Pañcatantra

Halaman pertama teks Panchatantra tertua dalam bahasa Sanskerta[1]
Halaman manuskrip Pancatantra abad ke-18 di Braj ("The Talkative Turtle", Penyu yang Banyak Bicara)
Sebuah cerita Pañcatantra dalam bentuk relief dari Candi Mendut, Jawa Tengah.

Pañcatantra adalah sebuah karya sastra dunia yang berasal dari Kashmir, India dan ditulis pada abad-abad pertama Masehi.

Pengantar

Pañcatantra ini mengisahkan seorang brahmana bernama Wisnusarma yang mengajari tiga pangeran dungu putra prabu Amarasakti mengenai kebijaksanaan duniawi dan kehidupan, atau secara lebih spesifik disebut ilmu politik atau ilmu ketatanegaraan. Ilmu pelajarannya terdiri atas lima buku, itulah sebabnya disebut Pañcatantra yang secara harafiah berarti “lima ajaran”. Lima bagian ini merupakan lima aspek yang berbeda dari ajaran sang brahmana ini. Bagian-bagian tersebut di dalam buku bahasa Sanskerta yang berjudulkan Tantrakhyāyika dan dianggap sebagai redaksi Pañcatantra yang tertua, adalah sebagai berikut:

  1. Mitrabheda (Perbedaan Teman-Teman)
  2. Mitraprāpti (Datangnya Teman-Teman)
  3. Kākolūkīya (Peperangan dan Perdamaian)
  4. Labdhanāśa (Kehilangan Keberuntungan)
  5. Aparīkṣitakāritwa (Tindakan yang Tergesa-Gesa)

Ciri khas Pañcatantra ini terutama ialah bahwa ceritanya dikisahkan dalam bentuk cerita bingkai dan banyak mengandung fabel-fabel. Cerita bingkai ini juga disebut dengan istilah kathāmukha dan cerita-ceritanya semua dianyam menjadi satu dengan yang lain. Setelah setiap cerita yang biasanya dalam bentuk prosa, moral cerita diringkas dalam bentuk seloka.

Cerita-cerita fabel Pañcatantra banyak yang berdasarkan cerita-cerita jataka.

Penyebaran

Pañcatantra yang bentuk aslinya ditulis dalam bahasa Sanskerta ini, mungkin adalah satu-satunya karya sastra kuno yang paling luas penyebarannya dan paling banyak diterjemahkan serta digubah di seluruh dunia. Ada kurang lebih 200 versi dalam 50 bahasa. Versi-versi ini tersebar dari Indonesia di ujung timur sampai Islandia di ujung barat Dunia Lama. Sudah jelas tentunya karya sastra ini banyak mengalami perubahan-perubahan dalam proses alihbahasa dan penggubahan ini.

Penyebaran Pañcatantra ke Barat

Naskah Kelileh va Demneh yang disalin pada 1429, dari Herat, melukiskan seekor serigala yang mencoba menyesatkan singa.

Versi-versi Pañcatantra ini tersebar luas di Dunia Lama, yaitu Asia, Timur-Tengah (termasuk Afrika Utara) dan Eropa. Selain diterjemahkan dalam banyak bahasa-bahasa di India, dalam perjalanannya ke Barat karya sastra ini diterjemahkan dalam antara lain bahasa Parsi, bahasa Yunani, bahasa Aram (bahasa Suryani), bahasa Arab, bahasa Turki dan banyak bahasa Eropa Barat seperti bahasa Prancis dan bahasa Belanda.

Bahkan di Persia, karya sastra ini diterjemahkan dua kali, pertama kalinya dalam bahasa Parsi kuno atau bahasa Pahlevi oleh Burzoe, seorang tabib raja Persia, Syah Anusyirwan, pada tahun 672 Masehi dari bahasa Sanskerta. Terjemahan Parsi ini memiliki judul Karataka wa Damanaka dan diterjemahkan ke dalam bahasa Suryani (bahasa Aram), lalu dari bahasa Suryani ke bahasa Arab. Gubahan dalam bahasa Arab ini sekarang disebut cerita Kalilaq wa Damanaq atau hikayat Kalilah dan Daminah. Dari versi Arab ini dibuatkan lagi sebuah terjemahan dalam bahasa Parsi dan dari bahasa ini diterjemahkan ke bahasa Turki. Terjemahan bahasa Turki ini penting sebab versi inilah yang dibawa ke Eropa Barat .

Penyair fabel Prancis dari abad ke-17 yang termashyur, Jean de la Fontaine yang menulis bukunya yang berjudulkan Fables yang terdiri atas 12 jilid pada tahun 16921694, juga memasukkan cerita-cerita Pañcatantra. Konon cerita-ceritanya ini dikarang oleh seorang brahmana bernama Bidpay atau Pilpay. Nama ini kemungkinan korupsi kata dari bahasa Sanskerta widyapati (raja pengetahuan).

Kembali lagi ke Pañcatantra dari tradisi Arab yang disebut Kalilah dan Daminah, ada pula sebuah terjemahannya yang dibuat dalam bahasa Melayu melalui versi bahasa Parsi. Lalu dari bahasa Melayu ada lagi terjemahan yang dibuat dalam bahasa Jawa. Namun dari Eropa hikayat Kalilah dan Daminah ini juga dibawa ke Asia Tenggara dan dibuatkan lagi sebuah terjemahan ke dalam bahasa Melayu oleh Gonggrijp pada paruh kedua abad ke-19. Maka lingkaran sudah tertutup sebab karya sastra Pañcatantra ini juga dibawa ke timur, langsung dari India, terutama ke Asia Tenggara di mana terdapat beberapa versi.

Penyebaran Pañcatantra ke Timur

Cerita Pañcatantra juga dibawa ke timur, menuju ke Asia Tenggara. Versi-versi yang diketahui ada dalam bahasa Thai, bahasa Laos dan beberapa bahasa di Indonesia. Selain bahasa Jawa dan Melayu, ada juga versi dalam bahasa Bali, bahasa Madura dan kemungkinan bahasa Sunda (Kuno) . Versi-versi dalam bahasa Jawa Kuno serta bahasa Thai dan bahasa Laos banyak memperlihatkan persamaan secara struktural dengan sebuah gubahan Pañcatantra dalam bahasa Sanskerta dari India bagian selatan yang disebut Tantropākhyāna. Bahkan seloka-seloka yang ada dalam versi prosa Jawa Kuno banyak yang menunjukkan persamaan dengan yang ada di Tantropākhyāna.

Tantropākhyāna yang masih ada sudah tidak lengkap lagi. Cerita bingkai atau kathāmuka sudah tidak ada dan dari empat buku yang semestinya ada, cuma tersisa tiga. Meskipun naskah Tantropākhyāna yang ditemukan ini tidak lengkap lagi, tetapi setelah diperbandingkan dengan sebuah versi dalam bahasa Tamil dan versi-versi Asia Tenggara lainnya yang masih berkerabat bisa disimpulkan bahwa Tantropakhyāna ini strukturnya agak berbeda dengan Tantrakhyāyika yang disinggung di atas ini, cerita-ceritanya juga lain. Tantropakhyāna tidak terdiri atas lima buku tetapi terdiri atas hanya empat buku yang namanya juga lain pula:

  1. Nandakaprakaraṇa (cerita seekor lembu)
  2. Maṇḍūkaprakaraṇa (cerita si kodok)
  3. Pakṣiprakaraṇa (cerita para burung)
  4. Piśacaprakaraṇa (cerita para pisaca (semacam raksasa))

Lalu kathāmukha atau cerita bingkainya juga berbeda. Di mana dalam Tantrakhyāyika seperti disinggung di atas ini mengisahkan seorang brahmana yang ingin mengajarkan ilmu politik kepada tiga pangeran yang dungu, dalam versi-versi lain yang berkerabat dengan Tantropakhyāna, cerita bingkai ini mengisahkan seorang raja yang ingin menikah setiap malam, mirip dengan kisah cerita "1001 Malam". Di sini harus diberi catatan bahwa cerita bingkai ini dalam naskah tunggal Tantropakhyāna sudah tidak tersimpan lagi. Dalam Tantri Kāmandaka, begitulah sebutan teks ini dalam bahasa Jawa Kuno, kathāmukha ini disebut Wiwahasarga, atau arti harafiahnya ‘kisah pernikahan’.

Pañcatantra dalam bentuk relief

Cerita-cerita dari Pancatantra juga banyak ditemukan dalam bentuk relief. Relief-relief ini banyak pula ditemukan di pulau Jawa. Candi-candi yang mengandung relief-relief Pancatantra antara lain adalah:

Referensi

Daftar Pustaka

  • (Inggris) George Artola, 1957, ‘Pañcatantra manuscripts from South India’, The Adyar Library Bulletin 21:185-262.
  • (Inggris) Franklin Edgerton, 1965, The Panchatantra. Translated from the Sanskrit. London: George Allen and Unwin Ltd.
  • (Melayu) J.R.P.F. Gonggrijp, 1866, Hikajat Kalilah dan Daminah.
  • (Belanda) H.C. Hooykaas, 1929, Tantri, De Middel-Javaansche Pañcatantra Bewerking. Leiden: A.Vros.
  • (Belanda) H.C. Hooykaas, 1931, Tantri Kāmandaka. Bandoeng: Nix. Bibliotheca Javanica 2.
  • (Inggris) Marijke J. Klokke, 1993, The Tantri Reliefs on Ancient Javanese Candi. Dordrecht / Cinnaminson: Foris. VKI 153.

Lihat pula

Pranala luar

Read other articles:

2004 role-playing video game 2004 video gameShadow Hearts: CovenantNorth American box art, showing protagonist Karin Koenig.Developer(s)NautilusPublisher(s)JP: AruzeWW: Midway GamesDirector(s)Matsuzo MachidaProducer(s)Asako OikawaDesigner(s)Takehiro IshidaProgrammer(s)Izumi HamamotoArtist(s)Miyako KatoWriter(s)Matsuzo MachidaComposer(s)Yoshitaka HirotaYasunori MitsudaKenji ItoSeriesShadow HeartsPlatform(s)PlayStation 2ReleaseJP: February 19, 2004NA: September 27, 2004PAL: March 11, 2005Genre(...

 

Kurindu JiwakuGenreDramaKomediFantasiSutradaraSharad SharanRonix SakaPemeranAngel KaramoyOkan CorneliusNafa UrbachShezy IdrisLenna TanDina MarianaLagu pembukaTemukan Aku, Nafa UrbachLagu penutupTemukan Aku, Nafa UrbachNegara asalIndonesiaJmlh. episode14 (daftar episode)ProduksiProduser eksekutifGobind PunjabiProduserRaam PunjabiLokasi produksiJakartaPengaturan kameraLuri GumilarDurasi1 JamRumah produksiTripar Multivision PlusDistributorMNC MediaMNC PicturesRilis asliJaringanRCTIFormat audioS...

 

American politician (1822–1897) Hamilton Prioleau BeeBorn(1822-07-22)July 22, 1822Charleston, South CarolinaDiedOctober 3, 1897(1897-10-03) (aged 75)San Antonio, TexasPlace of burialConfederate Cemetery, San Antonio, TexasAllegiance United States Confederate States of AmericaService/branch United States Army Confederate States ArmyYears of service1846–1848 (USA)1862–1865 (CSA)Rank First Lieutenant (USA) Brigadier General (CSA)Unit1st Regiment, Texas Mounted Volu...

Persecution of albinos The examples and perspective in this article deal primarily with Tanzania and East Africa and do not represent a worldwide view of the subject. You may improve this article, discuss the issue on the talk page, or create a new article, as appropriate. (June 2020) (Learn how and when to remove this template message) Awareness poster confronting prejudice against albinos in Africa A child with albinism Part of a series onDiscrimination Forms Institutional Structural Attrib...

 

PicnikBerkas:Picnik website logo.pngURLhttp://www.picnik.com/ TipeAnak perusahaanBahasa16 bahasa, termasuk Bahasa IndonesiaBerdiri sejak2005 Lokasi kantor pusatSeattle NegaraAmerika Serikat Peringkat Alexa▲ 35,063 (April 2013[update])[1]StatusDitutup[2] Picnik adalah layanan penyuntingan foto secara daring. Picnik bermarkas di Downtown Seattle, Washington, D.C, Amerika Serikat. Saat ini ia dapat mengimpor foto-foto natif dari Facebook, Myspace, Picasa Web Album, Flic...

 

Canadian philanthropist and member of the Bronfman family Phyllis LambertCC GOQ FRAIC FRSC RCABornPhyllis Barbara Bronfman (1927-01-24) January 24, 1927 (age 97)Montreal, Quebec, CanadaSpouse Jean Lambert ​ ​(m. 1949; div. 1954)​Parent(s)Samuel Bronfman (father)Saidye Rosner Bronfman (mother)RelativesEdgar Bronfman, Sr. (brother)Charles Bronfman (brother)AwardsOrder of CanadaNational Order of Quebec Golden Lion, Venice Bienn...

这是马来族人名,“尤索夫”是父名,不是姓氏,提及此人时应以其自身的名“法迪拉”为主。 尊敬的拿督斯里哈芝法迪拉·尤索夫Fadillah bin Haji YusofSSAP DGSM PGBK 国会议员 副首相 第14任马来西亚副首相现任就任日期2022年12月3日与阿末扎希同时在任君主最高元首苏丹阿都拉陛下最高元首苏丹依布拉欣·依斯迈陛下首相安华·依布拉欣前任依斯迈沙比里 马来西亚能源转型与�...

 

Chokher Bali চোখের বালিSutradaraRituparno GhoshProduserShrikant MohtaMahendra SoniDitulis olehRituparno GhoshBerdasarkanChokher Balioleh Rabindranath TagorePemeranProsenjit ChatterjeeAishwarya RaiRaima SenTota Roy ChowdhuryLily ChakravartyPenata musikDebojyoti MishraPerusahaanproduksiShree Venkatesh FilmsTanggal rilis 2 Oktober 2003 (2003-10-02) (India) Durasi167 minutesNegaraIndiaBahasaBengaliAnggaran₹ 2 crorePendapatankotor₹ 6.6 crore (IMDb declaration) ...

 

American writer Louis SacharBorn (1954-03-20) March 20, 1954 (age 70)East Meadow, New York, U.S.Education Antioch College University of California, Berkeley (BA) University of California, Hastings (JD) GenreChildren's fictionNotable works Holes Johnny's in the Basement Stanley Yelnats' Survival Guide to Camp Green Lake Small Steps Wayside School series Spouse Carla Askew ​(m. 1985)​Children1WebsiteOfficial website Louis Sachar (/ˈsækər/ SAK-ər;[1]...

Disruption to global trade, 2021–2023 This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs to be updated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (December 2023) The examples and perspective in this article may not represent a worldwide view of the subject. You may improve this article, discuss the issue on the talk page, or...

 

Work by Thomas Paine, published 1794, 1795 and 1807 For other uses, see Age of reason (disambiguation). The Age of Reason Title page from the first English edition of Part IAuthorThomas PainePublication date 1794 (Part I) 1795 (Part II) 1807 (Part III) Media typePrintTextThe Age of Reason at Wikisource Several early copies of The Age of Reason The Age of Reason; Being an Investigation of True and Fabulous Theology is a work by English and American political activist Thomas Paine, arguing...

 

Sporting event delegationMongolia at the1968 Summer OlympicsIOC codeMGLNOCMongolian National Olympic CommitteeWebsitewww.olympic.mn (in Mongolian)in Mexico CityCompetitors16 (12 men and 4 women) in 4 sportsFlag bearerKhorloogiin BayanmönkhMedals Gold 0 Silver 1 Bronze 3 Total 4 Summer Olympics appearances (overview)1964196819721976198019841988199219962000200420082012201620202024 Mongolia competed at the 1968 Summer Olympics in Mexico City, Mexico. 16 competitors, 12 men and 4 wome...

Educational standards organization See also: Tertiary education in Australia Australian Qualifications FrameworkLocationThe Office of the Australian Qualifications Framework Council Level 9, 63 Pirie Street Adelaide, South AustraliaWebsiteaqf.edu.au The Australian Qualifications Framework (AQF) specifies the standards for educational qualifications in Australia. It is administered nationally by the Australian Government's Department of Industry, with oversight from the States and Territories,...

 

Netball team in Queensland Carina Leagues Club TigersBased inEast BrisbaneRegionsQueenslandHead coachErin Byrnes[1]CaptainAmy Sommerville[1]LeagueHART Sapphire SeriesWebsiteCarina Leagues Club Tigers Uniform Carina Leagues Club Tigers, also known as CLC Tigers, are an Australian netball team based in East Brisbane. Their senior team plays in the HART Sapphire Series. They also enter teams in Netball Queensland's Ruby Series as well as under-18 and under-16 competitions. The te...

 

ModeneseMudnésParlato in Italia RegioniProvincia di Modena LocutoriTotale~330.000 TassonomiaFilogenesiIndoeuropee Italiche  Romanze   Italo-occidentali    Occidentali     Galloiberiche      Galloromanze       Galloitaliche        Emiliano-romagnolo         Emiliano&...

  لمعانٍ أخرى، طالع ترك (توضيح). ترك  - city -    تقسيم إداري البلد  إيران[1] المحافظة أذربيجان الشرقية المقاطعة مقاطعة ميانة الناحية Kandovan إحداثيات 37°36′58″N 47°46′18″E / 37.61611°N 47.77167°E / 37.61611; 47.77167 السكان التعداد السكاني 1869 نسمة (إحصاء 2006)   • ال�...

 

MD5

Message-digest hashing algorithm The MD5 message-digest algorithm is a widely used hash function producing a 128-bit hash value. MD5 was designed by Ronald Rivest in 1991 to replace an earlier hash function MD4,[1] and was specified in 1992 as RFC 1321. MD5 can be used as a checksum to verify data integrity against unintentional corruption. Historically it was widely used as a cryptographic hash function; however it has been found to suffer from extensive vulnerabilities. It remains s...

 

2009 compilation album by Joe JacksonAt the BBCCompilation album by Joe JacksonReleased26 January 2009Length147:51LabelSpectrum MusicJoe Jackson chronology Rain(2008) At the BBC(2009) Collected(2010) At the BBC is a compilation album by English musician and singer-songwriter Joe Jackson, released by Spectrum Music on 26 January 2009.[1] Content At the BBC contains 32 tracks across two discs, all of which were performed for the BBC by Jackson and his band between 1979 and 1983...

在臺俄羅斯人總人口663(2019年5月31日)[1]分佈地區 臺灣臺北市語言標準華語 · 俄羅斯語宗教信仰正教會相关族群東斯拉夫人(俄羅斯人) 在臺俄羅斯人,人口約略1000人[2],是臺灣的少數族群。 擁有中華民國國籍者多為於1949年中華民國政府遷台時,由上海、新疆來到臺灣的俄罗斯人[3]。1940年代,在中国大陆境内的俄罗斯人,或是无国籍的白俄,或是�...

 

Pour les articles homonymes, voir Gemini. Programme Gemini Rendez-vous de Gemini 6A et Gemini 7 Données générales Pays États-Unis Agence National Aeronautics and Space Administration Objectifs Rendez-vous spatial, Vol orbital et sortie extravéhiculaire Coût 34,8 mds $ (2019) Nombre de missions 12 Données techniques Capsules Capsule Gemini Lanceurs Titan II GLV Bases de lancement Base de lancement de Cap Canaveral Historique Début 1961 1er lancement 8 avril 1964 (Gemini 1) 1er lanceme...