The Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene[n 1] (Drohende Gefahr, Angst, Katastrophe), Op. 34 (literally "Accompaniment Music for a Light Play Scene (Threatening Danger, Fear, Catastrophe)")—also known in English as Accompaniment to a Film Scene,[3]Accompaniment to a Cinematographic Scene,[4]Accompaniment to a Cinematic Scene,[5] and Music to Accompany a Cinema Scene[6]—is an orchestral work by Arnold Schoenberg composed in late 1929 and early 1930.
Schoenberg had developed an interest in film as a medium for his own creative work in the years before composing the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene, but his personal artistic beliefs also made him wary of it.
He composed the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene for Heinrichshofen Verlag in Magdeburg, which wanted to include it in a commemorative collection of scores they commissioned from German film composers. Schoenberg had no particular film or film scene in mind while composing the work, but he did later consider performing it along with an abstract film. His music was adapted for a short film by Straub–Huillet in 1972.
The reception of the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene was generally positive; it was encored at its British premiere. The United States premiere in Los Angeles was contentious and the Los Angeles Times refused to review it. Robert Craft and Allen Shawn considered it one of Schoenberg's most attractive works, while Igor Stravinsky called it "best piece of real film music ever written".
History
Background
Schoenberg had contradictory feelings about film and film music;[7] he aspired to work on film projects, but abhorred the film industry.[8] The artistic possibilities of film interested him,[9] but its essentially collaborative creative process ultimately dissuaded him from exploring it as a vehicle for his own work.[7]
While composing Die glückliche Hand in 1910–1913, Schoenberg had the idea of directing a film that would have depicted the work's drama. He would have had total control over the scripts, acting, music, and any needed edits. He contemplated commissioning Oskar Kokoschka or Wassily Kandinsky to design the sets, as well as using colorization in order to depict the work's symbolistic use of color and light.[10] He explained to Emil Hertzka:
[T]he basic unreality of the events, which is inherent in the words, is something that they should be able to bring out even better in the filming (nasty idea that it is!). For me this is one of the main reasons for considering it. For instance, in the film, if the goblet suddenly vanishes as if it had never been there, just as if it had simply been forgotten, that is quite different from the way it is on the stage, where it has to be removed by some device. And there are a thousand things besides that [can] be easily done in this medium, whereas the stage's resources are very limited. My foremost wish is therefore for something the opposite of what the cinema generally aspires to. I want: the utmost unreality![11]
In 1927, Schoenberg wrote an essay for the Neues Wiener Tagblatt wherein he worried that the rise of film would result in the decline of opera:
The opera [...] has less to offer the eye than the film does—and color film will soon be here too. Add music, and the general public will hardly need to hear an opera sung and acted any more, unless a new path is found.[12]
While participating in sound film experiments in September of that same year at the studios of Universum-Film AG in Berlin, Schoenberg was recorded on film stating:
One should not consider the talking film to be simply a coupling of picture, language, and music. On the contrary, it is a completely new and independent instrument for innovative artistic expression. In this sense it has a great future. It is surely here through the force of the Idea that the word and art music will soon gain decisive influence. Therefore, the application of overall standards will become the rule, standards that up to now could only be reached by exceptionally gifted personalities like Chaplin. Namely: standards of artistic value! [...] [N]ow true [German] artists will be able to grant to [film] true and deep ideas and emotions: then marketability of broad mass appeal will certainly no longer alone determine production; then German film will achieve the position that corresponds to its poets and musicians![13]
In a later essay written in 1940, he rebuked this speech, explaining that he had expected a "renaissance of the arts" with the advent of sound film. "How wrong I had been!", he added.[14]
When Schoenberg emigrated to Los Angeles in October 1933, one of his primary reasons for choosing the city was to be near the film industry, where he hoped to influence film music through his work as a teacher.[15] During a conversation with Dika Newlin on April 8, 1940, he told her that he believed film music could never be good.[16]
Composition
At the time of the creation of the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene, Schoenberg had succeeded Ferruccio Busoni as professor of composition at the Prussian Academy of Arts, earned a comfortable living, and his music was regularly performed in major cities across Europe, which brought him international renown.[17] Additionally, he had achieved a level of mastery with twelve-tone technique that allowed him to begin applying it to large-scale forms, evidence of which is discernible in the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene.[18]
The idea for the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene originated from F. Charles Adler, at the time music director of the Düsseldorf Municipal Opera and an agent for Heinrichshofen Verlag in Magdeburg, which published a number of film scores and owned a library of photoplay music. Adler liaisoned between Schoenberg and Heinrichshofen Verlag during negotiations; he also coordinated the work's eventual publication,[21] one of several commissioned by the publisher from German film composers for a commemorative collection.[22] The structure of the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene, as well as its evocative sub-titles, recalled photoplay music.[21] A collection of photoplay music published by Universal Edition in 1927 includes a cue composed by Gustav Lindner called "Drohende Gefahr" (Threatening Danger), which Schoenberg also used in his work's subtitle.[23]
Schoenberg began to work on the music after September 20, 1929, when he returned from his vacation in the Netherlands; he resumed work at the Prussian Academy of Arts in early October. The negative of the manuscript score indicates a starting date of October 15, but preparations for the premiere and publication of the opera Von heute auf morgen, as well as guest conducting engagements in London, detained his progress. The score was completed on February 14, 1930.[17]
Schoenberg neither had any film or film scene in mind while composing Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene, nor did he initially contemplate a later use for the score as incidental music. He also did not demarcate which sections in the score corresponded to the moods of "Threatening Danger", "Fear", and "Catastrophe" referred to in the work's subtitle.[24] Because of this, attempts at realizing Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene in the style of the photoplay music they allude to would be unfeasible. It is not clear whether the subtitle was added during or after the work's composition.[21]
Originally, he envisioned a more elaborate program for the work, as well as a choice between two possible endings:
I. Quiet—short (the calm before the storm)
II. The threatening Danger appears
III. The Threatened become anxious
IV. The Danger draws closer
V. The Threatened become aware of the Danger
VI. The Danger grows
VII. The fear grows ever greater
VIIIa. Catastrophe
IXa. Collapse
VIIIb. The Danger passes
IXb. Alleviation of the tension of the Threatened (salvation, deliverance)[25]
During the preparations for the first concert performance, Otto Klemperer wrote to Schoenberg that the work could benefit from being played with an abstract film, suggesting László Moholy-Nagy as a collaborator.[21] Schoenberg replied:
I find your suggestion about the abstract film, after thinking it over and over, very tempting indeed, since it solves the problem of this "music to no film". Only one thing, the horror of the Berlin staging of my two stage works, the abomination which was here committed because of lack of faith, missing talent, ignorance, and thoughtlessness, and which has damaged my works very deeply in spite of the musical accomplishments, this horror is still making me shake all over too much, so that I must be very cautious. How shall I protect myself against such matters? I do not know Mr. Moholy. But if I have especially bad luck, then he combines the rascally, ignorant skepticism of a Mr. Rabenalt with the unimaginative decency of Mr. Schlemmer. There seems to be only one way: that Mr. Moholy works on the film together with me (in that case there is at least one participant who can think of something). But perhaps that can be done?[26]
Schoenberg declined to explore Klemperer's idea further.[26]
Music
Similarly to Schoenberg's Variations for Orchestra, the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene does not open with a statement of its twelve-note row, but with a brief introduction,[4] after which it unfolds in free variation form. Although its textures are simpler than that of the Variations for Orchestra, Schoenberg uses a wide array of orchestral techniques. The interval of the minor third, which carries connotations of "tragedy", is frequently used; overall the key of E-flat minor is implied. The work ends with a recollection of its opening.[27]
During World War II, the original manuscript score, along with the rest of Heinrichshofen Verlag's archives, was stored in a salt mine in Staßfurt. It is lost and presumed destroyed.[30]
Premieres
The world premiere of the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene occurred on April 28, 1930, at the Broadcasting House of the Südwestdeutsche Rundfunkdienst AG in Frankfurt, Germany. It was performed by the Frankfurt Radio Symphony conducted by Hans Rosbaud.[24] This performance, according to Sabine Feisst, was "apparently not considered a real premiere".[31] It was subsequently forgotten about in Schoenberg studies and only rediscovered in 1988.[24]
After the world premiere conducted by Rosbaud, Theodor W. Adorno described the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene in a review as a "succinct introduction to twelve-note technique".[29] Its concert premiere conducted by Klemperer resulted in a significant success for Schoenberg. Among those in the audience was Igor Stravinsky.[36] Schoenberg himself was unable to attend because of illness. Afterwards, he wrote to Heinrich Jalowetz: "People do seem to like the piece: ought I to draw any conclusions from that as to its quality? I mean: the public apparently likes it."[37]
After having conducted the Austrian premiere of the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene on January 31, 1932, Webern wrote to Schoenberg:
It is a wonderful piece, exciting beyond all measure. A marvelous sound. The structure of the ideas is magnificent. And the ending! The epilogue. Unprecedented, dearest friend! Totally overwhelming![38]
A subsequent Viennese performance scheduled later that year became involved in a preexisting dispute between the ISCM, its co-founder Edward J. Dent, and Schoenberg.[39] Despite the organization's desire to perform both the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene and Friede auf Erden at the 1932 ISCM Festival, Schoenberg refused to grant them permission. A compromise was reached by including both works at a special concert of the Workers' Symphony Orchestra, conducted by Webern, that took place on June 21, 1932, during the ISCM Festival, but apart from it. The performance of the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene, part of a program that also included Gustav Mahler's Symphony No. 2 and the Viennese premiere of Alban Berg's Der Wein, was another major success.[40] Webern's "fanatically dedicated" performance was praised by the Wiener Zeitung; the ovation that greeted the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene continued several minutes into the concert's intermission.[41]
Antipathy in the United States
Slonimsky conducted the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene with great success in Cuba in April 1933, but listeners and the press in Southern California were strongly opposed to it when he conducted its United States premiere in July. It was the first performance by the Los Angeles Philharmonic of a dodecaphonic work. Isabel Morse Jones, the music critic for the Los Angeles Times, refused to review the concert.[35] On the day of the performance, she published an editorial attacking Slonimsky's competence as a conductor and accused him of performing modern music as a way of "seeking publicity and an easy ladder to fame".[42] His engagement with the Los Angeles Philharmonic was terminated after the Schoenberg performance.[35] Schoenberg was grateful to Slonimsky for championing his newest music and befriended him when he came to settle in Los Angeles in October. In 1977, Slonimsky told an interviewer that the performance had "proved to [Schoenberg] that I was the good guy and the rest were bad guys".[43]
Schoenberg had included the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene on a Boston Symphony Orchestra program scheduled for January 11, 1934, that was intended to be his United States debut as a conductor,[44] but he canceled because of back strain, and the work was not played.[45]
Later performances in the United States continued to arouse critical antipathy. In a review for a 1953 performance by the Boston Symphony Orchestra conducted by Richard Burgin, a music critic for the Boston Globe wrote:
This essay in the 12-tone style [...] [is] a sort of mood music for an imaginary film. Despite its complex organization and evident difficulty, this music of Schoenberg to me is merely another in the lengthening parade of 12-tone pieces which rasp, scratch, whine, and make what I believe Ernest Newman once described as "nasty noises". To be sure, there is a superficial sense of vague emotional unpleasantness about it, but not much.[46]
Later appraisals
Adorno and Hanns Eisler, who had studied with Schoenberg, praised the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene in their 1947 book, Composing for the Films, and cited it as an example for film composers to draw from:
Schoenberg's music for an imaginary film [...] is full of a sense of fear, of looming danger, of catastrophe, is a landmark pointing the way for a full and accurate use of the new musical resources.[47]
Robert Craft championed Schoenberg's music in Los Angeles during the 1950s, which garnered the approval of the composer. He continued programing and conducting it after Schoenberg's death. At a cookout hosted by Schoenberg's widow, Gertrud, on July 29, 1953, he met with George Balanchine. Craft, who had heard that the choreographer was seeking a suitable Schoenberg work to adapt into a ballet, suggested to him the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene.[48] In 1960, he also recorded the work for Columbia Records. He wrote in the album's liner notes:
Rarely has such intensifying music been packed so successfully into so small a compass. [...] [A]ny listener must recognize that the surface qualities of the music, the sonorities, the rhythms, the immediate apprehendability of the form establish the work as the most accessible Schoenberg of the period.[49]
Reviewing the same LP, Claudia Cassidy praised both the music and Craft's performance.[50] After a November 17, 1960, performance by the Chicago Symphony Orchestra conducted by Rosbaud, she wrote of the work:
The [Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene] strikes directly at the mind which it instantly disorients by surrounding it with the haunted, reverberant loneliness of a world without familiar landmarks, a world floating in space and oddly unidentifiable since it is as much jungle as desert. The music dates back to 1940 [sic] and many a score has moaned like a lost soul since. The difference is that in a master hand this world of the lost is as achingly real as the most indelible hallucination.[51]
Later in life, Klemperer, who disliked most of Schoenberg's atonal works,[52] called the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene a "very, very good piece"; he rated it, along with Erwartung and the String Trio, among the works by Schoenberg he liked best.[53]
Stravinsky also held the work in high regard. He told Craft:
[It] is by far the best piece of real film music ever written, an ironic triumph if ever were there one, for the film itself was imaginary.[54]
The filmic and programmatic quality of the work was a crucial part of its appeal, according to Carl Dahlhaus, who wrote that its listeners are prepared to accept dissonances they otherwise would not "since it is only film music". He added that it is "illustrative music of the utmost constructive rigor", but felt that Schoenberg had "paid a price" for its sophistication with a "coarsening of the formal conception".[55]
In 2002, Allen Shawn referred to the "concise and moody" Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene as one of Schoenberg's "most immediately appealing twelve-tone works". He also described the work as feeling like a "foresight" of the rise of the NSDAP.[56]
Film adaptations
In 1972, Straub–Huillet made a film titled Einleitung zu Arnold Schoenbergs Begleitmusik zu einer Lichtspielscene (Introduction to Arnold Schoenberg's Accompaniment to a Film Scene). The 15-minute film layers Schoenberg's music over recitations of a letter he wrote to Kandinsky in 1923 decrying anti-Semitism in Germany and a 1933 speech made by Bertolt Brecht,[57] combined with archival footage of the Paris Commune and the Vietnam War.[58]
At the 1979 Ojai Music Festival, Lukas Foss and William Malloch programmed the Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene with a screening of a scene from F. W. Murnau's Nosferatu. Martin Bernheimer wrote in the Los Angeles Times that their adaptation had "served its vague illustrative purpose reasonably well".[59] After Foss presented the same adaptation at a concert with the Brooklyn Philharmonic Orchestra on February 13, 1981, Bill Zakariasen wrote in his review that it was a "stroke of genius" and an "absolutely brilliant idea".[60]
References
Notes
^Schoenberg spelled it "lichtspielscene", which is the spelling used in the original edition,[1] but other sources use "lichtspielszene".[2]
^Schoenberg, Arnold (1984). Stein, Leonard (ed.). Style and Idea: Selected Writings of Arnold Schoenberg. Translated by Black, Leo (1st paperback ed.). Berkeley: University of California Press. p. 337. ISBN0-520-05294-3.
^Slonimsky, Nicolas (March 17, 1977). "Interview of Nicolas Slonimsky"(PDF). UCLA Library: Center for Oral History Research (cassette tape). Interviewed by Bertonneau, Thomas. Slonimsky's home in Los Angeles: UCLA. Archived from the original on April 24, 2023. Retrieved March 21, 2023. Well, in Havana I played Ionisation and so forth. But in Havana there was no difficulty, because they were not poisoned by critics or by established opinion. In Havana their own music was so radical that [the music of] Varèse and Ives was quite natural to them. They actually could play it and rehearse it better than New York musicians or Hollywood musicians because they were not prejudiced against it. And also at the Hollywood Bowl I played Schoenberg's piece, called Accompaniment to a Cinema Scene. Now, Schoenberg had never been performed in California up to that time—that was 1933—and Schoenberg himself was very appreciative of it. He was a very embittered person, and the fact that I conducted this piece even before he arrived in California proved to him that I was the good guy and the rest were bad guys. Of course, his Verklärte Nacht was perhaps played in Los Angeles, but his twelve-tone music was never heard in Los Angeles until I performed this piece at the Hollywood Bowl.{{cite interview}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
Marcus, Kenneth H. (2016). Schoenberg and Hollywood Modernism. Cambridge University Press. ISBN978-1-107-06499-7.
Moldenhauer, Hans and Moldenhauer, Roseleen (1979). Anton von Webern: A Chronicle of his Life and Work. New York City: Alfred A. Knopf. ISBN0-394-47237-3.
Schoenberg, Arnold (2016). Jenkins, J. Daniel (ed.). Schoenberg in Words, Volume 5: Schoenberg's Program Notes and Musical Analyses. Oxford University Press. ISBN978-0-19-538557-1.
Perayaan dugderan Dugderan:festival khas Kota Semarang yang menandai dimulainya ibadah puasa di bulan suci Ramadan yang diadakan Perayaan dibuka oleh wali kota dan dimeriahkan oleh sejumlah mercon dan kembang api (nama dugderan merupakan onomatope dari suara letusan). Dug yang berarti bunyi yang berasal dari bedug yang dibunyikan saat ingin shalat Maghrib. Sementara der-an adalah suara dari mercon yang dimeriahkan oleh kegiatan ini. Tradisi dugderan ini telah diadakan sejak tahun 1882 pada ma...
Armylaena Delagoa fenestrata Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Arthropoda Kelas: Insecta Ordo: Coleoptera Famili: Cerambycidae Genus: Armylaena Armylaena adalah genus kumbang tanduk panjang yang tergolong famili Cerambycidae. Genus ini juga merupakan bagian dari ordo Coleoptera, kelas Insecta, filum Arthropoda, dan kingdom Animalia. Larva kumbang dalam genus ini biasanya mengebor ke dalam kayu dan dapat menyebabkan kerusakan pada batang kayu hidup atau kayu yang telah ditebang. Re...
Róbert Vittek Informasi pribadiNama lengkap Róbert VittekTanggal lahir 1 April 1982 (umur 42)Tempat lahir Bratislava, CekoslowakiaTinggi 1,87 m (6 ft 1+1⁄2 in)Posisi bermain PenyerangInformasi klubKlub saat ini İstanbul BBSKNomor 70Karier junior Slovan BratislavaKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)1999–2003 Slovan Bratislava 101 (47)2003–2008 1. FC Nuremberg[1] 124 (36)2008–2010 Lille 38 (7)2010 → Ankaragücü (pinjam) 12 (5)2010–2011 Ankaragüc...
Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: William Aditya Sarana – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR William Aditya Sarana Anggota Dewan Perwakilan Rakyat Daerah Provinsi DKI JakartaPetahanaMulai menjabat 26 Agustus 2019Perolehan s...
Dinas Potensi MaritimTentara Nasional Indonesia Angkatan LautLambang Tentara Nasional IndonesiaAngkatan LautDibentuk31 Juli 1997Negara IndonesiaCabangTNI Angkatan LautTipe unitBadan Pelaksana PusatBagian dariTentara Nasional IndonesiaMotoJalawira Bina ArnawaSitus webwww.dispotmarmabesal.comTokohKepala DinasBrigadir Jenderal TNI (Mar) Gatot Mardiyono, S.H., M.Tr.Opsla. Dinas Pembinaan Potensi Maritim TNI AL (atau Dispotmaral) merupakan Badan Pelaksana Pusat TNI Angkatan Laut yang berkedud...
1934 small airliner family DH.89 Dragon Rapide/Dominie DH.89 Dragon Rapide, G-AEML taking part in an airshow at Cotswold Airport, 2007 Role Short-haul airlinerType of aircraft Manufacturer de Havilland First flight 17 April 1934 Primary user Royal Air Force Produced 1934-1946 Number built 727[1] The de Havilland DH.89 Dragon Rapide is a 1930s short-haul biplane airliner developed and produced by British aircraft company de Havilland. Capable of accommodating 6–8 passengers, it ...
United States House of Representatives election 2007 Massachusetts's 5th congressional district special election ← 2006 October 16, 2007 2008 → Massachusetts's 5th congressional district Nominee Niki Tsongas Jim Ogonowski Party Democratic Republican Popular vote 54,363 47,770 Percentage 51.3% 45.1% U.S. Representative before election Marty Meehan Democratic Elected U.S. Representative Niki Tsongas Democratic Elections in Massachusetts General 1942 1944 1946 1...
Carneade di Cirene Carneade di Cirene (in greco antico: Καρνεάδης?, Karneádēs; Cirene, 214 a.C. – Atene, 129 a.C.) è stato un filosofo greco antico della corrente degli scettici. Viene considerato come il fondatore della terza Accademia di Atene (nota anche come Nuova Accademia). Indice 1 Biografia 2 Pensiero di Carneade 3 Carneade ne I promessi sposi 4 Carneade al Cinema 5 Note 6 Altri progetti 7 Collegamenti esterni Biografia Originario del nord Africa e figura considerata min...
Group of Wizards (Istari) in J. R. R. Tolkien's legendarium Wizards like Gandalf were immortal Maiar, but took the form of Men. The Wizards or Istari in J. R. R. Tolkien's fiction were powerful angelic beings, Maiar, who took the form of Men to intervene in the affairs of Middle-earth in the Third Age, after catastrophically violent direct interventions by the Valar, and indeed by the one god Eru Ilúvatar, in the earlier ages. Two Wizards, Gandalf the Grey and Saruman the White, largely repr...
Bergen-Belsen Stèle d'entrée du camp. Présentation Type camp de concentration Gestion Date de création 1940 Créé par Troisième Reich Géré par Troisième Reich Date de fermeture 15 avril 1945 Fermé par Pris par l'armée alliée (Britanniques) Victimes Type de détenus Juifs, Tsiganes, Prisonniers politiques, marginaux. Nombre de détenus 15 000 à 60 000 Morts 150 000 Géographie Pays Allemagne Région Basse-Saxe Localité Bergen Coordonnées 52° 45′ ...
Ialomița County Județul IalomițaCounty Lambang kebesaranCountryRomaniaDevelopment regionSudHistorical regionMunteniaCapitalSloboziaLuas • Total4,453 km2 (1,719 sq mi)Peringkat35thPopulasi (2002) • Total296.572 • Peringkat39th • Kepadatan67/km2 (170/sq mi)Kode area telepon(+40) 243 or (+40) 343[1]Kode ISO 3166RO-ILSitus webCounty Council Prefecture County Ialomiţa (pengucapan bahasa Rumania: [ˈjalomit͡s...
فيكرم سامفاتمعلومات عامةالاستعمال official calendar (en) البلد الهند ممثلة بـ بداية السنة يستخدمه هندوس لديه جزء أو أجزاء شهرأسبوع تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات بيكرم سامفات (بالإنجليزية: Vikram Samvat وبالنيبالية: विक्रम सम्वत्K واختصاراً V.S أو B.S) هو التقويم الهندوسي التا...
County in Maryland, United States County in MarylandGarrett CountyCountyGarrett County Courthouse in December 2013 FlagSealLocation within the U.S. state of MarylandMaryland's location within the U.S.Coordinates: 39°17′N 79°22′W / 39.28°N 79.37°W / 39.28; -79.37Country United StatesState MarylandFoundedNovember 4, 1872Named forJohn Work GarrettSeatOaklandLargest townMountain Lake ParkArea • Total656 sq mi (1,700 km2) �...
City in California, United States City in California, United StatesLos Alamitos, CaliforniaCityLos Alamitos City Hall FlagSealLocation of Los Alamitos within Orange County, California.Los Alamitos, CaliforniaLocation in the United StatesCoordinates: 33°48′8″N 118°3′52″W / 33.80222°N 118.06444°W / 33.80222; -118.06444CountryUnited StatesStateCaliforniaCountyOrangeIncorporatedMarch 1, 1960[1]Government • TypeCouncil-Manager • M...
Prominent lunar impact crater Feature on the moonTychoTycho seen by Lunar Reconnaissance Orbiter (rotate display if you see a crater illusion due to the atypical position of the light source). NASACoordinates43°19′S 11°22′W / 43.31°S 11.36°W / -43.31; -11.36Diameter85 km (53.4 miles)Depth4.7 km (2.9 mi)[1]Colongitude12° at sunriseEponymTycho Brahe Location of Tycho as seen from the Northern Hemisphere 3D model of Tycho crater Tycho ...
يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016) اتحاد غرينادا لكرة القدم الرياضة كرة القدم أسس عام 1924 (منذ 100 سنة) المقر سانت جورجز الانتسابات الفيفا...
French association football player You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (August 2021) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the French article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-trans...