Fırat Cewerî (d. 1959, Mardin), Kürt yazar, çevirmen ve gazeteci.
İlk gençlik yıllarını Nusaybin'de geçirdi. 1994 yılında İsveç Yazarlar Birliği tarafından, Karadeniz'e kıyısı olan ülkelere düzenlenen, dünyaca tanınmış pek çok yazarla beraber Türkiye'den Orhan Pamuk, Can Yücel, Mario Levi, Vedat Türkali, Arif Damar, Bekir Yıldız ve birçok yazarın arasında bulunduğu geziye katılmış ve burada büyük yankı uyandıran bir konuşma yapmıştır. Konuşması o dönemde yayımlanan Özgür Ülke Gazetesi'nde yer almıştır.[kaynak belirtilmeli]
Yirmili yaşlarına varmadan Kürtçe edebiyata yöneldi.1980 yılının hemen öncesinde İsveç'e yerleşti. O zamandan beri edebiyatın çeşitli alanlarında Kürtçe eserler üretmektedir. Kürt edebiyatını siyasetin cenderesinden çıkaran Nûdem dergisini on yıl boyunca aralıksız çıkardı. O yıllardan itibaren daha çok öykü alanında yoğunlaşan Cewerî, aynı zamanda dünya edebiyatından klasik ve modern onlarca eseri Kürtçeye çevirdi. Modern Kürt edebiyatının temel taşı olarak nitelendirilen Hawar dergisini yeniden toparladı ve Nûdem Yayınları arasından basılmasını sağladı. Ondan fazla kitabı bulunan yazar John Steinbeck, Anton Çehov, Dostoyevski, Astrid Lindgren, Hemming Mankell ve Yaşar Kemal'i Kürtçeye çevirmiştir. Şu an İsveç'te yaşamaktadır.
Kitapları
- Gırti - Mahpus
- Kevoka Spi - Beyaz Güvercin
- Çand, Huner û Edebiyat - Kültür, Sanat Ve Edebiyat
- Gotinen Navdara - Tanınmışların Meşhur Sözleri
- Lı Mala Mîr Celadet Ali Bedırxan - Mir Celadet Ali Bedirhan'nın Evinde
- Ez ê yekî bikujim - Birini öldüreceğim
- Lehî - Lehi
- Maria melekek bu - Maria bir melekti
- Pêlên Deryaya Reş - Karadeniz Dalgaları
Dış bağlantılar
|
---|
1000'ler | |
---|
1500'ler-1600'ler | |
---|
1700'ler | |
---|
1800'ler | |
---|
Çağdaş dönem | |
---|