Язычно-губные (лингволабиальные[1], апико-лабиальные) согласные — согласные, произносимые при расположении кончика или передней части языка около верхней губы, обращённой вниз, к языку. Они представляют собой предельный случай переднеязычнойартикуляции (противоположным предельным положением являются ретрофлексивные согласные). Язычно-губные согласные достаточно редки, хотя они и не используют экзотических сочетаний артикуляций, в отличие от щёлкающих или абруптивов. Их можно найти в языках на территории Вануату, в диалекте кажоко языка бижаго в Гвинее-Бисау, в Умотина (недавно вымерший язык семьи бороро).
В МФА лингволабиальные согласные передаются с помощью добавления диакритического знака «чайки снизу» ◌̼ (в Юникоде U+033C combining seagull below) к соответствующему альвеолярному звуку или апикального знака (перевёрнутого мостика снизу), ◌̺ (U+033A combining inverted bridge below в Юникоде) к соответствующему губно-губному согласному[2].
В Вануату в некоторых южноокеанийских языках губные согласные перешли в зубные, зубные в язычно-губные, которая закрепилась в других южноокеанийских языках. В незе, например, губные перешли в язычно-губные перед неогублёнными гласными; в толомако *bebe 'бабочка' (/t̼et̼e/ в тангоа, пример выше) перешло в /tete/, а *tama 'отец' (/tan̼a/ в тангоа) превратилось в /tana/.
Примечания
↑Термин апиколабиальные появился раньше, но Ладефогед и Мэддисон отмечают, что эти звуки часто не апикальные.
↑Pullum & Ladusaw, Phonetic symbol guide, 1996:256. Они отмечают, что апикальная диакритика добавлялась к транскрипции после лингволабиальной диакритики, и они бы сделали последнее необязательным.
↑ 12Rosemary Beam de Azcona, Sound Symbolism. Доступно по адресу Архивированная копия (неопр.). Дата обращения: 24 ноября 2008. Архивировано 23 июня 2007 года.
Литература
Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19814-8.
Maddieson, Ian. 1989. Linguo-labials. In VICAL 1: Oceanic Languages, Part II: Papers from the Fifth International Conference on Austronesian Linguistics, Auckland, New Zealand, January 1988, ed. by R. Harlow & R. Hooper, 349–375. Auckland: Linguistic Society of New Zealand.
Olson, Kenneth S., D. William Reiman, Fernando Sabio & Filipe Alberto da Silva. 2009. The voiced linguolabial plosive in Kajoko. Chicago Linguistic Society (CLS) 45(1), 519-530.
На этой странице содержатся фонетические символы алфавита МФА, которые могут некорректно отображаться в некоторых обозревателях. Если символы образуют пару, справа помещается звонкий согласный. Затенение указывает, что данная артикуляция считается невозможной.