«Сто лошадей» (кит.трад.圖成百駿, упр.图成百骏, пиньиньtú chéng bǎi jùn) — горизонтальный свиток шириной в 7,76 метра с изображением ста скакунов, созданный в 1728 году придворным живописцем-миссионеромДжузеппе Кастильоне (известным в Китае под принятым им именем Лан Шинин (郎世宁)).
В XVIII веке придворные живописцы в Китае достигли нового монументального масштаба работ и отточенности техники[1]. Одной из главных фигур этого процесса стал приехавший в Китай из Италии миссионер-иезуит Джузеппе Кастильоне. Занимаясь монументальными работами ранее у себя на родине, мастер создал в Китае новый стиль, сочетавший в себе черты западного реализма и традиционной китайской живописи[1].
Художник создал свиток с сотней лошадей по заказу императорского двора в 1724 году (об этом сохранились записи в архивах)[2], где лошади были одной из любимых тематик[3]. Впоследствии тема лошадей стала одной из основных в творчестве Джузеппе Кастильоне, а «Сто лошадей» — его главной работой[4]. Искусствоведы Сесиль и Майкл Бёрдлей писали, что перед созданием свитка Кастильоне был предложен образец; предположительно этим источником вдохновения стала работа Ли Гунлиня «Табун на выпасе», на которой было изображено 1200 лошадей и более 140 человек[4]. Сам масштаб свитка предполагает европейский подход к изображению[1]. Эскиз свитка, выполненный несколькими годами ранее, создан в традиционно европейской манере, несмотря на использование кисти[1]. Пейзаж начертан в западном стиле, фигуры лошадей часто изображены в укороченном ракурсе, растения — при помощи спонтанных перекрёстных штрихов[1]. Произведение было создано в 1728 году при императоре Юнчжэне[2]. Однако по ряду причин Юнчжэн так и не увидел готовый свиток[5]. Новый император Цяньлун, увидев свиток в 1735 году, объявил его шедевром, а Кастильоне назвал главным придворным художником[5].
Характеристика
Многочисленные скакуны изображены в различных позах, некоторые из них мирно отдыхают на берегу реки, некоторые — энергично скачут[2]. Линия горизонта находится на высоте в две трети от общей высоты изображения, что создаёт полное и объёмное восприятие пространства картины[2]. Деревья, растительность и другие элементы пейзажа в перспективе созданы в правильных пропорциях, что способствует созданию эффекта пространства. Манера живописи Кастильоне отличается от техник традиционного искусства Китая, при помощи тёмных и светлых тонов художник создаёт объёмные предметы и светотень. Формы самих лошадей обозначены при помощи линий и цветовых областей, тем не менее Кастильоне сознательно не стал делать на лошадях более контрастные тени, смешав черты двух разнородных традиций живописи[2].
Движение на картине создано справа налево[4]. На правом краю свитка изображена старая сосна. На левом краю три лошади перешли через реку, и за ними движутся все остальные. Перспектива создаётся при помощи разных планов, на всех них на разном отдалении от зрителя изображены лошади за разными занятиями[6]. Самый дальний план передан светлыми, практически прозрачными тонами[6]. Из новаторских черт стоит отметить полуобнажённую фигуру загонщика лошадей на дальнем плане — ранее в китайской живописи обнажённое человеческое тело не появлялось и считалось практически маргинальным[6]. На эскизе художник изобразил две обнажённые фигуры, но в итоге из-за разных подходов к наготе в двух культурах, оставил лишь одну и ту, которая меньше бросается в глаза[7].
При наличии новаторских элементов, пришедших из Европы, свиток подчинён и традиционным китайским канонам. Как писал китайский каллиграфист и художник Дун Цичан (1555—1636): «Нарисованные фигуры должны смотреть и беседовать. Цветы и фрукты должны быть направлены по ветру и смочены росой. Птицы должны щебетать, животные — бежать. Общее настроение картины должно подняться выше реальных вещей… Истоки потоков должны быть ясно обозначены. При таких качествах, даже если художник не знаменит, его работу определят как работу большого мастера»[7]. На свитке присутствуют и не заполненные рисунком участки, характерные для живописи Китая[7]. Деревья на картине изображены в китайской манере, но с применением тени[4]. Согласно китайским канонам, у деревьев показаны корни, витиеватые и изогнутые стволы, кора походит на чешую[8]. Выбранные для работы деревья являются буддийскими символами. Дуб — символ мужской силы, ива — символ смирения, сосна — долголетия и стойкости, клён (и его листья) — изобилия, софора — встречи с бессмертными, плодовитости и удачи[8]. На переднем плане на корнях деревьев видны грибы линчжи, являющиеся традиционным мотивом китайской живописи и считавшиеся священными[9].
Cécile Beurdeley, Michel Beurdeley. Giuseppe Castiglione: a Jesuit painter at the court of the Chinese emperors. — C.E. Tuttle Co., 1971. — 204 p. — ISBN 0804809879. — ISBN 9780804809870.