Kalp Sutra, Mükemmel Bilgeliğin Kalbi Sutra ya da Bilgeliğin Özü Sutra (Sanskrit: प्रज्ञापारमिताहृदयसूत्र Prajñāpāramitā Hṛdaya Sūtra; Çince: 般若波羅蜜多心經, Pinyin: Bōrĕbōluómìduō Xīnjīng; Japonca: 摩訶般若波羅蜜多心経, Maka Hannyaharamita Shingyō;Korece: 반야심경, Banya Simgyeong, Vietnamca: Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh, Thai: ปรัชญาปารมิตาหฤทัยสูตร, Tibetçe: sNying mDo veya shes rab snying po'i mdo) MahayanaBudizminde kısalığı ve derin anlamıyla tanınan, oldukça popüler bir kutsal metindir.
Kalp Sutra genellikle Mahayana geleneğinde Bilgeliği Mükemmelleştirme (Prajñāpāramitā) kategorisi metinlere dahil edilir. Elmas Sutra ile birlikte bu kategorinin en çok tanınan metinlerindendir. Yalnızca on dört shlokas ya da dizeden oluşmaktadır.
Doğu Asya Budist gelenekleri bu sutraya büyük önem atfeder. Özellikle Çin, Japonya, Kore ve Vietnam'daki Chan (Zen/Seon/Thiền) tarikatları Kalp Sutra'nın Çince versiyonunu çeşitli törenlerde kullanır. Bunun dışında Japon Shingon Budizmi ve Tibet Budizmi'nde de önem verilir.
Kalp Sutra genel olarak şefkatbodhisattvasıAvalokiteśvara'nın aydınlanma deneyimini anlatır. Özellikle tüm olguların ve insan varoluşunun beş Skandhas'ının (beş küme: şekil (rūpa), duygu (vedanā), irade (samskārā), algı (saṁjñā) ve bilinç (vijñāna)) ardındaki boşluğun üzerinde durur.
Kalp Sutranın Çevirisi Şöyledir;
KALP SUTRA
Bodisatva Avalokitesvara
Derin prajnaparamita'dayken
Beş skandanın boş olduğunu kavradı
Ve bütün acı çekmeler aşıldı
Sariputra,
Biçim boşluktan farklı değildir
Ve boşluk da biçimden farklı değildir
Biçim boşluğun ta kendisidir
Boşluk da biçimin ta kendisidir
Aynı şekilde duyum, algılama
İrade ve bilinç de öyledir
Sariputra,
Tüm dharmalar boşluğu barındırır
Ne doğmuş ne de yok edilmişlerdir
Ne arı ne de kirlidirler
Ne çoğalır ne de azalırlar
Sariputra, işte bu nedenle
Boşlukta biçim yoktur
Duyum yoktur, algılama yoktur
İrade yoktur, bilinç yoktur
Göz, kulak, burun, dil, gövde ve akıl yoktur
Görme, işitme, koklama, tadım, dokunma ve düşünme yoktur
Bakış yoktur, algılayış da
Bilgisizlik yoktur, bilgisizliğin sonu da
Yaşlanma ve ölüm de yoktur
Yaşlanma ve ölümün sonu da
Acı çekme yoktur, acı çekmenin nedenleri yoktur
Acı çekmenin sona ermesi yoktur ve yol yoktur
Bilgelik yoktur ve erme yoktur
Sariputra, işte bu nedenle
Prajnaparamita'ya güvenen
Bodisatvaların akıllarında hiçbir engel yoktur
Erişilecek bir şey kalmamıştır
Engellerden yoksun, korku duymazlar
Yanlış görüşler ve rüyaların çok ötesinde
Nirvana'ya ulaşırlar
Geçmişte, şimdi ve gelecekte
Ortaya çıkan budalar
Prajnaparamita'ya güvenerek
Mükemmel aydınlanma olan
Anuttara-samyak-sambodhi'yi gerçekleştirecekledir
İşte bu nedenle prajnaparamita'nın
Bütün acı çekmeyi ortadan kaldıracak
Büyük bilgelik mantrası olduğunu
Büyük berraklık mantrası olduğunu
En üstün mantra olduğunu
Eşsiz mantra olduğunu bil
Bu doğrudur yanlış değil
Prajnaparamita mantrasını söyle:
Gate Gate paragate parasamgate bodhi svaha!