清齒擦音
清齿擦音 全称是清齿无咝擦音 (英语 :voiceless dental non-sibilant fricative),是一种辅音 ,在某些语言 的说话 中出现。在国际音标 中,这种音用⟨ θ ⟩ 表示,在X-SAMPA 则用⟨ T ⟩ 表示。它在国际音标的符号就是希腊字母 里的Theta ,正好对应希腊语 的有关读音。汉语 中的胶辽官话 中的青莱片(青岛、潍坊、日照部分地区)、粵語 (廣府粵語除外)和閩語 福安話 、福清話 等方言有此音,普通話 、吳語 均無此音。邵語 亦有此音。
齿擦音通常被称为“齿间音” (inter-dental) ,因为人们发出此音时多数把舌头 放在上下牙齿 之间,而非在牙后发音。齿擦音是齿音 的一种。
不單普通话 沒有這個清齒擦音,即使世上使用者较多的德语 、法语 与日语 也沒有這個音。所以,如果没有了解好这个音的读法,以上语言的母语使用者可能用浊齿龈擦音 或浊齿塞音 代替,例如在,有不少人都不約而同把這個音讀成/z/。甚至会用清齒齦擦音 表示清齿擦音。换句话说,在说英语 词语thing 的时候,他们可能会读/s/去表示th 的音。港式英語 則會用/f/取代th ,而馬來西亞英語 及部份新加坡式英語 使用者則會忽略th 中的h而直接發t 音。
特徵
清齿擦音之特征如下:
见于
语言
词汇
国际音标
意义
注释
阿尔巴尼亚语
th otë
[θɔtə]
说
阿拉伯语
现代标准阿拉伯语 [ 1]
ثَوْب
[θawb] ⓘ
裙子
用⟨ ث ⟩ 记。参见阿拉伯语音系 。
东利比亚
ثِلاثة
[θɪˈlæːθæ]
三
Sanaa,也门[ 2] [需要完整来源]
يِثَمَّن
[jɪˈθæmːæn]
它被定价了
伊拉克
ثمانْية
[θ(ɪ)ˈmæːnjæ]
八
伊朗胡齊斯坦省 [ 3]
الثانْية
[ɪθˈθæːnjæ]
第二个
Arapaho
yoo3 on
[jɔːθɔn]
五
亚述新阿拉米语
ܒܬ
[beθa]
屋子
在不使用此音的方言中实现为[t ] 。
阿维斯陀语
𐬑𐬱𐬀𐬚𐬭𐬀/xšaθ ra
[xʃaθra]
王国
已灭绝古语言。
巴什基尔语
дуҫ / duθ
[duθ] ⓘ
朋友
贝尔塔语
[θɪ́ŋɑ̀]
吃
缅甸语 [ 4]
သုံး/th on:
[θòʊ̯̃]
三
一般实现为擦音[t̪͡θ ] 。[ 5]
康瓦爾語
eth
[ɛθ]
八
艾米利亞-羅馬涅語 [ 6]
fâz a
[ˈfaːθɐ]
脸
英语
th in
[θɪn] ⓘ
细
参见英语音系
加利西亚语
多数方言[ 7]
c ero
[ˈθɛɾo]
零
西部方言中和/s/ 合流为[s ] 。[ 7] 参见加利西亚语音系
希腊语
θ άλασσα
[ˈθalasa]
海
参见现代希腊语音系
Gweno
[riθo]
眼
哥威迅语
th ał
[θaɬ]
裤子
哈爾魁梅林語
θ qet
[θqet]
树
汗语
nihth än
[nihθɑn]
我想
Harsusi
[θəroː]
二
希伯来语
伊拉克方言
עברית
[ʕibˈriːθ]
希伯来语
参见现代希伯来语音系
也门希伯来语
[ʕivˈriːθ]
黎语
Basadung
[θsio]
一
意大利语
图斯坎语 [ 8]
i capit ani
[iˌhäɸiˈθäːni]
船长们
/t/ 元音间的同位异音。[ 8] 参见意大利語音系
卡拜尔语
ṯ afaṯ
[θafaθ]
光
克伦语
Sgaw
သၢ
[θə˧]
三
Karuk
yiθ a
[jiθa]
一
Fox
neθ wi
[nɛθwi]
三
Kwama
[mɑ̄ˈθíl]
笑
萊昂語
c eru
[θeɾu]
零
Nethalp
[θar]
四
马来语
S elas a
[θəlaθa]
周二
主要出现在包含此音的阿拉伯语借词中, 不过书写上并没有将其与[s] 区分开,这个区分要在学习语言时慢慢掌握。参见马来语音系 。
Massa
[faθ]
五
欧西坦语
加斯科涅方言
mac ipon
[maθiˈpu]
(男)孩
阿列日省 南部一些子方言。
Vivaro-阿尔卑斯
ch in
[θĩ]
狗
伊泽尔省 。
早期古法语
améṭ
[aˈmeːθ]
(被)宠爱的
大约在12世纪消失。[ 9] 词尾的/ð/的同位异音;这个例子也和阴性的améḍe [aˈmeːðə] 交替。
古波斯语
𐏋/XŠ / xšāyaθ iya
[xʃaːjaθija]
沙
已灭绝古语言。
Saanich
TÁŦ ES
[teθʔəs]
八
薩丁尼亞語
Nuorese
peth a
[pɛθa]
肉
Ngen
[θar]
四
Shawnee
nth wi
[nθwɪ]
三
苏族语
Stoney
ktus a
[ktũˈθa]
四
西班牙语
欧陆西班牙语 [ 10]
caz ar
[käˈθär]
打猎
齿间音。参见西班牙語音系 。这一发音在拉丁美洲,南安达卢西亚和加那利群岛不能区分。
斯瓦西里语
th amini
[θɑˈmini]
价值
主要出现在有此音的阿拉伯语借词中。
Tanacross
th iit
[θiːtʰ]
灰烬
Toda
உஇனபஒத
[wɨnboθ]
九
土库曼语
s ekiz
[θekið]
八
塔穹语
北塔穹语
th o
[θo]
裤子
南塔穹语
th ü
[θɨ]
高地Yuman语
Havasupai
[θerap]
五
Hualapai
[θarap]
Yavapai
[θerapi]
威尼斯語
东部方言
ç inque
[ˈθiŋkwe]
五
其他方言里和/s/ 对立。
Wolaytta
shithth a
[ɕiθθa]
花
威尔士语
saith
[saiθ]
七
壮语
s aw
[θaːɯ˨˦]
语言
南部读[θɯ1]
壮语南部方言
sau
[θa:u1]
姑娘
南宁白话
san(相信)
[θan33]
信
參見
参考文献
引注
出处
Dalbor, John B., Observations on Present-Day Seseo and Ceceo in Southern Spain, Hispania (American Association of Teachers of Spanish and Portuguese), 1980, 63 (1): 5–19, JSTOR 340806 , doi:10.2307/340806
Einhorn, E., Old French: A Concise Handbook, Cambridge University Press, 1974, ISBN 0-521-09838-6
Hall, Robert A. Jr. Italian phonemes and orthography . Italica (American Association of Teachers of Italian). 1944, 21 (2): 72–82. JSTOR 475860 . doi:10.2307/475860 .
Hickey, Raymond, Coronal Segments in Irish English, Journal of Linguistics, 1984, 20 (2): 233–250, S2CID 145672742 , doi:10.1017/S0022226700013876
Ladefoged, Peter , Vowels and Consonants 2nd, Blackwell, 2005
Ladefoged, Peter ; Maddieson, Ian . The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 (英语) .
Marotta, Giovanna; Barth, Marlen, Acoustic and sociolingustic aspects of lenition in Liverpool English (PDF) , Studi Linguistici e Filologici Online, 2005, 3 (2): 377–413 [2008-11-15 ] , (原始内容 (PDF) 存档于2021-02-25)
Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina, Castilian Spanish , Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (2): 255–259 [2023-06-16 ] , doi:10.1017/S0025100303001373 , (原始内容存档 于2021-08-17)
Regueira, Xosé Luís, Galician, Journal of the International Phonetic Association, 1996, 26 (2): 119–122, S2CID 241094214 , doi:10.1017/s0025100300006162
Thelwall, Robin, Illustrations of the IPA: Arabic, Journal of the International Phonetic Association, 1990, 20 (2): 37–41, S2CID 243640727 , doi:10.1017/S0025100300004266
Versteegh, Kees, The Arabic Language, Columbia University Press, 2001, ISBN 978-0748614363
Watkins, Justin W., Illustrations of the IPA: Burmese (PDF) , Journal of the International Phonetic Association, 2001, 31 (2): 291–295 [2023-06-16 ] , S2CID 232344700 , doi:10.1017/S0025100301002122 , (原始内容存档 (PDF) 于2019-08-04)
Wells, John C , Accents of English second , Cambridge : Cambridge University Press , 1982, ISBN 0-521-24224-X
Molina Martos, Isabel, Variación de la -/d/ final de palabra en Madrid: ¿prestigio abierto o encubierto?, Boletín de filología, December 2016, 51 (2): 347–367, doi:10.4067/S0718-93032016000200013 (西班牙语)
García Mouton, Pilar; Molina Martos, Isabel, La –/d/ final en el atlas dialectal de Madrid (ADIM): un cambio en marcha, Lapurdum, 1 January 2016, (19): 283–296, doi:10.4000/lapurdum.3375 (西班牙语)
肺部气流音
當符號成對出現時,左邊的是清音,右邊的是濁音 。陰影區域表示被認為是不可能的發音。
圖表