Према разним легендама, током великог прогона раних хришћана у Јерусалиму власти су предузеле све да уклоне Исусове сљедбенике, а посебно Апостоле и Исусове пријатеље. С том намером су у једну лађу без весала и једара присилно укрцали Лазара, кога је Исус васкрсао, његове сестре Марту и Марију, Марију Салому (мајку апостола Јована и Јакова), Свету Марију Клеофину и Салому и неколико Исусових ученика. Међу њима је била и Исусва ученица Сара ла Кали, родом из Горњег Египта, за коју неке легенде тврде да је била црна слушкиња једне од три Марије, најчешће Марије Клеофине.[3] Намера јерусалимских власти била је да их усмртити без проливања крви - глађу, жеђу или у таласима Средоземног мора.
Божјим чудом лађа је врло брзо допловила до јужних обала Француске, у близини данашњег Марсеља. Како су Лазар и његови сапутници са брода говорили грчки, контакт са становништвом је лако успостављен. Нису се сви искрцали. У лађи су остале две Марије и Сара. Оне су отпловиле мало даље. Место које им је Свевишњи доделио за Евангелизацију добило је по њима име, које носи све до данас - Свете Марије од Мора (fr.Saintes-Maries-de-la-Mer).[4][тражи се бољи извор]
Према другом предању, Сара је дочекала Три Марије када су стигле у Галију. Франц де Вил, у својој књизи „Традиција Рома у Белгији” из 1956. године, пише:[5]
„
Међу првима који су примили прво Откривење била је Сара Кали. Била је племенитог рода и старешина свог племена на обалама Роне. Знала је тајне које су јој пренете ... Роми су у том периоду практиковли политеистичку религију, а једном годишње износили су на својим раменима кип богиње Инане (Астарте) и улазили у море да би примили благослов. Једног дана Сара је имала визије да ће доћи Свеци који су присуствовали Исусовој смрти и да им мора помоћи. Сара их је видела како стижу чамцем. Море је било немирно и чамац је претио да се преврне. Марија Салома бацила је огртач на таласе, а Сара је, користећи га као сплав, одпловила према свецима и помогла им да дођу до копна молећи се...
”
Иако легенда о доласку Три Марије у Француску потиче из касног средњег века, овај догађај помиње се и раније, на пример у најпознатијој средњовековној хагиографској збирци „Златна легенда” (lat.Legenda aurea, или „Легенда светаца” lat.Legenda sanctorum)[6] из 13. века. Лик Свете Саре се први пут појавио у књизи Винсента Филипона, „Легенда о Светим Маријама” (fr.La Légende des Saintes-Maries) из 1521. године, где је представљена као добротворка која помаже људима прикупљањем милостиње, што је довело до општег уверења да је Циганка. После тога Роми у Сару су је усвојили као своју светицу.[7]
Светилиште
У насељу Свете Марије од Мора подигнута је у част Богородице у 12. веку црква Госпа од Мора, данас заштићена француским законом као споменик културе.[8] У крипти ове цркве чувају се као реликвије статуе Марије Клеофине, Марије Саломе и Марије Магдалене. У крипти се налази и гроб Свете Саре ла Кали, као и њена статуа.[4][тражи се бољи извор]
Ходочашће
Сваке године 24. и 25. маја одржава се велика ромска свечаност у част Свете Саре. Дан ходочашћа је 24. мај. Тог дана статуа Свете Саре, заједно са статуама Марије Клеофине и Марије Саломе, односи се до мора да би се симболично поновио долазак у Француску. На светковини се окупља на хиљаде Рома католика из целе Европе, а највише из Француске, Италије, Румуније, Шпаније и Португалије.
После мисе у цркви креће процесија коју предводе коњаници са црвеном заставом на којој је златни крст, а многи учесници се труде да додирну статуе и целивају их, узвикујући „Живела Света Сара!”. Певајући и молећи се, процесија се са статуом спушта до обале и улази у море. Статуу, обучену у шарену, сваке године посебно направљену, циганску одећу, прскају морском водом. После овог обреда на обали мора следи молитва коју предводе свештеници Доминиканског реда. Молитви присуствује на хиљаде Рома, туриста и локалних становника, свечано обучених у провансалску народну ношњу.
У овуцркву долазе на на хиљаде Рома католика да ту крсте своју децу.[4][тражи се бољи извор]
Научне теорије
Неки аутори су направили паралеле између ове церемоније и поштовања хиндуистичке богиње Кали (облик Дурга ).[9] Роналд Ли, у својој књизи Ромска богиња Кали Сара (engl.The Romani goddess Kali Sara) из 2001. године, наводи:[10][11]
„
Ако упоредимо ову церемонију са церемонијама у Француској, у светишту Свете Саре (звана Сара е Кали на ромском), можемо увидети да је обожавање богиње Кали/Дурга/Сара пренесено на хришћанску фигуру ... у Француској, на непостојећу „светицу” звану Сара, која је заправо део обожавања богиње Кали/Дурга/Сара међу одређеним групама у Индији.
”
Окупљање Рома у насељу Свете Марије од Мора 1852. године
Процесија почетком 20. века
Молитва на обали, са Бенедиктинским свештеницима, почетком 20. века
Процесија 1917. године
Окупљање Рома у насељу Свете Марије од Мора 1920. године
Коњаници на процесији 1935. године
Света Сара у популарној култури
Неки аутори, између осталих и Маргарет Старберд у књизи Христова изгубљена невеста и Свети грал[12] и фрида Хаснаин у књизи Потрага за историјским Исусом (A Search for the Historical Jesus),[13] а који се баве темама из псеудоисторијске у књизи Света крв, свети грал Мајка Бејџента, сугеришу да је Сара била ћерка Исуса Христа и Марије Магдалене. Ове идеје су популаризовали Ден Браун у свом роману Да Винчијев код, Ерон Манусов у роману Ахавин сан (Ahavah's Dream),[14] и Елизабет Канингем у Хроникама Маеве (The Maeve Chronicles).[15] Локално становништво одбацује ове спекулације.[16][17]
У роману Линија Розабал (The Rozabal Line), аутор Ашвин Санги износи да се Сара ла Кали односи на три хиндуистичке богиње - Сарасвати, Лакшми и Кали - богиње знања, богатства и моћи, које симболизују тројство женске моћи.[18]
Радња трилера Караван за Вакарес (Caravan to Vaccarès) Алистера Меклина из 1970. године смештена је у време ходочашћа у Сант Мари ду ла Мер.
Статуа Свете Саре појављује се у документарном филму Тонија ГатлифаLatcho drom (Сигурно путовање), из 1993. године, где се приказује процесија током које је односе у море.
У француском играном филму Коркоро (Korkoro) из 2009. године, чији је аутор такође Тони Гатлиф, Роми се често моле Светој Сари.
Шведски стрит-арт уметник Цзон (Czon) осликао је 2018. године портрет Саре Ла Кали испред цркве у Сант Мари ду ла Мер-у[20]
de Ville, Franz, Traditions of the Roma in Belgium, Brussels, 1956.
Droit, Michel, Carmague. Ernest and Adair Heimann (trans.). London: George Allen and Unwin, 1963.
Fonseca, Isabel, Bury Me Standing: The Gypsies and Their Journey. New York: Knopf, 1996.
Kinsley, David R (1988). Hindu Goddesses: Visions of the Divine Feminine in the Hindu Religious Tradition.'. Berkeley: University of California Press.
Lee, Ronald, "The Rom-Vlach Gypsies and the Kris-Romani", in: Walter Weyrauch (ed.), Gypsy Law: Romani Legal Traditions and Culture, Berkeley: University of California Press, 2001.
McDowell, Bart, Gypsies: Wanderers of the World', Washington: National Geographic Society, 1970.
Weyrauch, Walter, "Oral Legal Traditions of Gypsies", in: Walter Weyrauch (ed.), Gypsy Law: Romani Legal Traditions and Culture, Berkeley: University of California Press, 2001.