Овсе́нь (варіанти: Авсе́нь, Овесе́нь, Ба́усе́нь, Та́усе́нь, Говсе́нь, Усе́нь, Тусень, Титусень[1]) — східно-слов'янський новорічний обхідний обряд (різновид колядування), а також пов'язані з обрядом поняття:
• пісня, що виконується під час ходіння по домівках;
• учасник обряду;
• дар за овсенькання;
• напередодні Нового року або саме новорічне свято[2].
На думку В. Даля, раніше так (рос. дореф.о́весенъ)[3] ймовірно називався перший день весни, 1 березня, яким перш починався рік. Пізніше назва перенесено на Новий рік і на Щедрий вечір (напередодні Нового року)[3].
Територія розповсюдження обряду — райони Поволжя, середніх і деяких південних областей Росії (Тамбовська, Тверська, Ярославська, Московська, Тульська, Рязанська, Нижньогородська, Оренбурзька, частково — Воронезька, Білгородська і Курська).
Юрій Миролюбов згадує українську пісню з Чернігівської губернії зі словами: «Ой, Овсеню, великий боже», про яку доповів капітан Махнушка[4].
Топоров В. Н. Авсень и «авсеневы» тексты в свете реконструкции // Славянское и балканское языкознание: Структура малых фольклорных текстов РАН. Ин-т славяноведения и балканистики. — Москва : Наука, 1993. — С. 12—24.
Солодовникова, Н. В.Обрядовый фольклор Красненского района // Традиционная культура Белгородского края. – Вып. 2. – Красненский район. – Сборник научных статей и фольклорных материалов из «Экспедиционной тетради». — Белгород : ГУК «БГЦНТ», 2008. — Вип. 22. — С. 18—28.
Страхов А. Б. Ночь перед Рождеством: народное христианство и рождественская обрядность на Западе и у славян.
Шапарова Н. С. Краткая энциклопедия славянской мифологии: Около 1000 статей / Н. С. Шапарова. — Русские словари, 2001. — 624 с. — ISBN 5-93259-023-8.
International Journal of Slavic Linguistics and Poetics (The Hague, Lisse, Neterlands, Columbus, Ohio)