Perikles (oyun)

Perikles
Pericles
Pericles, Prince of Tyre
Perikles - Sur Prensi Ressam:Artuš Scheiner
Perikles - Sur Prensi
Ressam:Artuš Scheiner
YazarWilliam Shakespeare
İlk gösterim1607-1608
Ülkeİngiltere
Orijinal dilİngilizce
TürKomedi
1611'de basılmış quarto edisyonunun baş sayfası

Perikles, Sur Prensi (İngilizce :Pericles, Prince of Tyre) (kısmen de olsa) ünlü İngiliz oyun yazarı ve ozanı William Shakespeare tarafından yazılmış bir tiyatro oyunudur. Bu eser Shakespeare'in ilk yayınlanan tüm eserlerini kapsayan Birinci Folyo edisyonunda bulunmaktadır.

Oyunun yazarının kim olduğuna dair tartışmalar olmakla beraber, modern otoriteler Shakespeare'in bu eserin önemli bir kısmı olan 9. Sahne'den sonra kalan kısmını yazdığını kabul etmektedirler. Bundan dolayı bu eser modern Shakespeare eserleri antolojilerde bulunmaktadır.[1][2][3][4] Bu otoritelere göre Perikles oyununun Perikles'in seyahatlerinin ayrıntılarını anlatan ilk iki perdesi nispeten pek bilinmeyen (olasılıkla George Wilkins adlı) bir ortak yazar tarafından hazırlanmış ve Perikles ile Marina'nin hikâyesini anlatan 9. Sahne ve ilerisi ise Shakespeare'in kendisi tarafından yazılmıştır.[5]

Yazılma kaynağı, zamanı ve sahnede ilk oyun

Oyun iki ana kaynaktan yararlanarak yazılmıştır. Birisi bir şair olan ve ilk tanınmış İngiliz yazar olan Geoffrey Chaucer'le aynı zamanda yaşamış olan John Gower'in 1393'te yazmış olduğu Confessio Amantis adlı eserdir ve bu eser Sur'lu Appoloniusun hikâyesini anlatır. İkinci eser ise Gower'in şiir halindeki eserinin nesir olarak adaptasyonunu The Pattern of Painful Adventures (Acı Verici Maceralar Örneği) adı ile takriben 1576'da basılmış (ve ikinci ediyonu ise 1607'de basılmış) Lawrence Twine'in eseridir.

Perikles'in iki tane değişik yazarı olduğu için ne zaman hazırlandığı tarihi hala tartışılmaktadır. Bazı bilim adamları büyük olasılıkla oyunun ikinci yazarı olan George Wilkins hakkında elimizde olan bilgileri kullanarak 1603-1608 dönemi içinde yazılmış olduğunu iddia etmektedirler. Diğerleri ise bu eserin önceden Shakespeare tarafından yazılıp sonradan Wilkins veya diğer bir yazar tarafından değiştirildiğini söylemektedirler. Perikles eserinin 1609 basımlı quarto edisyonu açık olarak hatalıdır. İçinde anlaşılmaz kısımlar ve çok kötü üslupla yazılmış kısımlar bulunup asıl yazarın değil de, bir başka kişinin aklında kalanları sonradan yazmasına benzemektedir. Bu türlü hatalı edisyon Shakespeare'in ana eserlerinden olan bir Hamlet edisyonunda da (kötü quatro edisyonu) görülmektedir. Oyun 1623'te basılan Birinci Folyo edisyon için basılan eserler arasında bulunmamaktadır. Modern Shakespeare edisyonları (Oxford, Arden, Cambridge) editorleri bu eser hakkında birbirleriyle çelişkili bilgiler vermektedirler.

1606 -1608 arasında Londra'da bulunan Venedik Cumhuriyeti elçisi Perikles adında bir oyunu seyrettiğini yazmıştır. Birinci Quarto basımı Perikles bu oyunun Londra'da Globe Tiyatrosunda birkaç kere oynandığını yazmaktadır. Fakat kesinlikle bilinen ilk Perikles temsilinin Mayıs 1619'da Whitehall Tiyatrosu'nda olduğuna dair belgesel kaynak vardır. Diğer bir belgesel kaynağa göre bu oyun Haziran 1631'de Globe Tiyatrosu'nda temsil edilmiştir. Cromwell'in rejiminin sona ermesi ile 1660'ta yeniden İngiliz tiyatroları açıldığında ilk oynanan Shakespeare oyunları arasında Perikles de bulunmaktaydı. Ancak oyunun klasik olmayan tiyatro bünyesi dolayısı ile Neo-Klasik tiyatro anlayışına uymadığı için 18. ve 19. yüzyıllarda tutulmamış ve sonra da yakın hısımlarla cinsel ilişki ve fahişelik konularına yakından baktığı için iki yüzyıl unutulmuştur. 19. yüzyılda diğer Shakespeare oyunları yeniden popüler olmaya başladığında bile incelediği konular dolayısıyla Perikles genellikle temsil edilmemiştir. 1864'teki Kraliçe Viktoriya devrinde ilk Perikles temsili için bu eserin birçok kısmı büyük sansüre uğramış ve sahnede oynanan eser elimizde bulunan metinden çok değişik olmuştur.

Karakterler

  • Antiokus - Antakya kralı
  • Perikles - Sur Prensi
  • Helikanus ve Eskanes - Sur'lu iki asilzade
  • Simonides - Pentapolis'in kralı
  • Cleon - Tarsus valisi
  • Lisimakus - Midilli valisi
  • Cerimon - Efes'li bir asilzade
  • Thaliard - Antakya'lı bir asilzade
  • Philmon - Cerimon'un uşağı
  • Leonine - Dionyza'uşağı
  • Emniyet Memuru
  • Pandar
  • Boult - Usağı
  • Antiochus'un Kızı
  • Dioniza - Cleon'un karısı
  • Thaisa - Simonides'in kızı
  • Marina - Pericles ve Thaisa'nin kızı
  • Likorida - Marina'nın dadısı
  • Genelev patronu
  • Asilzadeler, Şövalyeler, Kişizadeler, Denizciler, Korsanlar, Balıkçılar ve Ulaklar.
  • Diyana
  • Koro olarak Gower

Konu özeti

14. yüzyıl İngiliz şairi olan John Gower her perdeyi bir prolog ile açar.

I. Perde

Oyun Antakya Kralı olan Antiokus'un sarayında başlar. Kral çok zor bir bilmece hazırlamıştır; herhangi bir erkek bu bilmeceye doğru cevap verirse onu kızı ile evlendirecektir ama cevap yanlış ise idam edilecektir.

Fenike'nin (şimdiki Lübnan'in) Sur (İngilizcesi Tyre) (şehrinin genç prensi olan Perikles bu bilmeceden haberdar olur ve hemen cevabın ne olduğunu anlar. Buna göre Antiokus ile kızı arasında yakın cinsel ilişkiler (ensest ilişkileri) bulunmaktadır. Eğer Perikles bu gerçeği açıklarsa, idam edilmesi çok olasıdır; ama yanlış bir cevap verirse de idam edilecektir. Perikles bilmecenin cevabını bildiğini ima eder, ama biraz daha uzun düşünmek için biraz zaman bekleme izini ister. Antiokus ona 40 gün daha düşünmesi için izin verir. Fakat arkasından kendisini öldürmek üzere bir kiralık katil de gönderir. Fakat Perikles şehirden kaçmıştır.

Perikles Sur'a döner ve burada kendinin yakın arkadaşı ve danışmanı olan Helikanus'la görüşür. Helikanus'un cevabı Perikles'e hemen şehirden ayrılmasını tavsiye etmek olur, çünkü Perikles'in asıl vatanının nerede olduğunu bilen Antiokus'un hemen oraya bir diğer kiralık katil göndermesi çok olasıdır. Perikles Helikanus'u naibi olarak Sur'da bırakıp Tarsus'a gitmek üzere bir gemiye biner. Tarsus'ta geniş açlık hüküm sürmektedir. Çok cömert olan Perikles şehrin hakimi olan Cleon ve karısı Dioniza'ya halka dağıtıp onları açlıktan kurtarmak üzere gemisinde bulunan zahireyi verir. Açlık sona erer ve Perikles Cleon ve Dioniza'nın çok büyük minnettarlık ifade eden sözlerini aldıktan sonra yoluna devam eder.

II. Perde

Perikles'in gemisi bir fırtınaya yakalanır ve Pentapolis civarında karaya vurur. Bir grup fakir balıkçı Perikles'i kurtarır. Onlar Pentapolis Kralı olan Simonides'in ertesi gün bir turnuva tertip ettiğini ve bu turnuvanın birincisi ile kızı Thaisa'yi evlendireceğini anlatırlar. Bu sırada diğer bir balıkçı kazadan çıkarttığı Perikles'in zırhlı gömleğini getirir. Böylece Prens bu turnuvaya iştirak etmeye karar verir. Zırhı paslı olmakla beraber Perikles turnuvayı kazanır ve (Perikles'i çok çekici bulan) Thaisa ile evlenmeye hak kazanır. Simonedes önce bu evliliğe karşıdır, ama sonradan Perikles'e yakınlık duyar ve evliliğe iznini verir.

Bu sırada Sur'lu soylular Antiokus ve kızının işledikleri ensest sucu dolayısıyla bir araba gezisinde iken gökten inen bir yıldırımla çarpılıp yanıp kül olarak öldüklerini öğrenirler. Kendi prenslerinin uzun ayrılığından dolayı Sur soyluları Helikanus'a taç giyip kral olmasını teklif ederler. Fakat Helikanus arkadaşı Perikles'e sadık olup bunu reddeder. Fakat onlar çok ısrar edince sonunda eğer soylular büyük bir arama yapıp bunun sonunda Perikles'i bulmazlarsa kral olmayı kabul edeceğini bildirir.

III. Perde

Soylular Perikles'i arayıp sormak için etrafa mektuplar gönderirler ve bu mektuplardan biri Petapolis'te Perikles eline geçer. Perikles hamile olan karısı ile gemiyle Sur'a gitmeye karar alır. İçinde bulundukları gemi yine bir fırtınaya uğrar. Thaisa bu fırtına sırasında Marina adı verilen bir kız çocuk doğurur; fakat kendisi doğumdan sonra ölür. Gemiciler fırtınayı dindirmek için Thaisa'nin cesedinin denize atılmasını isterler ve Perikles buna hiç gönülsüz olmakla beraber, onların isteklerini kabul etmek zorunda kalır. Küçük kızı Marina'nın daha fazla deniz seyahatine dayanamayacağını bildiği için Tarsus'ta kızı ile gemiden ayrılır.

Büyük bir şans eseri Thaisa'nin cesedinin içinde bulunduğu tabut bir sihirbaz olan Cerimon'un yaşadığı yere yakın karaya vurur. Sihirbaz Thaisa'ya yeniden can verir. Thaisa kocası Perikles'in fırtınada kaybolup öldüğünü sanıp Diana tapınağı rahibesi olur.

Perikles kızı Marina'yı Tarsus'ta Cleon ve Dioniza'ya bakımı için bırakıp Sur'a geri dönüp orada tekrar hükümdarlığa başlar.

IV. Perde

Marina büyüyüp çok güzel bir kız olur. Cleon ve Dioniza'nin kızlarından daha güzel olduğu için Dioniza'nın kıskançlığı kurbanı olur; Dioniza onu öldürmeyi planlar. Fakat bu plan daha uygulanmadan korsanlar Marina'yı yakalayıp esir yapıp kaçırırlar. Korsanlar Marina'yı Midilli'de bir geneleve satarlar. Marina oranın sahiplerini fazilet aramaya kandrarak bakireliğini korumayı başarır. Fakat hiç para getirmeyen ve bakireliği ile diğer sermayelerine 'kötü' örnek olan Marina'yı verimli kullanmak gereği ile onun adadaki genç kızlara öğretmenlik yapmasını sağlarlar. Marina müziği ve bunun gibi eğlencelere katkısıyla da çok ün kazanır.

Bu arada Perikles kızını bulmak için Tarsus'a geri döner. Simonedes ve karısı Marina'nın öldüğünü söylerler. Buna çok üzülen Perikles yine denize açılır.

V. Perde

Perikles'in Akdeniz ve Ege'de deniz yolculukları sonunda onu Midilli'ye getirir. Midilli hükümdarı Lysimakus onu eğlendirmek için Marina'yi çağırır. Perikles ve Marina birbirine acılı hikâyelerin anlatırlarken hemen baba-kız olduklarını anlarlar. Sonra Perikles bir rüya görür ve rüyasında tanrıça Diyana ona Thaisa'nin rahibe bulunduğu tapınağın yerini söyler ve oraya gitmelerini ister. Boylece Perikles Thaisa'yi da bulur. Marina'ya çok kötü davranışları haberleri şehir halkına yayılınca Tarsus'lular Cleon ve Dioniza'ya isyan edip onları öldürürler. Marina Lysimakus ile evlenmeye hazırlanır.

Kritik

Bu oyunun bazı problemli tarafları olmakla beraber, modern sahnede oyun seyirciler tarafından beğenilmiş ve oyun defalarca tekrarlanmıştır. Fakat İngiliz tiyatro kritikleri ve edebiyat otoriteleri tarafından bu oyun yirminci yüzyıl ortasına kadar hiç sevilmemiş ve çeşitli yönlerden devamlı tenkit edilmiştir.

İngiliz tiyatro yazarı Ben Jonson 1629'da tiyatro seyircisinin beğenisini yermiş ve bu oyunu küflü olarak nitelemiştir. Buna başlıca neden kritiklerin Rönesans'la birlikte Aristo'nun klasik dram kriterlerinin kabul etmeleri ve özellikle 16.yüzyıldan sonra üç birlikler (zaman, mekan ve aksiyon birlikleri) prensiplerini tiyatro görüşleri için baş tacı etmeleridir. Perikles oyununda ise ayrı zamanlarda ayrı olaylar arka arkaya sıralanmaktadır, bu olaylar değişik mekânlarda geçmektedir ve aksiyon da daha çok gösteri niteliklidir. Bu nedenle Perikles kritiklerin genel olarak kabul ettikleri neoklasik stilde tiyatro eseri niteliğinde olmayıp bir Orta Çağlar eğlencesi tipte olduğu için, bu küflü olma sıfatı uygun görülmüştür.

Bu oyunun edebiyatla uğraşanlar tarafından beğenilmemesinin bir diğer nedeni ise özellikle 18. yüzyıl İngiliz edebiyatında Shakespeare'in ve eserlerinin birer milli simge olarak görülmesine ve gösterilmesine başlanılmasıdır. Bu devirde, 16.yüzyıl Kraliçe Elizabeth İngiltere'si ülkenin büyüyüp genişlemesine bir başlangıç olarak bir mitolojik görüşle görülmeye başlanmıştı. Shakespeare İngiliz milliyetçiliğinin ve sömürgecilik siyasetinin bir elit simgesi olmuş ve İngilizlerin kendi edebiyatının ne kadar Orta Çağlardan değişik modern olduğu, ne kadar neoklasik kurallara uyduğu, Shakespeare'nin eserleri (özellikle trajedileri ve tarihsel oyunları) mostra gibi kullanılarak, ifade edilmiştir. Perikles oyunu ise bu kriterlere uymadığı ve Shakespeare'in başka taraflarının bulduğunu gösterdiği için bir kenara itilmiş ve hatta 18. yüzyılda hazırlanan Shakespeare eserleri antolojilerine alınmamıştır.[6]

19. yüzyılın genel kritik görüşlerini temsil için bir zamanlar en büyük İngiliz edebiyat kritiği sayılan Dowden'i ele alabiliriz. Dowden'e göre Periklesin çok garip şekilde Shakespeare'in diğer eserlerine kıyasla bir dram niteliği göstermemektedir. Ayrıca Dowden Kraliçe Viktorya çağının cinsel konulara karşı olan antipatisi nedeniyle bu oyunun 4.Perde'sini müstehcen bulmaktadır. Bu nedenlerle Dowden bu oyunun ya Shakespeare standartlarına uymadığını ya da ikinci derecede olan başka yazar tarafından hazırlanmış olabileceğini bildirir.[7]

Bu tutum 20. yüzyılda Kral Edward döneminde Birinci Dünya Savaşı sonuna kadar devam etmiştir. Fakat bir Elizabeth Çağı mitolojisine dayanan bir milli simge olan Shakespeare, yerini etap etap daha çok araştırmaya ve bilimsel inceleme esaslarına bağlı olan kritik çalışmalara bırakmıştır. Böylece Perikles oyunu da özellikle 20. yüzyılın ikinci yarısında kritikler tarafından hevesle kabul edilmeye başlanmıştır.[8]

Antiochus'un bilmecesi

Orijinal İngilizce bilmece Türkçe çevirisi

I am no viper, yet I feed
On mother's flesh which did me breed.
I sought a husband, in which labour
I found that kindness in a father:
He's father, son, and husband mild;
I mother, wife, and yet his child.
How they may be, and yet in two,
As you will live, resolve it you.

Ben engerek değilim. Ama etini yerim
Beni dünyaya getiren ananın.
Bir koca aradım. Bu çaba ile
Bir koca buldum bir babada.
O hem baba, hem oğul ve hem de iyi huylu bir koca
Ben hem anne, hem karı ve ayni zamanda onun kızı.
Bu nasıl olur. Yine de her ikisi
Sen yaşamaktayken, sen çözümü bul.

Türkçeye çeviriler

  • Pericles. Çev. Hamdi Koç. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 1992.

Dipnotlar

  1. ^ DelVecchio, Dorothy ve Anthony Hammond,(editörler). (1998) Pericles. Cambridge: Cambridge University Press, 1998 say 9.
  2. ^ Gossett, Suzanne,(editör),(2004) Pericles. London: Metheun. Arden Shakespeare, 3. seri, sey. 47-54.
  3. ^ Warren, Roger (editör) (2004) Pericles, Oxford: Oxford University Press, 2004 say. 4-6.
  4. ^ Werstine, Paul,(editör), Pericles, New York: Pelican,say.lii.
  5. ^ Brian Vickers, Shakespeare, Co-Author: A Historical Study of Five Collaborative Plays (OUP 2004), pp. 291-332
  6. ^ 18. yüzyılda Alexander Pope tarafından hazırlanan Shakespeare'in Bütün Eserleri adlı antolojide Perikles bulunmamaktadır.
  7. ^ Edward Dowden. Shakespeare, His Mind and His Art. Dublin: 1875, pp. 145
  8. ^ John Arthos (1953) "Pericles, Prince of Tyre: A Study in the Dramatic Use of Romantic Narrative", Shakespeare Quarterly C.4 say.257-270

Dışsal kaynaklar

Read other articles:

Indonesian writer This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libelous.Find sources: Laksmi Pam...

 

Location in Greek mythology Hermes Psychopompos sits on a rock, preparing to lead a dead soul to the underworld. Attic white-ground lekythos, ca. 450 BC, Staatliche Antikensammlungen (Inv. 2797) Part of a series on theGreek underworld Residents Aeacus Angelos Arae Ascalaphus Cerberus Ceuthonymus Charon Erinyes Eurynomos Hades Hecate Hypnos Macaria Melinoë Menoetius Minos Moirai Persephone Pluto Rhadamanthus Thanatos Zagreus Geography Acheron AsphodelMeadows Cocytus Elysium Fortunate Isles La...

 

銮披汶·頌堪แปลก พิบูลสงคราม第3任泰國總理任期1938年12月16日—1944年8月1日君主國王拉玛八世前任披耶帕凤侯爵继任寬·阿派旺第8任泰國總理任期1948年4月8日—1957年9月16日君主國王拉玛九世前任寬·阿派旺继任乃朴·沙拉信 个人资料出生貝·基達桑卡(1897-07-14)1897年7月14日 暹罗暖武里府逝世1964年6月11日(1964歲—06—11)(66歲) 日本神奈川縣相模原市国籍&#...

Ceremonia de firma del Tratado de Libre Comercio entre Malasia y Chile en 2010, cuya vigencia comenzó en 2012. Desde fines de la década de 1990, Chile se ha adherido a una serie de tratados de libre comercio (TLC) con países tanto de Latinoamérica como del resto del mundo, destacando entre ellos los firmados con las principales economías del mundo: Estados Unidos, China y la Unión Europea. A la fecha a través de los tratados de comercio firmados, Chile actualmente posee libre acceso a ...

 

Penyuntingan Artikel oleh pengguna baru atau anonim untuk saat ini tidak diizinkan hingga 11 September 2024.Lihat kebijakan pelindungan dan log pelindungan untuk informasi selengkapnya. Jika Anda tidak dapat menyunting Artikel ini dan Anda ingin melakukannya, Anda dapat memohon permintaan penyuntingan, diskusikan perubahan yang ingin dilakukan di halaman pembicaraan, memohon untuk melepaskan pelindungan, masuk, atau buatlah sebuah akun. Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber teperca...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (نوفمبر 2021) لا تتدخل فيما لا يعنيك هو مثل انجليزي شائع والذي يعني احترام خصوصية الآخرين، ويُلزَم على الشخص حال سماعه التوقف عن التدخل في شؤون ليست لهم أو لا تعنيهم، وسي�...

سفارة دولة فلسطين لدى هندوراس فلسطين هندوراس البلد هندوراس  الاختصاص هندوراس  السَفير محمد عمرو تعديل مصدري - تعديل   سفارة دولة فلسطين لدى هندوراس هي الممثلية الدبلوماسية العُليا لدولة فلسطين لدى هندوراس.[1] المراجع ^ سفارة دولة فلسطين - هندوراس. وزارة الخارجية...

 

Part of World War II This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Japanese occupation of the Solomon Islands – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2020) (Learn how and when to remove this message) Japanese-occupied Solomon Islandsソロモン諸島Soromon-shotō1941–1945 Flag of the Empi...

 

American photographer Confederate Home, c. 1890 35 Coming Street Charles Drayton House, c. 1890 George LaGrange Cook (1849–1919) was a photographer in Charleston, South Carolina. The Gibbes Museum of Art holds a collection of his photographs.[1] He took a range of images: buildings, residences, streets, and portraits. Biography Born in 1849 in Charleston, South Carolina, George LaGrange Cook was the eldest son of George S. Cook, a pioneering American photographer, and his first wife...

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Ghanta – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2024) (Learn how and when to remove this message) Ritual bell used in Hindu religious practices Small and big ghanta in Changu Narayan Temple, Nepal Ghanta (Sanskrit: घण्टा, IAST: ghaṇ�...

 

Practitioner of law For other uses, see Lawyer (disambiguation). Legal counsel redirects here. Not to be confused with Counsellor at law. LawyerHelena Normanton in English court dress, c. 1950[a]OccupationNamesAttorney, advocate, barrister, counsel, counsellor, solicitor, legal executiveActivity sectorsLaw, businessDescriptionCompetenciesAnalytical skillsCritical thinkingLawLegal researchLegal writingLegal ethicsEducation requiredProfessional requirementsFields ofemploymentCourts, gov...

 

Harviestoun Castle from West c.1968 Harviestoun is an estate in Tillicoultry parish, Clackmannanshire, central Scotland. It lies at the base of the Ochil Hills, around 1.5 kilometres (0.93 mi) east of Tillicoultry and 2 kilometres (1.2 mi) west of Dollar. History Harvieston House near Dollar Harviestoun Home Farm, c. 1968 The Harviestoun estate was bought in around 1780 by Edinburgh lawyer John Tait. It was during a visit to Harviestoun in the summer of 1787 that Robert Burns met Ch...

This article relies excessively on references to primary sources. Please improve this article by adding secondary or tertiary sources. Find sources: I Really Want You – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2012) (Learn how and when to remove this message) 2008 single by James BluntI Really Want YouSingle by James Bluntfrom the album All the Lost Souls Released29 March 2008Recorded2007GenrePopLength3:30LabelAtlanticSongwriter(s)James ...

 

この存命人物の記事には検証可能な出典が不足しています。 信頼できる情報源の提供に協力をお願いします。存命人物に関する出典の無い、もしくは不完全な情報に基づいた論争の材料、特に潜在的に中傷・誹謗・名誉毀損あるいは有害となるものはすぐに除去する必要があります。出典検索?: 唐沢美帆 – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii ...

 

For other people named Stefán Stefánsson, see Stefán Stefánsson (disambiguation). This is an Icelandic name. The last name is patronymic, not a family name; this person is referred to by the given name Stefán Jóhann. Stefán Stefánsson14th Prime Minister of IcelandIn office4 February 1947 – 6 December 1949PresidentSveinn BjörnssonPreceded byÓlafur ThorsSucceeded byÓlafur ThorsMinister of Foreign AffairsIn office18 November 1941 – 17 January 1942Prime MinisterHe...

American dramatist This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: Bide Dudley – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2016) Bide DudleyBornWalter Bronson Dudley(1877-09-08)September 8, 1877DiedJanuary 4, 1944(1944-01-04) (aged 66)OccupationPlaywrightNationalityAmerican Walter Bro...

 

Building in Whittier, Alaska This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Begich Towers – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2020) (Learn how and when to remove this message) Begich Towers CondominiumThe Begich TowersFormer namesHodge BuildingGeneral informationLocationWhittier, Alaska, Un...

 

أردبيل    خريطة الموقع تقسيم إداري البلد إيران  [1] العاصمة أردبيل  التقسيم الأعلى إيران  خصائص جغرافية إحداثيات 38°15′05″N 48°17′50″E / 38.2514°N 48.2973°E / 38.2514; 48.2973   [2] المساحة 17800 كيلومتر مربع  السكان التعداد السكاني 1270420 (إحصاء السكان) (2016)[3]...

جزيرة بوفيه   تاريخ الاكتشاف 1 يناير 1739  معلومات جغرافية     الإحداثيات 54°25′S 3°22′E / 54.42°S 3.36°E / -54.42; 3.36   [1] [2] المسطح المائي المحيط الأطلسي  المساحة 49 كيلومتر مربع  الطول 9 كيلومتر  العرض 7.5 كيلومتر  أعلى ارتفاع (م) 780 متر[3]  الح�...

 

爱沙尼亚改革党Eesti Reformierakond领袖卡娅·卡拉斯总书记蒂莫·苏斯洛夫(英语:Timo Suslov)创始人西姆·卡拉斯(英语:Siim Kallas)成立1994年11月18日合并自愛沙尼亞自由民主黨改革黨总部Tõnismägi 9Tallinn 10119党报Paremad UudisedReformikiri青年组织愛沙尼亞改革黨青年團党员(2021)▼ 11,262[1]意識形態自由意志主義經濟自由主義政治立場中間偏右[2]欧洲组织歐洲自由民主�...