Шоколадні кульки

Шоколадні кульки
Походження Швеція і  Данія
Необхідні компонентиВівсяні пластівці, цукор, какао-порошок, кокосова стружка і масло вершкове

Шоколадні кульки, хукладбуль, хавребуль (швед. chokladboll — шоколадна кулька, швед. havreboll — вівсяна кулька) — традиційний шведський кондитерський виріб у Різдво Христове.

У Швеції шоколадні кульки виробляються з цукру, кулінарного жиру, вівсяних пластівців, ванільного цукру і залежно від рецепта з додаванням кількох крапель міцної кави або рому. Інгредієнти добре перемішуються, з отриманого тіста формуються кульки розміром трохи менше м'ячів для гольфу, які потім обвалюються в цукрі великого помелу або кокосовою стружкою і поміщаються на деякий час в холодне місце.

Історія

Вівсяна кулька, найімовірніше, була винайдена під час Другої світової війни, коли через нормування було обмежено постачання пшеничного борошна, що спричинило пошук замінників. У 1943 році данське видання Nationaltidende опублікувало невелику брошуру для домогосподарок під назвою «Винахідливість під час кризи» (дан. Opfindsomhed i en krisetid), що містила рецепт havregrynskugle.[1] Існує також засекречене оголошення про кондитерський виріб з назвою negerbollar від 1918 року у шведській газеті Svenska Dagbladet. Хоча вміст невідомий, вони описуються як «шоколадно-коко» і продаються в коробках по 300 штук по 1,5 кілограма (3,3 фунта).[2]

Імена шведською мовою

[3][4]Однією з традиційних назв випічки у шведській мові є negerboll («негритянська кулька»).[5] Через можливі расистські конотації ця назва за останні десятиліття вийшла з ужитку, і зараз найпоширенішою є назва chokladboll («шоколадна кулька»). Коли його виготовляють з подрібненого кокосового горіха, він також відомий як кокосболл (кокосова кулька). Через можливі расистські конотації ця назва за останні десятиліття вийшла з ужитку, і зараз найпоширенішою є назва chokladboll («шоколадна кулька»). Коли його виготовляють з подрібненого кокосового горіха, він також відомий як кокосболл (кокосова кулька).

Доречність назви «неґерболл» як назви кондитерського виробу стала предметом дискусій у ЗМІ, які посилилися через те, що слово «неґер» тепер загалом вважається етнічною лайкою, оскільки зазнало подібних змін у тональності до англійського «неґро». Вперше слово «чокладболл» було додано до орфографічного словника Шведської академії (Svenska Akademiens ordlista) у 2006 році, а до цього там був лише «неґерболл». У 13-му виданні (2006) випічку можна знайти під обома назвами, з коментарем, що chokladboll є рекомендованим терміном.[6] У 14-му виданні (2015) слово negerboll було вилучено.[3][4]

Див. також

Посилання

Примітки

  1. Opfindsomhed i en Krisetid : en Haandfuld Rationeringsopskrifter og aktuelle Husholdningsraad (in Danish). Copenhagen: Nationaltidende. p. 62. {{cite book}}: |first= з пропущеним |last= (довідка)
  2. Sök bland svenska dagstidningar. tidningar.kb.se. Процитовано 8 січня 2023.
  3. а б Nu tas "negerboll" och andra kränkande ord bort ur ordlistan (швед.). Aftonbladet. 23 березня 2015. Процитовано 7 травня 2018.
  4. а б Page 869 in Svenska Akademiens ordlista över svenska språket 2015.
  5. Vi jular gott. Svenska Dagbladet. 14 грудня 1943. Процитовано 15 листопада 2018.
  6. Page 611 in Svenska Akademiens ordlista över svenska språket, 2006