1911 yılında ticaret lisesini bitiren Babel Kiev Ticaret enstitüsüne girdi. İlk kısa öyküsü olan ‘Eski Şloyme’ Огни dergisinde 1917 yılında yayımlandı. Üniversite yıllarında evlenecek olduğu zengin iş adamının kızı Evgeniya Borisovna ile tanıştı. Babel 1916 yılında Petrograd'a yerleşmek istedi. Fakat yasalara göre Yahudilerin orada yerleşip iş kurmalarına izin verilmiyordu. (O yıllarda yasalar sadece okumaya izin veriyordu.) Bunun üzerine Petrograd üniversitesi hukuk fakültesine girdi. O dönemlerde Fransız öykü yazarları Gustav Flaubert ve Guy de Maupassant'a karşı çok büyük bir hayranlık geliştirdi.
Yazarın ilk dönem öyküleri olarak adlandırılan bütün eserlerinde, romantizmin temel taşı olan acı ve hüzün açık bir şekilde varlığını hissettirir.Bu hüzün ve acı, bir Yahudi olarak toplum içerisinde, ırkının çektiği acılardan nasibini almış, dönem Rusya'sı içerisinde de yaşanan sıkıntıların tadına bakmış bir yazar olmasından kaynaklanır. Yaşadığı dönemin savaşlarını ve Yahudi toplumunun yaşantılarını konu edinen öyküler yazan Isaac Babel, Sovyetler Birliği'nin ilk yıllarında Sovyet Rusya'da tanınmış, 1930'ların ilk yarısında üne kavuştu. Tanınmasını sağlayan ilk kitabı Odessa Masalları 1924 yılında bir dergide yayımlandı. Bunun ardından iki yıl sonra 1926'da ilk kitabı Kızıl Süvariler ile adı daha da çok duyuldu.
Öykülerinde ve otobiyografik yazılarında yoksul bir adam olarak tanıttığı babası, gerçekte zirai tarım araçları satıyordu. Bu temelde Babel, öykülerini ailesinin yoksulluğu ve çektikleri üzerinde yapılandırmıştır.[2]Kızıl Oɾdu'da çeşitli göɾevlerde bulundu; Кazak 1. Süvaɾi Oɾdusu'nda savaştı. Gençliğinin ilk yıllarında etkilendiği Maksim Gorki, hem yakın arkadaşı, hem de danışmanıydı. Rusya'da devrim sonrası Sovyet edebiyatının en önemli isimlerinden birisi oldu. 1934'ten sonra resmî eleştirmenlerin hedefindeydi.[3] Bu süreçte "susma konusunda ustalığını" vurgulayarak eleştirilere karşı sessiz kaldı. Troçki'ye yakınlığıyla biliniyordu.[4]
Son eseri, Gorki'nin ölümünden iki yıl sonra onun için yazdığı bir övgü kitabı oldu. 1939'un ilk çeyreğinde Sovyet Gizli Servisi NKVD tarafından tutuklanarak Sibirya'da bir cezaevinde hapsedildi ve 1940 yılında öldü. Stalin'den sonra 1954 yılında aklandı. 2011 yılı Eylül aynda Odessa'da adına bir anıt dikilmiş ve bir sokağa adı verilmiştir.
Bibliyografi
Isaac Babel and Nathalie Babel Brown, Isaac Babel: The Lonely Years 1925-1939 : Unpublished Stories and Private Correspondence, David R Godine, 1995.
Adrien Le Bihan, "Isaac Babel, l'écrivain condamné par Staline", 346 p., Perrin, Paris, 2015.
Gary Saul Morson, "The Horror, the Horror" (review of Isaac Babel, The Essential Fictions, edited and translated from the Russian by Val Vinokur, Northwestern University Press, 404 pp.; Isaac Babel, Red Cavalry, translated from the Russian by Boris Dralyuk, London, Pushkin Press, 219 pp; and Isaac Babel, Odessa Stories, translated from the Russian by Boris Dralyuk, London, Pushkin Press, 221 pp.), The New York Review of Books, vol. LXV, no. 2 (8 February 2018), pp. 28, 30.