Яцек Циган закінчив Сосновецьку восьмирічну школу № 15 і ІІ Сосновецький загальноосвітній ліцей імені Емілії Платер. З 1968 живе у Варшаві, де в 1973 закінчив факультеткібернетики Військової технічної академії. Одружений з Евою Циган.
Почав писати пісні ще у студентські роки. 1974-го разом із Єжи Філяром заснував групу «Наша кохана Бася» (Nasza Basia Kochana), з якою в 1976 році здобув першу премію на Фестивалі студентської пісні w Кракові. 1978 року мав премію III програми Польського радіо за написану у співавторстві з Ельжбетою Адам'як пісню «Розмова» (Rozmowa). Відтоді Яцек Циган співпрацює з чільними польськими композиторами та вокалістамиестради. Співпрацював, зокрема, з музичною групою «Краш» Crash та з композитором Кресимиром Дембським.
Яцек Циган написав понад тисячу текстів пісень, серед них багато хітів. П'ять пісень нагороджено на Вітчизняному фестивалі польської пісні в Ополе.
W 1980-ті Яцек Циган бере активну участь у розвитку польської музики для дітей. Працював разом із Майкою Єжовською, гуртом «Папа денс» (Papa Dance) і разом із ними вивів на сцену багато молодих талантів, зокрема Магдалену Фрончевську і Кшиштофа Антков'яка. Яцек Циган — співавтор альбому "Дискотека пана Яцека (Dyskoteka Pana Jacka). Під такою назвою телепрограму з піснями Цигана транслювали десять років.
Велику популярність поет здобув, будучи членом журі в телепрограмі «Ідол» «Idol» з2002 по 2005 рік.
Яцек Циган написав слова до «Санто субіто» (Santo Subito — Cantobiografia) Папи Івана Павла II. Музику до слів написав Пйотр Рубик. Концерт ішов на телеканалі «Польсат» (Polsat) 12 i 13 квітня2009 року.
23 квітня2013 року Яцека Цигана нагородили Срібною медаллю «Заслужив Культурі. Gloria Artis» (Medal Zasłużony Kulturze Gloria Artis)[2].
У травні 2013 Яцек Циган одержав Орден Усмішки — у Сосновецькій середній школі № 15, в якій колись навчався[3].
Виконавці
Пісні на слова Яцека Цигана виконували: Кшиштоф Антков'як (Krzysztof Antkowiak), Ганна Банашак (Hanna Banaszak), група «Банда і Ванда» (Banda i Wanda), Ева Бем (Ewa Bem), Галіна Бенедик (Halina Benedyk), Міхал Богданович (Michał Bogdanowicz), Моніка Борис (Monika Borys), Ян Борисевич (Jan Borysewicz), Тадеуш Брось (Tadeusz Broś), Віола Бжезінська (Viola Brzezińska), Ярко Булка (Jarko Bułka), група «Діф» (Deef), група «Два плюс один» (Dwa Plus Jeden), Галина Фронцков'як (Halina Frąckowiak), Магдалена Фрончевська (Magdalena Fronczewska), Кася Фрончевська (Kasia Fronczewska), Пйотр Фрончевський (Piotr Fronczewski), Міхал Ґаш (Michał Gasz), Едита Ґепперт (Edyta Geppert), Едита Ґурняк (Edyta Górniak), Яцек Гранецький (Jacek Graniecki), Моніка Грущинська (Monika Gruszczyńska), Кароліна Грушка (Karolina Gruszka), Майка Єжовська (Majka Jeżowska), Анна Юркштович (Anna Jurksztowicz), Кая (Kayah), Комбі (Kombii), Северин Краєвський (Seweryn Krajewski), дует «Кшисек і Рисек» (Krzysiek i Rysiek), Йоанна Куровська (Joanna Kurowska), Ева Куклінська (Ewa Kuklińska), група «Lady Pank», Том Лоґан (Tom Logan), Анна Юзефіна Любенецька (Anna Józefina Lubieniecka), Гражина Лобашевська (Grażyna Łobaszewska), Анна Мамчур (Anna Mamczur), Гжегож Марковський (Grzegorz Markowski), Марта Мошинська (Marta Moszczyńska), Зоф'я Новаковська (Zofia Nowakowska), група «Папа Денс» (Papa Dance), Єжи Поломський (Jerzy Połomski), Кристина Пронько (Krystyna Prońko), Роберт Розмус (Robert Rozmus), Ришард Ринковський (Ryszard Rynkowski), Пйотр Шульц (Piotr Schultz), Анджей Сікоровський (Andrzej Sikorowski), Войцех Сковронський (Wojciech Skowroński), Станіслав Сойка (Stanisław Sojka), Здзіслава Сосницька (Zdzisława Sośnicka), Павел Стасяк (Paweł Stasiak), Аня Ставерай (Ania Stawieraj), Мечислав Щесняк (Mieczysław Szcześniak), Ганна Слешинська (Hanna Śleszyńska), Гжегож Турнау (Grzegorz Turnau), Уршула (Urszula), Станіслав Венглож (Stanisław Wenglorz), Гжегож Вільк (Grzegorz Wilk), Збігнев Водецький (Zbigniew Wodecki), Яцек Вуйцицький (Jacek Wójcicki), Беата Виромбкевич (Beata Wyrąbkiewicz), Лукаш Загробельний (Łukasz Zagrobelny), Марина Захарова (Marina Zacharowa), Анджей Зауха (Andrzej Zaucha), Кася Здульська (Kasia Zdulska), Наташа Урбанська (Natasza Urbańska), Борис Шиц (Borys Szyc), «Наша кохана Бася» (Nasza Basia Kochana) i Єжи Філяр (Jerzy Filar).
Нагороди
1976 — I премія на Фестивалі студентських пісень і співаків у Кракові
1978 — премія III програми Польського радіо за пісню «Розмова» (Rozmowa)
1984 — премія на конкурсі III програми Польського радіо за пісні «Жінка Сходу», «Pro-test song», «Сіль на обличчі» (Kobieta Wschodu, Pro-test song, Sól na twarzy)
1984 — спеціальна премія журі на Вітчизняному фестивалі польської пісні в Ополе za пісню «Яка троянда, така колючка» (Jaka róża, taki cierń)
1987 — звання «Пісня року» — пісня «Стан погоди» (Stan pogody) за результатами опитування радіослухачів програми «Журнал музичного ритму» (Magazyn Muzycznego Rytmu
1989 — звання хіта програми «Літо з радіо» Lato z Radiem — пісня «Випиймо за помилки» (Wypijmy za błędy)
1989 — звання хіта I програми Польського радіо — пісня «Випиймо за помилки»
1991 — II премія на Вітчизняному фестивалі польської пісні в Ополе за пісню «Мушелько, рятуй мене» (Muszelko, ratuj mnie)
1994 — Гран-прі на Вітчизняному фестивалі польської пісні в Ополе за пісню «Морок» (Mrok)
1994 — I премія на Вітчизняному фестивалі польської пісні в Ополе за пісню «Морок» (Mrok)
2012 — літературна премія «Срібна чорнильниця» (Srebrny Kałamarz) за книжку «Пес у тунелі» (Pies w tunelu)
2013 — Срібна медаль «Заслужив Культурі. Gloria Artis»
Нагороди виконавцям пісень Яцека Цигана
1984 — премія імени K. Мусьола — Едиті Ґепперт на Вітчизняному фестивалі польської пісні в Ополе за пісню «Яка троянда, така колючка» (Jaka róża, taki cierń)
1985 — премія імени K. Мусьола — Анні Юркштович на Вітчизняному фестивалі польської пісні в Ополе за пісню «Діамантова сережка» (Diamentowy kolczyk)
1985 — премія імени Анни Янтар — Мечиславові Щесняку на Вітчизняному фестивалі польської пісні в Ополе за пісню «Прийшли в сутінках» (Przyszli o zmroku)
1985 — відзнака Майці Єжовській на Вітчизняному фестивалі польської пісні в Ополе за пісню «Малий Пікколо» (Mały Piccolo)
1985 — премія — Анні Юркштович na Міжнародному фестивалі пісні в Сопоті за пісню «Діамантова сережка» (Diamentowy kolczyk)
1989 — I премія на конкурсі «Прем'єри» (Premiery) на Вітчизняному фестивалі польської пісні в Ополе — Ришардові Ринковському за пісню «Випиймо за помилки» (Wypijmy za błędy)
1994 — II місце na конкурсі «Євробачення» — Едиті Ґурняк за пісню «Це не я!» (To nie ja!)
Дискографія
1987 — Jacek Cygan — Czas nas uczy pogody (LP, Wifon LP-098) — «Яцек Циган — Час навчає нас погоди»
1998 — Гжегож Турнау: «Місяць у мисці» (Księżyc w misce) — тексти пісень «В мушельках Твоїх долонь», «Зробимо шторм», «Де ти, зоре?», «Бо ми, дельфіни…» («W muszelkach Twoich dłoni», «Zrobimy sztorm», «Gdzie jesteś gwiazdo» i «Bo my delfiny…»)
Мюзикли
Bunt komputerów — «Бунт комп'ютерів»
Majkowe studio nagrań — «Майкова студія записів»
Поезія
Ambulanza — «Карета швидкої допомоги»
Drobiazgi liryczne — «Ліричні дрібнички»
Найважливіші пісні
Awinion (wyk. Kombii) — «Авіньйон» (вик. Комбіі)
Baw mnie (wyk. Seweryn Krajewski i Urszula; кавер-версія — Anna Mamczur; Grażyna Wolszczak) — «Розважай мене» (вик. Северин Краєвський і Уршула); кавер-версія — Анна Мамчур і Гражина Вольчак)
Będzie tak, jak jest (wyk. Anna Jurksztowicz) — «Буде так, як є» (вик. Анна Юркштович)
Black and white (wyk. Kombii) — «Black and white» (вик. Комбіі)
C'est La Vie — Paryż z pocztówki (wyk. Andrzej Zaucha; cover — Andrzej Sikorowski, Grzegorz Turnau i Zbigniew Wodecki) — «C'est La Vie — Париж із листівки» (вик. Анджей Зауха; кавер-версія — Анджей Сікоровський, Гжегож Турнау і Збігнев Водецький)
Co ty, królu złoty (wyk. Monika Borys) — «Що ти, любий королю» (вик. Моніка Борис)
Czas nas uczy pogody (wyk. Grażyna Łobaszewska; także Stanisław Sojka; cover — Kayah) — «Час навчає нас погоди» (вик. Гражина Лобашевська; також Станіслав Сойка; кавер-версія — Кая)
Człowiek nie jest sam (wyk. Zdzisława Sośnicka) — «Людина не самотня» (вик. Здзислава Сосницька)
Dary losu (wyk. Ryszard Rynkowski) — «Подарунки від долі» (вик. Ришард Ринковський)