Grenadian Creole French

Grenadian Creole
Patwa LaGwinad
Native toGrenada
Native speakers
2,300 (2004)[1]
Official status
Official language in
 Grenada
Language codes
ISO 639-3

Grenadian Creole is a variety of Antillean Creole.[2] In Grenada and among Grenadians, it is referred to as patois.

History

Following several unsuccessful attempts by Europeans to colonise the island due to resistance from resident Island Caribs, French settlement and colonisation began in 1649 and continued for the next century. On 10 February 1763, Grenada was ceded to the British under the Treaty of Paris. British rule continued until 1974 (except for a brief French takeover between 1779 and 1783). In 1921, a census of Grenada reported that the language was "slowly dying out" and was "only spoken among a small number of the adult population of the rural districts".[3] Today most of the population speaks Grenadian Creole English.

Sample Words and Expressions

  • bebé [French 'bébé']: A foolish person. Literally, 'baby'.[4]
  • bondjé [French 'bon Dieu']: 'Good God!'[4]
  • disabill [French 'dishabile']: Sloppy or run-down.[5]
  • dou-dou [French 'doux']: Darling or Sweetheart. A term of endearment.[4]
  • djoukoutou [French 'jusqu'à vous']: "Even someone as unimportant as you," used derisively. e.g., "Djoukoutou Freddy and all going to that party."[4]
  • flambo [French 'flambeau']: A blazing torch made with wood, fabric, and kerosene.[4]
  • fet [French 'fête']: A party[4]
  • galé [French 'galeux']: Pejorative description of someone with a scabby rash or itchy skin disease. e.g. "Look at his arms--they galé!"[4]
  • ladjabless [French 'La Diablesse']: A devil woman from Caribbean folklore.[6]
  • lougarou [French 'loup-garou']: A werewolf.
  • shado beni [French 'chardon béni']: Eryngium foetidum, an herb used for cooking. Also known as recao or Mexican coriander.
  • soungoo [French 'sans goût']: a description of a person who is dispirited or lacking energy, e.g. "Why Jenny so soungoo? [4]
  • takté [French 'tacheté']: Spotted or speckled skin, referring to either people or fruit.[4]
  • tébé [French 'débat']: Strife and conflict between persons, spawned by gossiping.[4]
  • too-tool-bay [French 'totalement bête']: the state of being dazed and confused, as when "head over heels" in love, e.g. "Mary turned Desmond too-tool-bay." [6]
  • toot bagay [French 'tout bagage']: any and everything, e.g. "He pack up his house, toot bagay, and move to Sautiers."[4]
  • zagada [French 'lézard']: Ameiva ameiva, a ground lizard found in Grenada, South America, and other Caribbean islands.[7]

Phrases and Examples

  • Anmwé! Kay mwen pwi difé! - Help! My house on fire!
  • Ba boulé La Gwouyav. - Don't burn down Gouyave.
  • Ba di mwen sa. - Don't tell me that.
  • Ba li yon koul pyé! - Give him a kick!
  • Bagay la sé sla'w. - The thing is yours.
  • Ban mwen piti tak dlo pou mon bwè. - Give me a little bit of water for me to drink.
  • Bondjé senyè! - God lord!
  • Chantwèl sala sòti Gran Pouvwa. - This singer is from Victoria.
  • Denmen sé Vandwèdi. - Tomorrow is Friday.
  • Di yé mon wivé. - Tell them I arrive.
  • Dimanch pwochenn nou ké alé légliz. - Next Sunday we will go to church.
  • Éti ou ka alé? - Where you going?
  • Fanm la ka hélé. - The woman screaming.
  • Fi-a yé malévé kon manman yé. - The girl them rude as their mother.
  • Gadé mizè mwen. - Look at my misery.
  • Gwan fwè mwen té ka lwé yon lakay nan Labé avan I alé L'anglité. - My elder brother was renting a house in Grenville before he went to England.
  • I ba konn palé patwa. - He cannot speak patois.
  • I b'oko wivé. - She has not arrived as yet.
  • I ka fè cho. - It making hot.
  • Ich mwen apwann anglé nan lékòl. - My child learnt English in school.
  • Jenn fi-a yé pwan kouwi. - The young girl them start to run.
  • Jida yé ba vlé wè mwen. - Hypocrite them don't want to see me.
  • Jézi mò l'asou lakwa pou péché nou. - Jesus die on the cross for our sins.
  • Ki moun sa? - Who is that?
  • Kouman ou yé? - How are you?
  • Konpè Lapen épi Konpè Zayen sé bon kanmawad. Compere Rabbit and Compere Spider (Anansi) are good friends.
  • Kon sa mon touvé'y, kon sa mon ba'w. - Like that I found it, like that I give you.
  • La Gwinad mon lévé. - Grenada I grow up.
  • Lapli ka vini! - Rain coming!
  • Lè mon té on piti gason. Mon té ka jwé jwèt nan lawi-a. - When I was a little boy. I used to play games in the street.
  • Lougarou épi Soukouyan ka volé nan nwit. - Lougaroo and Soucouyan flying in the night.
  • Mama Maladi sé on denmou. - Mama Maladi is a demon.
  • Mété sèl ladan'y. - Put salt inside it.
  • Mété enpé sik adidan'y ban mwen. - Put a little bit of sugar in it for me.
  • Mon konn palé enpé Panyòl. - I can speak a little bit of Spanish.
  • Mon ka wété Lapèl. - I'm residing in Pearls.
  • Mouché Pierre épi fanm li dégouté fanmi mwen. - Mister Pierre and his woman dislike my family.
  • Moun Pawadi pè'y pas I sé on moro. - Paradise (village) people fear him because he is a "badman".
  • Nonk mwen alé Twinité lanné pasé - My uncle went to Trinidad last year.
  • Nonm sa yé sòti Babad. - This man them come from Barbados.
  • Nou ba sa tann ou! - We can't hear you!
  • Nennenn mwen di mwen sa. - My Godmother told me that.
  • Ou vòlò pasé mwen. - You thief more than me.
  • Ou sé on Salòpri. - You're a filthy bastard.
  • Parenn mon ja mouri. - My Godfather is already dead.
  • Papa li sété on béké épi manman li sété on nègess. - Her father was a white man and her mother was a negro.
  • Patwa sé lanng nou. - Patois is our language (tongue).
  • Pouki I vlé mayé salopri sala? - Why she want to marry this crook.
  • Sa ba vwé. - That not true.
  • Sa ki fè'w? - What do you?
  • Sa ki non'w? - What's your name?
  • Sa ki tann palé lòt. - He who hear tell the other.
  • Sa sa yé? - What that is?
  • Sé menm bagay. - Is the same thing.
  • Sla'w sé sla'w! - Yours is yours!
  • Tonnè ka woulé. Thunder rolling.
  • Toulé jou..nou ni pou alé nan la'ivyè pou benyen. -Everyday we have to go the river to bathe.
  • Tout moun konnen sa. - Everybody know that.
  • Wen mwen ka fè mwen mal. - My waist is hurting me.
  • Vini isi-a. - Come here.
  • Yé vini wè mwen. - They come to see me.
  • Yé vlé tchouyé mwen. - They want to kill me.
  • Yé kiyé'w piten pas ou ka pran nonm mayé. - They call you a whore because you are sleeping with married men.

References

  1. ^ Saint Lucian Creole (Grenada) at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Ethnologue report for language code:acf
  3. ^ Holm, John A. (1988). Pidgins and Creoles: Volume 2, Reference Survey. Cambridge: Cambridge University Press. p. 376. ISBN 0521359406.
  4. ^ a b c d e f g h i j k La Grenade-Lashley, Marise (April 15, 2016). Mwen Ka Alé: The French-lexicon Creole of Grenada: History, Language and Culture. Aventine Press. p. 154. ISBN 978-1593309039. Retrieved 22 August 2021.
  5. ^ "A (Very) Private Resident's View of The Grenadian by Rex vs. Government of Grenada". nowgrenada.com. Retrieved 23 August 2021.
  6. ^ a b Hughes, Alister. "The Influences of French Creole on the Grenadian "Language"". Montray Kréyol. Retrieved 22 August 2021.
  7. ^ Crask, Paul (March 17, 2009). Grenada, Carriacou & Petite Martinique (First ed.). Bradt Travel Guides. p. 27. ISBN 978-1841622743. Retrieved 23 August 2021.

Further reading

  • Marguerite-Joan Joseph, Lingering Effects of an Ancient Afro-Romance Language on Common Speech in the Caribbean Island of Grenada (2012)

Read other articles:

Untuk orang lain dengan nama yang sama, lihat James Gilmore. Jim Gilmore Duta Besar Amerika Serikat untuk Organisasi Keamanan dan Kerjasama EropaPetahanaMulai menjabat 2 Juli 2019PresidenDonald Trump PendahuluKate Byrnes (Pelaksana jabatan)PenggantiPetahanaGubernur Virginia ke-68Masa jabatan17 Januari 1998 – 12 Januari 2002WakilJohn Hager PendahuluGeorge AllenPenggantiMark WarnerKetua Republican National CommitteeMasa jabatan18 Januari 2001 – 5 Desember 2001 Pendahul...

 

 

Hitrole adalah sebuah stasiun kendali senjata jarak jauh yang diproduksi oleh perusahaan senjata Italia, Oto Melara. Penamaan Kata role pada nama Hitrole adalah singkatan dari Remote Overhead, Light Electrical.[butuh rujukan] Spesifikasi Hitrole merupakan senjata dengan turet senjata yang memiliki giroskop yang stabil. Berat turet pada Hitrole antara 210–260 kilograg yang disesuaikan dengan jenis senjata yang terpasang. Optik jarak jauh penembak menambahkan kamera inframerah dan pe...

 

 

20th and 21st-century American-Filipino Jesuit priest This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: James Reuter – news · newspapers · books · scholar · ...

No debe confundirse con la Bahía Vizcaína en Miami. Golfo de Vizcaya Océano o mar de la IHO (n.º id.: 22) Fotografía satelital del golfoUbicación geográficaContinente Europa centralOcéano Océano Atlántico, mar Cantábrico, mar de IroiseCuenca cuenca hidrográfica del golfo de VizcayaCoordenadas 45°30′N 4°24′O / 45.5, -4.4Ubicación administrativaPaís España España FranciaDivisión Galicia Galicia (ESP)Principado de Asturias Principado de ...

 

 

Internazionali d'Italia 2002Doppio femminile Sport Tennis Vincitrici Virginia Ruano Pascual Paola Suárez Finaliste Conchita Martínez Patricia Tarabini Punteggio 6-3, 6-4 Tornei Singolare uomini (q) donne   Doppio uomini donne 2001 2003 Voce principale: Internazionali d'Italia 2002. Il torneo di doppio femminile degli Internazionali d'Italia 2002, facente parte del WTA Tour 2002, ha avuto come vincitrici Virginia Ruano Pascual e Paola Suárez che hanno battuto in finale Conchita Martí...

 

 

Pour les articles homonymes, voir HFH. Hôpital français de HanoïBệnh viện Việt Pháp Hà Nội (vi) Présentation Coordonnées 21° 00′ 13″ nord, 105° 50′ 27″ est Pays Viêt Nam Ville Hanoï Adresse Số 1, phố Phương Mai, Đống Đa, Hà Nội Fondation 2000[1] Site web http://www.hfh.com.vn Organisation Type Hôpital privé Services Nombre de lits moins de 60 (2 010)[2] Collaborateurs médecins français et vietnamiens modifier ...

Pour les articles homonymes, voir Schwarzenberg. Cet article est une ébauche concernant une localité autrichienne. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Schwarzenberg Héraldique Administration Pays Autriche Land Vorarlberg District(Bezirk) Brégence Code postal A- Indicatif 43+ Démographie Population 1 850 hab. (1er janvier 2018[1]) Densité 72 hab./km2 Géographie Coordonnées 47°&...

 

 

Gun Hill RoadTitolo originaleGun Hill Road Lingua originaleinglese Paese di produzioneStati Uniti d'America Anno2011 Durata88 min Generedrammatico, sentimentale RegiaRashaad Ernesto Green SceneggiaturaRashaad Ernesto Green Casa di produzioneA Small Production Company, SimonSays Entertainment Distribuzione in italianoTorino GLBT Film Festival FotografiaDaniel Patterson MontaggioKeith Davis ScenografiaMaya Sigel CostumiLiz Vastola Interpreti e personaggi Esai Morales: Enrique Judy Reyes: An...

 

 

Pour les articles homonymes, voir Chazelles et Lyon (homonymie). Chazelles-sur-Lyon La Mairie. Administration Pays France Région Auvergne-Rhône-Alpes Département Loire Arrondissement Montbrison Intercommunalité Communauté de communes de Forez-Est Maire Mandat Pierre Vericel 2020-2026 Code postal 42140 Code commune 42059 Démographie Gentilé Chazellois(es) [1] Populationmunicipale 5 472 hab. (2021 ) Densité 262 hab./km2 Géographie Coordonnées 45° 38′ 22″...

Andy Bechtolsheim Andy (Andreas) von Bechtolsheim merupakan seorang insinyur elekrtrik yang mendirikan Sun Microsystems tahun 1982, bersama Vinod Khosla, Bill Joy, dan Scott McNealy. Latar Belakang Bechtolsheim lahir di Jerman tahun 1955. Ia menerima gelar master dalam jurusan teknik elektrik dari Universitas Carnegie Mellon tahun 1976 dan murid PhD dalam EE/CS di Universitas Stanford sejak 1977 hingga 1982. Pranala luar Computer History Museum, 11-Jan-2006: Sun Founders Panel Sun Feature Sto...

 

 

Metro system in Lanzhou, China Lanzhou MetroOverviewLocaleLanzhou, Gansu, ChinaTransit typeRapid TransitNumber of lines2Number of stations29Websitehttps://www.lzgdjt.com/lzgd/OperationBegan operation23 June 2019; 4 years ago (2019-06-23)Operator(s)Lanzhou Rail Transit Co., LtdNumber of vehicles20 (2019)TechnicalSystem length34.96 km (21.7 mi)[1]Track gauge1,435 mm (4 ft 8+1⁄2 in) (standard gauge) System map Lanzhou MetroSimplified ...

 

 

2007 Doctor Who episode186 – BlinkDoctor Who episodeSally Sparrow (Carey Mulligan), unaware she is being watched by the statue-like Weeping Angels.CastDoctor David Tennant – Tenth Doctor Companion Freema Agyeman – Martha Jones Others Carey Mulligan – Sally Sparrow Lucy Gaskell – Kathy Nightingale Finlay Robertson – Larry Nightingale Richard Cant – Malcolm Wainwright Michael Obiora – DI Billy Shipton Louis Mahoney – Old Billy Thomas Nelstrop – Ben Wainwright Ian Bo...

Parliamentary constituency in the United Kingdom, 1885–1918 Northern MonmouthshireFormer County constituencyfor the House of Commons1885–1918SeatsoneCreated fromMonmouthshireReplaced byMonmouth and Pontypool Northern Monmouthshire was a parliamentary constituency in Monmouthshire, Wales. It returned one Member of Parliament (MP) to the House of Commons of the Parliament of the United Kingdom. History The constituency was created by the Redistribution of Seats Act 1885 for the 1885 general...

 

 

Award2008 Summer Olympics medalsLocationBeijing,  ChinaHighlightsMost gold medals China (48)Most total medals United States (112) ← 2004 · Olympics medal tables · 2012 → Map of the world showing the achievements of each country during the 2008 Summer Olympics in Beijing, People's Republic of China.Gold for countries achieving at least one gold medal.Silver for countries achieving at least one silver medal.Brown for countries achievin...

 

 

View of a typical setup on a T&C grinder A Tool and Cutter Grinder is used to sharpen milling cutters and tool bits along with a host of other cutting tools. It is an extremely versatile machine used to perform a variety of grinding operations: surface, cylindrical, or complex shapes. The image shows a manually operated setup, however highly automated Computer Numerical Control (CNC) machines are becoming increasingly common due to the complexities involved in the process. The operation o...

Cet article est une ébauche concernant une localité chinoise. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Zhūjì shì 诸暨市 Administration Pays Chine Province ou région autonome Zhejiang Préfecture Shaoxing Statut administratif Ville-district Code postal 311800[1] Indicatif +86 (0)+86 (0)575 Immatriculation 浙D Démographie 1 061 267 hab. (1999) Densité 459 hab./km2 Population ...

 

 

العلاقات الدومينيكانية الكينية جمهورية الدومينيكان كينيا   جمهورية الدومينيكان   كينيا تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الدومينيكانية الكينية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين جمهورية الدومينيكان وكينيا.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه �...

 

 

Numeral system Part of a series onNumeral systems Place-value notation Hindu–Arabic numerals Western Arabic Eastern Arabic Bengali Devanagari Gujarati Gurmukhi Odia Sinhala Tamil Malayalam Telugu Kannada Dzongkha Tibetan Balinese Burmese Javanese Khmer Lao Mongolian Sundanese Thai East Asian systems Contemporary Chinese Suzhou Hokkien Japanese Korean Vietnamese Historic Counting rods Tangut Other systems History Ancient Babylonian Post-classical Cistercian Mayan Muisca Pentadic Quipu Rumi C...

Giorgio MichettiNascitaFrancavilla al Mare, 29 maggio 1888 MorteRoma, 4 febbraio 1966 Dati militariPaese servito Italia Forza armataRegio Esercito CorpoCorpo aeronautico militare Reparto43ª Squadriglia Caccia76ª Squadriglia Caccia GradoTenente GuerrePrima guerra mondiale DecorazioniMedaglia d'argento al valor militare (2) wwiaviation.com[1] voci di militari presenti su Wikipedia Manuale Giorgio Michetti (Francavilla al Mare, 29 maggio 1888 – Roma, 4 febbraio 1966...

 

 

Multi-purpose arena in Quebec City For other stadiums to which Pepsi owns naming rights, see Pepsi Arena. Colisée de QuébecColisée de Québec in 2012Former namesColisée de Québec (1949–1999)Colisée Pepsi (1999–2015)Address250 Boulevard Wilfrid-HamelLocationQuebec City, QuebecCoordinates46°49′51″N 71°14′47″W / 46.83083°N 71.24639°W / 46.83083; -71.24639OwnerQuebec CityOperatorExpoCitéCapacity15,176SurfaceMulti-surfaceConstructionBroke groundMay 24...