550°E / -2.017; 104.550Luas2,051 km2Didirikan2001Pihak pengelolaKementerian Kehutanan Ramsar WetlandDitetapkan3 Juni 2011No. referensi1945[1] Taman Nasional Sembilang adalah taman nasional yang terletak di Kabup...

موسيقى صوماليةمعلومات عامةالبلد  الصومال أصول الأسلوب music of Northeast Africa (en) تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات آر مانتا، المغني الصومالي. تتميز الصومال بكونها واحدة من الدول الإفريقية المحدودة التي يتكون شعبها من مجموعة عرقية واحدة وهي الصوماليون مما كان له الأثر على ت�...

 

Anarchism by country Part of a series onAnarchism History Outline Schools of thought Feminist Green Primitivist Social ecology Total liberation Individualist Egoist Free-market Naturist Philosophical Mutualism Postcolonial African Black Queer Religious Christian Jewish Social Collectivist Parecon Communist Magonism Without adjectives Methodology Agorism Illegalism Insurrectionary Communization Expropriative Pacifist Platformism Especifismo Relationship Syndicalist Synthesis Theory Practice An...

 

此條目需要补充更多来源。 (2018年9月6日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:TAKE FIVE~我们能盗取爱吗~ — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。 TAKE FIVE~我们能盗取爱吗~TAKE FIVE〜俺たちは愛を盗めるか〜�...

2012年夏季奧林匹克運動會游泳比賽 自由泳 50公尺   男子   女子 100公尺   男子   女子 200公尺   男子   女子 400公尺   男子   女子 800公尺 女子 1500公尺 男子 背泳 100公尺   男子   女子 200公尺   男子   女子 蛙泳 100公尺   男子   女子 200公尺   男子   女子 蝶泳 100公尺   男子   女子 200公尺   男子   女子 混�...

 

  关于与此名称相似的其他条目,详见“山东 (消歧义)”。 战国七雄中除秦国以外,其余六国均在崤山以东。 函谷关华山太行山 崤山函谷关与华山的地理位置 山东历史系列条目 史前時代三皇五帝 旧石器时代沂源人 新泰人 新石器时代后李 北辛 大汶口 龙山 岳石 太昊 少昊 蚩尤 夏 古羌人 九夷(东夷)有穷氏 有鬲氏 商部落 商 古羌人 商方 侁 告 醜 纪国 商奄 薄姑 �...