Непа́льский язык (नेपाली, непа́ли) — крупнейший и государственный язык Непала, где в качестве родного на нём говорят 44,6 % населения (11,8 млн человек)[2]. Распространён, кроме Непала (11 826 953 носителя языка, по переписи 2011 года[2]), также в Бутане и Индии среди иммигрантов из Непала — преимущественно в штатах Западная Бенгалия, Бихар и Ассам. Имеет официальный статус в индийском штате Сикким и в округе Дарджилинг штата Западная Бенгалия[3].
Несмотря на то, что непали является государственным языком Непала, связывающим различные этнические группы, населяющие страну, там также существует множество других разговорных языков. Например, неварцы из долины Катманду говорят на невари. Также свои языки есть у тамангов, шерпов, раи, лимбу, магаров, гурунгов и других групп. В тераях на границе с Индией часто говорят на хинди и майтхили — ещё одном индийском языке в этом регионе.
Для записи непали используется письмо деванагари; в древности использовалась своя система письма — бхуджимол. Первый письменный памятник — 1337 год. Литературный язык на базе центрального диалекта развивается с начала XIX века.
В разных районах этот язык имеет разные названия, в частности, он известен как гуркхали (गोर्खाली — gurkhālī / gorkhālī, «язык гурхков»), кхас-кура (खस कुरा — khas kurā, «язык кхасов»; наиболее распространённое обиходное наименование), парбатия (पर्वतिया — parbatiyā, «язык гор»)[4], восточный пахари (англ.Eastern Pahari, только в лингвистической литературе).
История
Эта статья или раздел содержит незавершённый перевод с английского языка.
Вы можете помочь проекту, закончив перевод, см. также рекомендации.
Birsikka — коллекция народных рассказов, собранных неизвестным автором
перевод Adhyatma Ramayana на непальский язык под руководством Бханубхакта Ачарья
Также серьёзный вклад в литературу на непальском языке внесло трио из Лекхната Паудьяла, Лакшми Прасада Девкота и Бала Кришна Сама. Достойны упоминания писатели, жившие в Индии, в штатах Варанаси и Дарджилинг. Они подняли непальский язык на мировой уровень.
В последнее десятилетие был сделан большой вклад в непальскую литературу от непальской диаспоры в Азии, Европе, Америке и Индии.