Электропрохладительный кислотный тест

Электропрохладительный кислотный тест
The Electric Kool-Aid Acid Test
Обложка первого американского издания
Обложка первого американского издания
Жанр Новая журналистика,
документальная проза
Автор Том Вулф
Язык оригинала английский
Дата написания 1966—1968
Дата первой публикации 1968
Издательство Farrar, Straus and Giroux[англ.]

«Электропрохлади́тельный кисло́тный тест» (англ. The Electric Kool-Aid Acid Test, 1968, рус. перевод 1996) — книга американского писателя Тома Вулфа, описывающая период жизни Кена Кизи (автора «Пролетая над гнездом кукушки») с 1958 по 1966 год и сформировавшуюся вокруг него неформальную субкультурную коммуну — Весёлых проказников (англ. Merry Pranksters), оказавшую существенное влияние на популяризацию ЛСД, спровоцировавшую психоделическую (также называемую кислотной) революцию и ставшую связующим звеном между битниками и хиппи.

Книга вошла в список[1] 100 лучших работ по журналистике в США в XX веке по версии Arthur L. Carter Journalism Institute при Нью-Йоркском университете.

Этимология названия

Неологизм «электропрохладительный» относится к периоду упадка коммуны и напрямую связан с Уоттсовским тестом, вечеринкой, которую Весёлые проказники провели в пригороде Лос-Анджелеса. В оригинале английский термин «The Electric Kool-Aid Drink» («электропрохладительный напиток») был предложен[2] членом коммуны, Хью Ромни (англ. Wavy Gravy), во время вышеупомянутого события. Практика бесплатного угощения прохладительными напитками на вечеринках была распространённым явлением для описываемого в книге времени, но качественно напиток Проказников отличался наличием в нём изрядной доли ЛСД. Соответственно, добавленное к слову «Электропрохладительный» выражение «кислотный тест» характеризует основную деятельность коммуны Весёлых проказников — проведение вечеринок[3] с угощением ЛСД всех желающих.

История создания

Джерри Гарсия, Рок Скалли (англ. Rock Scully) и Том Вулф во время работы над книгой.

Как отмечает[2] сам Вулф, в некоторых из описываемых в книге событий он принимал непосредственное участие, а об остальных узнал от свидетелей или участников происходившего. В работе над книгой помогали Кен Кизи, Каролин Адамс, «Черная Мария», Кеннет Баббс, Стюарт Бранд, Пейдж Браунинг, Майк Хейджен, Хью Ромни, Джордж Уокер, Нил Кэссади, Сэнди Леманн-Хаупт, Эд Маккланахэн, Роберт Стоун — то есть непосредственно члены коммуны Весёлых проказников, которых Вулф интервьюировал в ходе работы над «Электропрохладительным кислотным тестом».

Также в ходе написания книги были использованы:

  • Письма Кизи к Ларри Макмертри. Они относятся к периоду, когда главный Проказник был в бегах в Мексике.
  • Архивы коммуны — магнитофонные записи с кинохроникой автобусного путешествия, дневники, письма, фотографии.
  • Магнитные записи, которые Хантер Томпсон сделал в период работы над своей книгой «Ангелы Ада»
  • Отчет о Уоттсовском Тесте, написанный репортером Free Press (англ. Los Angeles Free Press) Клер Браш, участвовавшей в хеппенинге — специально для Вулфа.
  • Впечатления о Проказниках драматурга Нормана Хартвега (Norman Hartweg), описанные в серии магнитофонных записей.
  • Множество писем, которые автор книги получал в ходе переписки с людьми[4], тем или иным образом причастными к жизни коммуны.

По собственному же признанию, Том Вулф никогда не употреблял ЛСД, только однажды курил марихуану[5].

Содержание

Книга состоит из двадцати семи глав, эпилога и финального «послесловия», где Т. Вулф перечисляет всех, кто помогал ему в создании «Электропрохладительного кислотного теста» и выражает слова благодарности. В самом тексте книги содержательно можно выделить три части, соответствующие различным периодам существования коммуны Весёлых проказников, хотя сам автор такового деления не предусматривает.

Стоящие особняком[6] от остальных глав, главы I, II и III рассказывают о знакомстве Вулфа с Проказниками и Кеном Кизи — данные главы написаны в стилистике, выработанной в «Конфетнораскрашенной апельсиннолепестковой обтекаемой малютке», и повествуют о пребывании автора с членами коммуны во время судебного процесса над Кизи и о подготовке к прощальной вечеринке Проказников — «Выпускному балу». Описывая свои взаимоотношения с главными действующими лицами книги, Вулф планомерно переносит местами несвязное повествование к хронологическому развитию событий — и «возвращается» назад, в 1958 год, когда всё только начиналось.

Главы с IV по VI описывают период становления коммуны и охватывают период с 1958 по 1964 год. В данных главах рассказывается о переезде Кена Кизи в фешенебельный район вблизи Стэнфордского университета, Перри-лейн, в связи с поступлением на курсы писательского мастерства. В данной части книги описываются первые опыты с психотропными веществами, которые вследствие своей новизны и неизученности становятся «лакомым кусочком» для жителей студенческого городка. Растущая популярность некоторых из них, в частности ЛСД, вкупе с харизматичностью Кизи, создает вокруг последнего сплоченную компанию единомышленников, приобщившихся к «опыту нового восприятия» — восприятию мира при помощи расширяющего сознание наркотика. Логически данная часть книги заканчивается с вынужденным переездом Кизи с Перри-лейн в Ла-Хонду, штат Калифорния, где он покупает дом. Туда же впоследствии переезжает и вся компания, образовавшаяся вокруг молодого писателя.

Расцвет коммуны, которая получает название «Весёлые проказники», золотой её период, описан с VI по XX главу и охватывает период с 1964 по 1966 год. Данный раздел уместно выделить в связи с примечательным для Проказников событием — автобусным путешествием «Далше»[7], которое отсеивает людей, по тем или иным причинам не принявшим пропагандируемые Кизи идеи, и оставляет только преданных своему учителю и духовному лидеру друзей. Лето 1964 года, когда Проказники приехали обратно в Ла-Хонду, окончательно сформировало коммуну. Помимо автобусного путешествия, главы в данном разделе книги повествуют о других, менее значимых, но тем не менее примечательных событиях в жизни коммуны — первые предъявленные её членам обвинения со стороны полиции, знакомство с «Ангелами ада», выступление Кизи на конференции Унитарианской церкви, присоединение к коммуне «ЛСДшного гуру» Аузли (англ. Owsley Stanley), участие Проказников в митинге против войны во Вьетнаме, проведение Кислотных Тестов и Фестиваля Полетов. Глава XX закрывает данную часть книги, описывая вынужденный побег опального на тот момент Кизи в Мексику. С его отъездом золотой период для коммуны завершается.

Распад коммуны описан с XX по XXVII главы и охватывает период с февраля по октябрь 1966 года. Главы данной части включают в себя описание Уоттсовского теста — вечеринки, сыгравшей ключевую роль в вопросе распада коммуны, хроники Проказников во время пребывания их лидера в Мексике, становление идей о прекращении употребления ЛСД, арест Кизи по трем предъявленным обвинениям со стороны полиции и ФБР и финальный, прощальный хэппенинг, после которого коммуна прекратила своё существование.

Персонажи

Из-за жанровых особенностей книги, практически каждый упомянутый в тексте человек в определённой мере является её персонажем — из-за низкой информативности и большого объёма полного списка персонажей «Электропрохладительного кислотного теста», ниже указаны только самые примечательные и значимые (с точки зрения сюжета) из них.

Помимо вышеуказанных персонажей, также в книге фигурируют несколько известных личностей описываемого времени.

  • Аллен Гинзберг — поэт, одна из самых видных фигур бит-поколения. Неоднократно присутствовал на проводимых Проказниками вечеринках, был в дружеских отношениях с Кизи.
  • Тимоти Лири — учёный, совместно с Ральфом Метцнером (англ. Ralph Metzner) и Ричардом Алпертом занимавшийся исследованиями ЛСД. Был лично знаком с Кизи и некоторыми Проказниками — однако из-за расхождений во взглядах[10] по вопросу употребления и популяризации наркотика, с последними был не в лучших отношениях.
  • Джек Керуак — писатель бит-поколения. Не нашёл общего языка с Кизи и не испытал восторга от знакомства с ним — в хороших отношениях с членами коммуны не был, пропагандируемые ими идеи отвергал.
  • Хантер Томпсон — американский писатель и журналист. Познакомил Кизи с Ангелами Ада.

Жанровые особенности

В подавляющем большинстве случаев читатели и критики называют «Электропрохладительный кислотный тест» романом, что является корректным по признаку содержания в книге развернутого повествования о жизни главного героя (Кена Кизи) в кризисный период его жизни (увлечение психоактивными веществами, проблемы с полицией и ФБР), однако по ряду иных (характерных для других литературных жанров) признаков книгу в равной степени можно отнести как к документальной прозе — по признаку построения сюжетной линии на основе реально происходивших событий, так и к новой журналистике на основании наличия в книге подбора фактов, оценок и комментариев участников событий, которые являлись злободневными и значительными в момент издания книги.

На официальном сайте Тома Вулфа в краткой аннотации к книге дано[11] определение «журналистская одиссея»[12].

Отзывы и критика

Пропагандирующий революционные идеи в нескольких литературных жанрах, триумф[13] Новой журналистики, «Электропрохладительный кислотный тест» практически сразу стал[14] книгой, характеризующей Америку 1960-х годов и подняла[15] статус Кизи до уровня контркультурного героя и ЛСД-гуру.

Книга была высоко оценена журналистом The Washington Post, окрестившим её «сияющей, озорной и нереальной»[16] — талант же самого Вулфа был отмечен[17] изданием Newsweek.

Известный американский писатель и радиожурналист Стадс Теркел в своей оценке[18] книги в ходе передачи Book of the Week (англ. Book of the Week) сравнил Вулфа с Норманом Мейлером — назвав первого своим кандидатом на роль «величайшего журналиста».

В статье «В садах Запада пробил час закрытия»[19] Елена Дьякова провела параллели между «Электропрохладительным кислотным тестом» и романом «V.» Тома Пинчона — отметив красочность работы Вулфа, чья книга «сверкала всеми красками Калифорнии и неоном ночных хайвеев, звенела бубенчиками и бисером „детей цветов“, отбрасывала в сознание резкие черные тени мексиканских бродяг, голосующих на обочинах».

«Апокрифом 60-х» книга названа в статье[20] В. М. Шпакова «Христос из Спрингфилда» — автор отмечает несостоявшееся становление новой религии (с Кеном Кизи в качестве мессии) и проводит аналогии между автобусным путешествием[21] по Европе субкультурной группы художников из Санкт-Петербурга, Митьков, и путешествием Весёлых проказников «Далше», описанным в «Электропрохладительном кислотном тесте» Вулфа.

В рецензии[22] для INOUT.ru, Любовь Атаманова назвала книгу «биографией 60-х» — однако в противовес ей документальность прозы Вулфа ставится под сомнение Валерием Нугатым в статье «Сны Орегона»[23], где «Электропрохладительный кислотный тест» назван «эпопеей в жанре истерического реализма». Помимо Нугатова, другие исследователи прозы Вулфа также отмечают, что в контексте журналистики книгу рассматривать не стоит[24] — учитывая постоянное нахождение главных «героев» под ЛСД и относительное участие Вулфа в описываемых событиях.

Делая ссылку на процесс написания книги, некоторые авторы подчеркивают[25], что Вулф с Проказниками находился сравнительно небольшое количество времени, в то время как основные описанные им события представляют собой только пересказ очевидцев — что в общем смысле ставит под сомнение документальность книги в целом. В ряде работ с критикой «Электропрохладительного кислотного теста» так же отмечается[26] не просматриваемая позиция самого автора по теме книги.

По версии Arthur L. Carter Journalism Institute при Нью-Йоркском университете, книга вошла в список[1] 100 лучших работ по журналистике в США в XX веке. В пользовательском рейтинге сайта amazon.com книга имеет примерно 4,2 звезды из 5 возможных.

Экранизация

Премьера экранизации была запланирована[27] на 2013 год. Режиссёр-постановщик — известный провокационным для России «Харви Милком» Гас Ван Сент, сценарист — Дастин Лэнс Блэк, также работавший над вышеупомянутым фильмом. На главную роль — Кена Кизи, по первоначальному плану[28] режиссёра предполагалось пригласить Хита Леджера, но из-за трагической смерти актёра вопрос остаётся открытым. По словам самого Ван Сента, роль Кизи, возможно, сыграет Джек Блэк или Вуди Харрельсон[29].

Издания

Первое американское издание:

  • Tom Wolfe. The Electric Kool-Aid Acid Test. — US: Farrar, Straus and Giroux, 1968. — 434 с. — ISBN 978-0553380644.

Следующим образом выход книги прокомментировал[5] сам Кен Кизи:

Ну что ж, по большому счету он [Т. Вулф] уловил всё правильно, кроме тех мест, где пытался казаться приличным.

Книга неоднократно переиздавалась в 1969, 1971, 1977, 1982, 1987, 1993, 1996, 1999 и 2008 году издательствами Littlehampton Book Services Ltd., Bantam Doubleday Dell Publishing Group, Farrar, Straus and Giroux, Yenny, Transworld publishers, Bt Bound, Picador.

Аудиокнига была выпущена в 1992 году на кассете издательством Books on Tape, Inc. Текст читает Michael Prichard.

Издания на русском языке:

  • Том Вулф. Электропрохладительный кислотный тест. — СПб.: Азбука, 1996. — 512 с. — (Библиотека журнала «Иностранная литература»). — 10 000 экз. — ISBN 5-7684-0067-2.
  • Том Вулф. Электропрохладительный кислотный тест. — СПб.: Амфора, 2000. — 480 с. — (Новая коллекция). — 6000 экз. — ISBN 5-8301-0158-0.
  • Том Вулф. Электропрохладительный кислотный тест. — СПб.: Амфора, 2004. — 550 с. — (Amphora/Redfish). — 5000 экз. — ISBN 5-94278-409-7.
  • Том Вулф. Электропрохладительный кислотный тест. — СПб.: Амфора, 2006. — 422 с. — (Амфора-классика). — 5000 экз. — ISBN 5-367-00213-7.

В ряде информационных источников указывалось, что «Электропрохладительный кислотный тест» входит в составленный Госнаркоконтролем список произведений, запрещенных в библиотеках России, как пропагандирующих наркоманию[30][31], однако представитель ФСКН Николай Карташов опроверг само существование подобного списка[32].

См. также

Примечания

  1. 1 2 Arthur L. Carter Journalism Institute. The Top 100 Works of Journalism In the United States in the 20th Century (англ.). journalism.nyu.edu (март 1999). Дата обращения: 17 мая 2010. Архивировано из оригинала 13 мая 2010 года.
  2. 1 2 Том Вулф. Электропрохладительный кислотный тест = The Electric Kool-Aid Acid Test / Под ред. И. Степанова. — СПб.: Амфора, 2006. — 422 с. — (Амфора-классика). — 5000 экз. — ISBN 5-367-00213-7.
  3. Самими Проказниками называемых «Хеппенингами», от англ. Happen ['hæp(ə)n] — случаться, происходить.
  4. Отдельно Вулф выделяет Вика Ловелла, Пола Сойера, Пола Красснера, Пата Халлинэна, Брайена Роэна, Пола Робертсона, Джерри Гарсиа, Гэри Голдхилла, Майкла Боуэна, Энн Северстон, Пола Хокена, Билла Тара, Майкла Лейтона, Везунчика Джека, Билла Грэхема, Джона Такера, Роджера Гримзби, Маршалла Эфрона, Робина Уайта, Ларри Макмертри, Ларри Шиллера, Донована Бесса, Карла Леманн-Хаупта и родителей Кена Кизи.
  5. 1 2 10 Questions for Tom Wolfe. time.com (28 августа 2008). Дата обращения: 18 мая 2010. Архивировано из оригинала 2 мая 2010 года.
  6. Вследствие того, что не описывают события в хронологическом порядке.
  7. В оригинале Furthur — это неправильное написание английского слова Further («дальше»). В русском переводе оно передано как «Далше» — вариант написания слова «Дальше» без мягкого знака.
  8. Robins, Cynthia. Kesey's friends gather in tribute (7 декабря 2001). Дата обращения: 14 августа 2010. Архивировано из оригинала 8 декабря 2006 года.
  9. Allen J. Matusow. The Unraveling of America: A History of Liberalism in the 1960s. — US: University of Georgia Press, 2009. — 568 с. — ISBN 978-0820334059.
  10. Подразумеваются Кислотные Тесты, которые были противопоставлением сформированному Лири, Алпертом и Мецнером учению о приеме ЛСД, описанному в книге «Психоделический опыт» на базе «Тибетской Книги мёртвых». В русском переводе с текстом можно ознакомиться здесь Архивная копия от 26 июля 2009 на Wayback Machine.
  11. Tom Wolfe. The Electric Kool-Aid Acid Test (англ.). TomWolfe.com. Дата обращения: 24 мая 2010. Архивировано из оригинала 28 мая 2010 года.
  12. В оригинале англ. Journalistic odyssey
  13. Katie Mills. стр. 88—89 // The road story and the rebel: moving through film, fiction, and television. — US: SIU Press, 2006. — 270 с. — ISBN 9780809327096.
  14. William McKeen. стр. 12 // Tom Wolfe. — US: Twayne Publishers, 1995. — 171 с. — ISBN 9780805740042.
  15. David De Leon. стр. 396 // Leaders from the 1960s: a biographical sourcebook of American activism. — US: Greenwood Publishing Group, 1994. — 601 с. — ISBN 9780313274145.
  16. Цитата: «Люминесцентная книга; сияющая, озорная, нереальная!». В ориг. англ. A Day-Glo book; illuminating, merry, surreal!
  17. Цитата: «Среди журналистов Вулф — истинный поэт; то, что делает его столь отменным, это умение проникнуть глубже, не просто описать (хотя он и является великолепным репортером), но и показать подноготную феномена, передать его внутреннюю суть.». В ориг. англ. Among journalists, Wolfe is a geniune poet; what makes him so good is his ability to get inside, to not merely describe (although he is a superb reporter), but to get under the skin of a phenomenon and transmit its metabolic rhythm.
  18. Цитата: «Некоторые считают Мейлера нашим величайшим журналистом; мой кандидат — Вулф.». В ориг. англ. Some consider Mailer our greatest journalist; my candidate is Wolfe.
  19. Елена Дьякова. В садах Запада пробил час закрытия. gazeta.ru (7 мая 2001). Дата обращения: 23 мая 2010. Архивировано из оригинала 27 мая 2009 года.
  20. Шпаков В. М. Христос из Спрингфилда. ozon.ru (сентябрь 2000). Дата обращения: 17 мая 2010. Архивировано 22 июня 2011 года.
  21. Данная поездка запечатлена в документальном фильме Алексея Учителя «Ёлы-палы, или Митьки в Европе» (1990).
  22. Любовь Атаманова. Электропрохладительный кислотный тест. inout.ru (28 августа 2006). Дата обращения: 10 июня 2010. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  23. Кен Кизи. Над кукушкиным гнездом. Гаражная распродажа = One Flew Over The Cuckoo's Nest. Kesey's Garage Sale / Под ред. М. Немцова. — М.: Эксмо, 2006. — 864 с. — (Библиотека всемирной литературы). — 5000 экз. — ISBN 5-699-16631-9.
  24. Marc Regler. стр. 14—15 // Between Fiction and the 'Greater Truth' — Representation and Reality in Tom Wolfe’s «The Electric Kool-Aid Acid Test». — US: GRIN Verlag, 2007. — 60 с. — ISBN 9783638648424.
  25. Sonja Merljak Zdovc. стр. 55—56 // Literary journalism in the United States of America and Slovenia. — US: University Press of America, 2008. — 145 с. — ISBN 9780761841562.
  26. Phyllis Frus. стр. 55—56 // The politics and poetics of journalistic narrative: the timely and the timeless. — US: Cambridge University Press, 1994. — 292 с. — ISBN 9780521443241.
  27. Гас Ван Сент экранизирует «Электропрохладительный кислотный тест». Новости кино. video.ru (28 октября 2008). Дата обращения: 17 мая 2010. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  28. Eric Ditzian. Gus Van Sant Talks 'Electric Kool-Aid Acid Test' Casting: From Heath Ledger To… Jack Black? (англ.). News. moviesblog.mtv.com (15 января 2009). Дата обращения: 17 мая 2010. Архивировано из оригинала 29 августа 2010 года.
  29. Eva Holland. Travel Movie Watch: ‘The Electric Kool-Aid Acid Test’ (англ.). Travel Blog. wordlhum.com (28 апреля 2009). Дата обращения: 17 мая 2010. Архивировано из оригинала 26 июля 2009 года.
  30. Информационный центр «БАБР.RU». Список книг, запрещенных в России. Новости. babr.ru (1 апреля 2004). Дата обращения: 17 мая 2010. Архивировано из оригинала 6 ноября 2011 года.
  31. Деловая газета «Взгляд». В список запрещенной литературы попали книги Берроуза, Дика и Уэлша. Новости. Взгляд (10 ноября 2009). Дата обращения: 17 мая 2010. Архивировано из оригинала 13 ноября 2009 года.
  32. Деловая газета «Взгляд». ФСКН опровергла информацию о списке запрещенных книг. Новости. Взгляд (10 ноября 2009). Дата обращения: 17 мая 2010. Архивировано из оригинала 21 ноября 2009 года.

Read other articles:

Halaman ini berisi artikel tentang sungai yang berada di Kalimantan Tengah. Untuk sungai yang berada di Kalimantan Barat, lihat Sungai Kapuas. Bagian hilir Sungai Kapuas yang juga disebut Sungai Kapuas Murung Muara sungai Kapuas Murung dan sekitarnya Sungai Kapuas (bagian hilirnya disebut Sungai Kapuas Murung[1]) adalah sungai yang terletak di Kabupaten Kapuas, Provinsi Kalimantan Tengah. Sungai ini memanjang dari Desa Tumbang Bukoi, Kecamatan Mandau Talawang sampai Desa Batanjung, Ke...

 

Karl Mack von LeiberichKarl Mack von LeiberichPengabdian AustriaLama dinas1770-1807PangkatLieutenant-MarshalPerang/pertempuranPerang Penerus Bavaria (1778-1779) Perang Austro-Turki (1787–1791) Perang Koalisi Pertama (1793–1797) Perang Koalisi Kedua (1799-1801) Perang Koalisi Ketiga (1803-1806) Kampanye Ulm Peperangan Haslach-Jungingen Peperangan Ulm PenghargaanMilitary Order of Maria Theresa Karl Freiherr Mack von Leiberich (25 Agustus 1752 – 22 Desember 1828), tentar...

 

MumunPoster resmiSutradaraRizal MantovaniProduser Dheeraj Kalwani Mandra Ditulis olehDirmawan HattaBerdasarkanJadi Pocongoleh MandraPemeran Acha Septriasa Dimas Aditya Mandra Volland Humonggio Penata musikJoseph S. DjafarSinematograferAsep KalilaPenyuntingGanda HartaPerusahaanproduksiDee CompanyTanggal rilis 1 September 2022 (2022-09-01) Durasi106 menitNegaraIndonesiaBahasaIndonesia Mumun adalah film horor komedi Indonesia tahun 2022 yang disutradarai oleh Rizal Mantovani dan dipro...

PT Pakuwon Jati TbkLogo korporat. Pakuwon Group memiliki logo terpisah.JenisPerusahaan publikKode emitenIDX: PWONIndustriPropertiDidirikan20 September 1982; 41 tahun lalu (1982-09-20)PendiriAlexander TedjaKantorpusatPakuwon City MallSurabaya, Jawa TimurIndonesiaWilayah operasiGerbangkertosusila, Jabodetabek, Kartamantul dan Solo RayaTokohkunciAlexander Steven Ridwan Suhendra[1](Direktur Utama)Alexander Tedja[2](Komisaris Utama)ProdukPerumahanPerkantoranPusat perbelanjaanA...

 

Native American village Site of Yanaguana Yanaguana was the Payaya people village in the geographical area that became the Bexar County city of San Antonio, in the U.S. state of Texas.[1] Some accounts believe the Payaya also referred to the San Antonio River as Yanaguana, and it is sometimes promoted as such for the tourist industry.[2] For a number of years, the city of San Antonio contracted with Yanaguana Cruises Inc. for an exclusive monopoly to operate tour barges on a s...

 

Yes! Pretty Cure 5Yes! プリキュア5(Iesu! PuriKyua Faibu)GenreAksi, komedi, shōjo, AnimeSutradaraToshiaki KomuraStudioToei AnimationTayang 4 Februari 2007 – 27 Januari 2008 AnimeYes Pretty Cure 5 GoGo!SutradaraToshiaki KomuraStudioToei AnimationTayang 3 Februari 2008 – 25 Januari 2009  Portal anime dan manga Yes! PreCure 5 (Yes!プリキュア5code: ja is deprecated , Iesu! PuriKyua Faibu) atau Yes! Pretty Cure 5 adalah serial anime Jepang dan seri ke-4 dari serial Pretty ...

S. BonoS. Bono pada tahun 1955LahirRaden Mas Imam Subono(1928-01-04)4 Januari 1928Kudus, Hindia BelandaMeninggal13 Maret 1993(1993-03-13) (umur 65)Jakarta, IndonesiaKebangsaanIndonesiaPekerjaanAktorSuami/istriDorothea Tambayong ​(divorced)​ Lies Permana Lestari ​ ​(divorced)​ Raden Ajeng Widyawati ​ ​(m. 1966)​Anak14, termasuk Debby Cynthia Dewi dan Rini S. Bono RMS Partosandjojo (lahir Raden Mas Im...

 

Zmanim dari sinagoge Vinohrady di Bohemia dari surat kabar tahun 1916 Prager Tagblatt. Zmanim (Ibrani: זְמַנִּים, secara harfiah artinya waktu, tunggal zman) adalah waktu selama sehari dalam hukum Yahudi. Dalam hukum Yahudi, tanggal kalender diartikan berjalan dari sore ke sore. Ini berdasarkan pada penyebutan peribahasa ... dan terdapat sore, dan terdapat pagi ...—sore mendahului pagi—dalam catatan penciptaan dalam Kitab Kejadian.[1] Selain itu, hukum Yahudi mewajibkan k...

 

Cet article est une ébauche concernant une compétition de football et l’Italie. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Serie A2002-2003 Généralités Sport Football Organisateur(s) FIGC Édition 101e Lieu(x) Italie Date du 14 septembre 2002 au 24 mai 2003 Participants 18 Matchs joués 306 Site web officiel Lega-calcio.it Hiérarchie Hiérarchie 1er échelon Niveau inférieur Serie B 2002-2003 ...

سيرجي جارماش   معلومات شخصية الميلاد 1 سبتمبر 1958 (66 سنة)[1]  خيرسون  مواطنة الاتحاد السوفيتي (–1991) روسيا (1991–)  الحياة العملية المدرسة الأم كلية الفنون المسرحية في موسكو  [لغات أخرى]‏ (–1984)  المهنة ممثل[2][3]،  ومخرج مسرحي،  وكاتب سيناريو، ...

 

Cycling race 2011 Paris–Nice2011 UCI World Tour, race 2 of 27Race detailsDates6–13 March 2011Stages8Distance1,307 km (812.1 mi)Winning time34h 03' 37Results Winner  Tony Martin (Germany) (HTC–Highroad)  Second  Andreas Klöden (Germany) (Team RadioShack)  Third  Bradley Wiggins (Great Britain) (Team Sky) Points  Heinrich Haussler (Australia) (Garmin–Cervélo) Mountains  Rémi Pauriol (France) (FDJ) Youth  Rein ...

 

Madonna di Casa SantiAutoreRaffaello Sanzio Data1498 circa Tecnicaaffresco Dimensioni97×67 cm UbicazioneCasa Santi, Urbino La Madonna di Casa Santi è un affresco (97x67 cm) attribuito a Raffaello Sanzio, databile al 1498 circa e conservato in Casa Santi a Urbino. Si tratta di una delle primissime opere assegnate all'artista, allora appena quindicenne. Tale opera è stata riprodotta in una serie di 2 euro commemorativi sammarinesi. Indice 1 Storia 2 Descrizione e stile 3 Bibliografia 4 ...

County in Georgia, United States County in GeorgiaStewart CountyCountyStewart County courthouse in LumpkinLocation within the U.S. state of GeorgiaGeorgia's location within the U.S.Coordinates: 32°05′N 84°50′W / 32.08°N 84.84°W / 32.08; -84.84Country United StatesState GeorgiaFoundedDecember 23, 1830; 194 years ago (1830)Named forDaniel StewartSeatLumpkinLargest cityRichlandArea • Total464 sq mi (1,200 km2)...

 

Hungarian footballer and manager The native form of this personal name is Nagy József. This article uses Western name order when mentioning individuals. József Nagy József Nagy by the 1930sPersonal informationDate of birth (1892-10-15)15 October 1892[1]Place of birth Budapest, Austria-HungaryDate of death 17 January 1963(1963-01-17) (aged 70)Position(s) MidfielderSenior career*Years Team Apps (Gls) MTK Budapest Managerial career Bocskay1922–1924 Sleipner1924–1925 IFK M...

 

محمد بن عبد الله الصفار الصدر الأعظم في المنصب1854[1] – 1859م العاهل عبد الرحمن بن هشام محمد غريط الطيب بوعشرين معلومات شخصية الميلاد سنة 1810   تطوان الوفاة 10 ذو القعدة 1298هـتادلا مواطنة المغرب  الحياة العملية المهنة دبلوماسي،  ورجل قانون،  ومدرس،  ورحالة  الح...

British progressive rock band Not to be confused with The Tempest (band). Not to be confused with Tempest (Celtic rock band). This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Tempest UK band – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2010) (Learn how and when to remove this message) Tempest ...

 

North American collegiate fraternity Not to be confused with Kappa Alpha Order. This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (November 2012) (Learn how and when to remove this message) Kappa Alpha SocietyΚΑFoundedNovember 26, 1825; 198 years ago (1825-11-26)Union CollegeTypeSocialAffiliationNICScopeInternationalMission statementInternati...

 

Lower house of the Parliament of Morocco House of Representatives مجلس النوابTypeTypeLower house Term limits5 yearsLeadershipPresident of the House of RepresentativesRachid Talbi Alami, RNI since 9 October 2021 StructureSeats395Political groupsGovernment (267)   RNI (102)   PAM (86)   PI (79)[1] Confidence and supply (23)[2][3]   CDS group (23)   UC (19)[4]   MDS (4) Opposition (105)   USFP (36)[5][6&...

Murder of 4 travelers in Greece, 1870 The brigands responsible for the murders are brought to Athens for trial, from The Illustrated London News The Dilessi murders were committed between 4 and 7 April 1870, when one Italian and three English aristocrats were murdered at Dilesi (Greek: Δήλεσι), a coastal town in eastern Boeotia, by Greek brigands while touring the area near Marathon. The events triggered a crisis between Greece and the United Kingdom.[1] See Also Josslyn Penning...

 

جوناثان ماكدويل   معلومات شخصية الميلاد سنة 1960 (العمر 63–64 سنة)  أتلانتا[1]  مواطنة المملكة المتحدة[1] الولايات المتحدة[1]  عضو في الاتحاد الفلكي الدولي[2]  الحياة العملية المدرسة الأم مدرسة الكلية الملكية  [لغات أخرى]‏ (1971–1977)كلية تشرشل (...