Индийское правительство издало закон о том, что синдхи является обязательным языком обучения и средой обучения в Индии, так что студенты могут выбирать изучение на синдхи. Синдхи является необязательным третьим языком в индийских штатах Раджастхан, Гуджарат и Мадхья-Прадеш[6].
До образования Пакистана синдхи был национальным языком Синда[7][8][9][10]. Парламент Синда объявил обязательным преподавание языка синдхи во всех частных школах Синда[11].
Многие телевизионные каналы в Пакистане, такие как KTN, Sindh TV, Awaz Television Network, Mehran TV и Dharti TV, вещают на языке синдхи. Помимо этого, индийский телеканал Doordarshan обратился в Верховный суд Индии с просьбой открыть канал новостей для носителей синдхи в Индии[12][13].
Генетическая и ареальная информация
По классификации С. К. Чаттерджи, синдхи принадлежит к северной группе индоарийских языков наряду с лахнда и восточным панджаби. Дж. Грирсон и Р. Хёрнле относят его к северо-западной группе внешней ветви вместе с лахнда. Г. А. Зограф предлагает отнести его вместе с маратхи в западную группу.
Социолингвистическая информация
Диалекты
Среди диалектов синдхи — каччи, лари, ласи, тарели, мачариа, дукслину (Hindu Sindhi), синдхи-мусальмани (Muslim Sindhi)[14][15][16][17]. Основным считается вичоло (вичоли, виччоли, центральный синдхи). На диалектах синдхи говорят некоторые бхилы. На территории Синда проживает 100 000 происходящих с индийского полуострова Катьявар мусульман-билингвов, полностью ассимилированных населением. 77 % лексики синдхи — общая с катьявари качи.
Ранее к диалектам синдхи также относили язык сирайки.
Письменность
В Пакистане синдхи записывается арабской вязью, в Индии используется несколько изменённый вариант деванагари[18].
В синдхи флективные черты сочетаются с развитой агглютинативностью, а синтетизм с аналитизмом. Так, некоторые падежи, как показано ниже, образуются флективно, другие же — агглютинативно, причём агглютинативные показатели могут, как и в типично агглютинативных языках, распространяться на всю именную группу; часть видовременных форм образуется синтетически, часть — аналитически.
Синдхи демонстрирует смешанный тип ролевой кодировки с явными чертами эргативности. Единственный актант одноместного глагола кодируется номинативом, им же — прямой объект переходного глагола, который, однако, может кодироваться и дативом, придавая, таким образом, ролевой кодировке синдхи черты трёхчастной системы; агенс переходного глагола кодируется общекосвенным падежом, но может кодироваться и номинативом; таким образом, в синдхи присутствуют черты эргативной, трёхчастной и нейтральной ролевой кодировок.
pi-u отец-NOM
huna этот. NOM
ghar-a-mēn дом-OBL-LOC
rahē-thō жить-AUX.3SG
«отец живёт в этом доме»
pi-ṇhē отец-2SG.NOM
mahemānī праздник. NOM
kaī делать.2SG.PRS
āhē AUX.3SG
«отец устроил праздник»
mūn-khē я. OBL-DAT
ṣūbēdār-a Шубедар-OBL
pakiṛiō-āhē арестовать. NMN-AUX.3SG
"Шубедар меня арестовал"
mūn я. OBL
pēḷ-u живот-NOM
bharyān наполнять. SUB.1SG
«может, я наполню живот»
Базовый порядок слов
Базовым порядком слов в синдхи, как и в других индоарийских языках, является SOV.
Система консонантизма синдхи, состоящая из 44 фонем, напоминает системы близких языков; отличительной особенностью является наличие четырёх имплозивных согласных.
В синдхи 10 гласных фонем, различающихся по ряду, подъёму, долготе. Гласные /ɪ ʊ ə/ являются краткими, прочие — долгими. Помимо этого, каждая из фонем имеет назализованную пару.
Морфология
Существительное
Существительные в синдхи имеют словоклассифицирующую категорию рода и словоизменительные категории числа и падежа.
Род
Существительные делятся на мужской и женский роды. Большинство слов, заканчивающихся на u и ō — мужского рода. Все существительные, оканчивающиеся на a, и почти все, оканчивающиеся на e — женского. Существительные, оканчивающиеся на ā, ī, ū мужского рода в случае, если они обозначают мужчин, и женского в противном случае. Распространено образование существительных женского рода от мужского посредством суффиксов e, ī, iṇe, yāṇī и других.
Число и падеж
Значения числа и некоторых падежей в синдхи выражаются кумулятивно во флексии. В синдхи два флективных падежа с полной парадигмой — прямой (номинатив) и общекосвенный; также для отдельных слов встречаются аблатив, локатив и вокатив.
Пример падежно-числовой парадигмы
Nom.sg
Obl.sg
Abl.sg
Voc.sg
Nom.pl
Obl.pl
Abl.pl
Voc.pl
mēṛākō «толпа»
mēṛākē
mēṛākān
mēṛākā
mēṛākā
mēṛākane
mēṛākane-ān
mēṛākā, -ō
gōlī «рабыня»
gōlia
gōlīān
gōlī
gōlīūn
gōliane, gōliune, gōline
gōliane-ān
gōlīūn
Так называемый агентивный падеж используется для выражения агенса в клаузах с аналитическими формами переходных глаголов и совпадает с общекосвенным падежом.
Помимо флективных падежей, в синдхи имеются агглютинативные, выражаемые суффиксами, присоединяющимися к форме общекосвенного падежа.
Датив:khē.
Аблатив:khān/khōn/khūn.
Локатив:mēn.
Вокатив:ē, hē, hō, yā и др.
Прилагательное
Прилагательные в синдхи согласуются с определяемыми существительными во флективном падеже и числе. В случаях непосредственного предшествования прилагательного существительному согласование по числу может не осуществляться.
Некоторая часть прилагательных, составляемая, главным образом, заимствованиями, неизменяема.
Степени сравнения
Сравнительная степень образуется при помощи постановки объекта, с которым производится сравнение, в аблатив:
hiu этот-NOM
māṛh-ū человек-NOM
huna-khōn тот. OBL-ABL
caṅ-ō хороший-NOM
āhē AUX.3SG
«этот человек лучше того»
Превосходная степень образуется либо при помощи словоформы sabhini-khān «лучше всех», либо при помощи сравнительного оборота c тем же прилагательным в качестве объекта сравнения:
hiu этот-NOM
māṛh-ū человек-NOM
sabhini-khān все. OBL-ABL
caṅ-ō хороший-NOM
āhē AUX.3SG
«этот человек лучше всех»
caṅ-ē-khān хороший-OBL-ABL
caṅ-ō хороший-NOM
māṛh-ū человек-NOM
«самый лучший человек»
Местоимение
В синдхи выделяются личные местоимения 1 и 2 лица; указательные, выполняющие одновременно функцию местоимений 3 лица; возвратное; относительные; вопросительные. Все местоимения, кроме личных и возвратного, имеют эмфатические формы со значением фокуса. Подобно кашмири и лахнда, помимо стандартного выражения посессивного отношения путём сочетания имени и пассивного прилагательного, синдхи может выражать его посредством изафетных суффиксов, присоединяющихся к именам, глаголам и послелогам.
Глагол
Глагол в синдхи имеет три залога: активный, пассивный и каузативный, и два склонения, одно из которых (a-склонение) состоит из непереходных глаголов и глаголов в формах пассива, а другое (i-склонение) — из переходных глаголов, в том числе в формах каузатива. Некоторая часть переходных глаголов-исключений, однако, принадлежит к a-склонению. Глаголы имеют финитные формы настоящего/субъюнктива, императива, а также нефинитные инфинитив, причастия прошедшего, настоящего и будущего времени, несколько форм так называемого конъюнктивного причастия, выражающего немедленное следование, и имя деятеля. Основная часть глагольных форм образуется с помощью одного из трёх вспомогательных глаголов: презентного, согласующегося по роду и числу, но не лицу глагола-прилагательног thō, а также глаголов āhiyān и huaṇu «быть». Ещё одним вспомогательным глаголом является thiaṇu «становиться». Формы настоящего/субъюнктива чаще всего имеют субъюнктивное значение, сохраняя значение настоящего в отсутствие вспомогательного глагола лишь в поэтической речи и поговорках. В обычной речи форма презенса образуется путём сочетания спрягаемой формы настоящего/субъюнктива и глагола thō. Причастие настоящего времени образует формы настоящего длительного, будущего простого (путём добавления изафетных суффиксов), имперфекта, дуративного будущего и дуративного будущего (при помощи вспомогательных глаголов). Причастие прошедшего времени образует прошедшее непереходное при помощи изафетных суффиксов; прошедшее переходное требует либо номинатива у пациенса, с которым согласуется причастие, и агентивного падежа у агенса, либо датива у пациенса и агентивного падежа у агенса; тогда причастие стоит в мужском роде единственного числа. С помощью различных вспомогательных глаголов образуются формы хабитуального прошедшего, перфекта, плюсквамперфекта и перфекта будущего времени.
سمورا انسان عزت ۽ حقن ۾ آزاد ۽ برابر پيدا ٿيندا آهن. انهن کي عقل ۽ ضمير سان نوازيو ويو آهي ۽ انهن کي ڀائيچاري جي جذبي سان هڪ ٻئي سان عمل ڪرڻ گهرجي.
Перевод:
Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
↑"The Imposition Of Urdu". NAWAIWAQT GROUP OF NEWSPAPERS. 10 сентября 2015. Архивировано11 октября 2017. Дата обращения: 12 сентября 2015. {{cite news}}: |archive-date= / |archive-url= несоответствие временной метки; предлагается 11 октября 2017 (справка)
В Викисловаре список слов языка синдхи содержится в категории «Синдхи»
Литература
E. Trumpp. Grammar of the Sindhi language. Trübner and Co., London, F. A. Brockhaus, Leipzig, 1872.
G. A. Grierson. Linguistic survey of India. Vol. VIII, Indo-Aryan family, North-Western group. Part I. Sindhī & Lahndā. Low Price Publications, Delhi, 2005
Г. А. Зограф. Морфологический строй новых индоарийских языков. Издательство «Наука», главная редакция восточной литературы. М., 1976