Грузберг, Александр Абрамович

Александр Абрамович Грузберг
Дата рождения 30 мая 1937(1937-05-30) (87 лет)
Место рождения Одесса, СССР
Страна  СССР Россия
Род деятельности учёный, переводчик
Научная сфера лингвистика, переводоведение
Место работы ПГГПУ (1962–2015)
Альма-матер Пермский университет
Учёная степень кандидат филологических наук[1]
Известен как переводчик, автор старейшего перевода на русский язык трилогии Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец»
Сайт А. А. Грузберг на сайте ПГНИУ
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Алекса́ндр Абра́мович Гру́зберг (род. 30 мая 1937, Одесса) — советский и российский переводчик, лингвист, кандидат филологических наук.

Автор первого перевода на русский язык трилогии Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец», а также переводов около 400 иных изданий англоязычных авторов (А. Азимов, П. У. Андерсон, Э. Р. Берроуз, Д. Вэнс, Г. Гаррисон, А. Нортон, А. Меррит, К. Д. Саймак, В. Смит, М. Рид, Э. Берн, П. Брэгг, Б. Спок, Н. Хилл и др.).

Биография

В 1954 году окончил среднюю общеобразовательную школу. В 1955 году переехал в |Молотов (Пермь).

В 1955 году поступил, а в 1960 году — окончил историко-филологический факультет Пермского университета по специальности «Филолог. Преподаватель русского языка и литературы».

С 1962 по 2015 годы — преподаватель русского языка, доцент кафедры методики начального образования в Пермском пединституте (позднее — Пермский гуманитарно-педагогический университет)[2].

В 1972 году защитил в Саратовском государственном университете им. Н. Г. Чернышевского диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук «Дифференциация русской литературно-письменной речи второй половины XVI — начала XVII века».

В 1970-1980-е годы — один из самых авторитетных пермских библиофилов, собиратель частной библиотеки, которой пользовалась творческая элита города[3]. С 1970-х годов по настоящее время — переводчик с английского языка.

В 1978 году — один из основателей[4] пермского клуба любителей фантастики «Рифей» (под эгидой общества книголюбов, совместно с Ю. П. Симоновым, В. И. Букуром и А. П. Лукашиным).

Лауреат Строгановской премии за высокие достижения в сфере культуры и сохранение исторического наследия (2023)[5].

Семья

Научная и переводческая деятельность

Область научных интересов — стили древнерусской литературы, история русского литературного языка, русская морфология, русская диалектология, лексикография.

А. А. Грузберг — один из ведущих переводчиков советского самиздата 1970-1980 годов. Официально переводы начали публиковаться в 1990-х годах.

Публиковался также под псевдонимами Г. Александров, Д. Арсеньев, А. Доремцов, А. Черноморский.

Специализируется на переводе художественной литературы с английского (А. Айзимов, П. У. Андерсон, У. С. Берроуз, Д. Вэнс, Г. Гаррисон, А. Нортон, А. Меррит, К. Д. Саймак, В. Смит, Дж. Р. Р. Толкин, М. Рид и др.). О переводах художественной литературы, выполненных А. А. Грузбергом, — на сайте Лаборатория Фантастики. Работает со следующими жанрами: фантастика, детектив, исторический и приключенческий роман, психологическая литература, словарь. Выступал также как переводчик научно-популярной литературы (Э. Берн, Д. Винникотт, Б. Спок, А. Фромм и др.).

Перевёл на английский в общей сложности около 400 изданий[7].

История первого перевода трилогии «Властелин колец» на русский язык

В 1970-х годах творчество английского писателя Дж. Р. Р. Толкина в Советском Союзе было неизвестно.

В 1975 году А. А. Грузберг обратил внимание на книгу фантаста, просматривая каталог Библиотеки иностранной литературы в Москве, заказал трилогию в фотокопиях, прочитал и решил перевести на русский язык[8]. Перевод был задуман как любительский, выполнялся больше года в рукописном варианте (с 1976 по 1977 годы), включал также предисловие и лингвистические приложения Толкина.

В конце 1970-х и в 1980-е годы перевод распространялся «самиздатом» Р. Зарипова[3] (Пермь, Свердловск), впоследствии перерабатывался для различных издательских проектов. В общей сложности этот перевод получил распространение как минимум в трёх вариантах[8], приписываясь порой другим[9].

Опубликован в 2002 году издательством «У-Фактория» (Екатеринбург), в том же году представлен на Московской международной книжной выставке-ярмарке.

Американский русист Марк Хукер в своей книге «Tolkien Through Russian Eyes» («Толкин русскими глазами», пер. А. Хананашвили) назвал перевод А. А. Грузберга наиболее адекватным оригиналу.

Подход Грузберга отличается от более поздних тем, что Грузберг, даже не подозревая о том, что следует пожеланиям Толкина, решил оставить «Властелина Колец» английским романом английского писателя, а не переделывать его на русский лад… Грузберг оставил практически все имена в транслитерации, и стремился — как с успехом, так и без — к добросовестному переводу без искажений.[10]

Переводография

Полный список переводов А. А. Грузберга см. на сайте Пермского университета.

Тексты переводов А. А. Грузберга

Подборки в библиотеках

Избранные научные и публицистические работы

Автор более 50 научных и методических работ, в том числе:

Примечания

  1. https://web.archive.org/web/20161220080657/http://pspu.itisinfo.ru/university/fakultety-i-instituty/pedagogiki-i-metodiki-nachalnogo-obrazovanija/kafedry/kafedra-gumanitarnogo-obrazovanija-v-nachalnoj-shkole/prepodavateli-i-sotrudniki?id=3106
  2. Грузберг Александр Абрамович Архивная копия от 20 декабря 2016 на Wayback Machine // ПГГПУ.
  3. 1 2 Александр Грузберг Архивная копия от 14 декабря 2016 на Wayback Machine // Лаборатория Фантастики.
  4. «Отцами-основателями „Рифея“ стали А. А. Грузберг, Ю. П. Симонов, В. И. Букур.» См.: Кротов В. Портрет председателя на фоне клуба Архивная копия от 20 декабря 2016 на Wayback Machine // Фэндом. 1997, 2001.
  5. Грузберг Александр Абрамович — Строгановская премия — Землячество
  6. Ilya Gruzberg | Department of Physics. Дата обращения: 6 декабря 2016. Архивировано 16 декабря 2016 года.
  7. Попов Р., Зуева М. «У переводчика не должно быть своего стиля» Архивная копия от 26 декабря 2016 на Wayback Machine // Эхо Москвы в Перми. 7 сентября 2014.
  8. 1 2 Хананашвили А. Как это начиналось: Толкин в переводах Грузберга Архивная копия от 25 ноября 2016 на Wayback Machine // Арда на Куличках. Путеводитель.
  9. Властелин Колец: Две Крепости (Две башни) (др. перевод) Архивная копия от 20 декабря 2016 на Wayback Machine // Ридли. Электронная библиотека.
  10. Хукер М. Т. История одного перевода Архивная копия от 16 апреля 2016 на Wayback Machine // Tolkien Texts Translation. Неформальное творческое объединение.

Ссылки

Read other articles:

1809–1810 naval battle Battle of the Tiger's MouthPart of Piracy in AsiaAn illustration of the battle by a Portuguese cartographerDateSeptember 1809 - January 1810LocationHumen, Pearl River DeltaResult Portuguese victoryBelligerents Portugal Red Flag FleetCommanders and leaders José Pinto e Sousa Cheung Po Tsai  Strength 1 frigate 5 brigs 1 lorcha 300–700 junksCasualties and losses Light Heavy vtePortuguese colonial campaigns 15th century Morocco (1415) Morocco (1419) Morocco (1437)...

 

Former movie theater in Manhattan, New York Metro TheaterMidtown TheaterThe Metro has been vacant and gutted since 2006.Address2626 BroadwayManhattan, New YorkUnited StatesCoordinates40°47′48.3″N 73°58′11.5″W / 40.796750°N 73.969861°W / 40.796750; -73.969861OwnerBroadway Metro AssocTypeFormer movie theaterCapacity550 (originally)292 upper auditorium, 188 lower auditorium (before closure)Current useVacantConstructionOpenedJune 2, 1933ClosedNovember 2005Rebui...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أكتوبر 2018) بيترو بيبولو معلومات شخصية الميلاد 27 فبراير 1986 (38 سنة)  مارينو (بلدة)  الطول 1.87 م (6 قدم 1 1⁄2 بوصة) مركز اللعب حارس مرمى الجنسية إيطاليا  مس�...

Pemandangan Acarigua pada tahun 2018 Kerusuhan penjara Acarigua 2019 terjadi pada 24 Mei 2019 di penjara kantor polisi PoliPáez di Acarigua, Portuguesa, Venezuela. Kerusuhan ini dipicu oleh pelarangan kunjungan keluarga tahanan pada beberapa hari sebelum kejadian. Peristiwa ini mengakibatkan 29 orang tahanan tewas dan 19 polisi terluka. Rujukan Twenty-nine detainees killed in Venezuela police station cellblock riot. Reuters. 25 Mei 2019.  Families demand answers after 29 inmates die in ...

 

Thomas Natural ShorthandScript type light-line semi-script alphabetic Stenography - positionalCreatorCharles A. ThomasPublished 1935 Time period1935-presentLanguagesEnglish Thomas Natural Shorthand is an English shorthand system created by Charles A. Thomas which was first published in 1935.[1] Thomas described his system as designed to meet the existing need for a simple, legible shorthand that is based on already familiar writing lines, and that is written with a minimum number of r...

 

For other museums of the same name, see Atatürk Museum (disambiguation). Atatürk MuseumAtatürk MüzesiAtatürk MuseumEstablished1942LocationŞişli, Istanbul, TurkeyCoordinates41°03′23″N 28°59′14″E / 41.056397°N 28.987212°E / 41.056397; 28.987212TypeNational, Biographical Atatürk Museum (Turkish: Atatürk Müzesi) is a historic house museum dedicated to the life of Mustafa Kemal Atatürk, the first president of the Republic of Turkey. It is located in t...

  لمعانٍ أخرى، طالع حزب المؤتمر الوطني (توضيح). حزب المؤتمر الوطني البلد السودان  التأسيس تاريخ التأسيس 1989 المؤسسون عمر البشير تاريخ الحل 2019 الجبهة الإسلامية،  والإخوان المسلمون في السودان    الشخصيات قائد الحزب إبراهيم غندور المقر الرئيسي الخرطوم  الأيد�...

 

كأس رابطة الأندية الإنجليزية المحترفة 1995–96 تفاصيل الموسم كأس رابطة الأندية الإنجليزية المحترفة  النسخة 36  البلد المملكة المتحدة  التاريخ بداية:14 أغسطس 1995  نهاية:24 مارس 1996  المنظم الاتحاد الإنجليزي لكرة القدم  البطل أستون فيلا  عدد المشاركين 92   كأس را�...

 

Pour les articles homonymes, voir Saulces (homonymie). Saulces Lavoir devant la Saulces à Amagne. Cours de la Saulces (carte interactive). Caractéristiques Longueur 29,5 km [1] Bassin 80 km2 [1] Bassin collecteur la Seine Débit moyen (Rethel) Nombre de Strahler 2 Organisme gestionnaire EPTB Entente Oise-Aisne[2] Régime pluvial océanique Cours Source entre les lieux-dits le Buchenet et la Mouilly · Localisation Faissault · Altitude 175 m · Coordonnées 49° 36′&#...

Part of a series on the History of Ukraine Prehistory Trypillian–Cucuteni culture Yamnaya culture Catacomb culture Cimmeria Taurica Scythia Bosporan Kingdom Sarmatia Zarubintsy culture Chernyakhov culture Hunnic Empire Early history Early East Slavs Onoghuria White Croatia Rus' Khaganate Khazars Kievan Rus' Principality of Kiev Kingdom of Rus' Cumania Mongol invasion of Kievan Rus' Golden Horde Principality of Moldavia Grand Duchy of Lithuania Crimean Khanate Early modern history Cossacks ...

 

Val BadiaGadertalVal BadiaLa val BadiaStati Italia Regioni Trentino-Alto Adige Province Bolzano Località principaliSan Martino in Badia, La Valle, Corvara in Badia, Marebbe, Badia Nome abitantibadioti Modifica dati su Wikidata · Manuale Val Badia dal passo di Valparola. La Val Badia (Gadertal in tedesco, Val Badia in ladino) è una valle dell'Alto Adige, che si sviluppa lungo il rio Gadera. Popolata prevalentemente da ladini, la valle è una trasversale della Val Pusteri...

 

Village in Warmian-Masurian Voivodeship, PolandWopyVillageWopyCoordinates: 54°15′N 20°21′E / 54.250°N 20.350°E / 54.250; 20.350Country PolandVoivodeshipWarmian-MasurianCountyBraniewoGminaPieniężno Wopy [ˈvɔpɨ] is a village in the administrative district of Gmina Pieniężno, within Braniewo County, Warmian-Masurian Voivodeship, in northern Poland.[1] It lies approximately 16 kilometres (10 mi) east of Pieniężno, 37 km (23 mi) ...

Tradition between the storyteller and their audience This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (November 2011) (Learn how and when to remove this message) A Story-teller reciting from the One Thousand and One Nights – 1911 Vyasa (sitting on the high table), the common title for Indian oral storytellers, reciting epics among villagers, 1913 Oral storyte...

 

Ancient Roman marble statue The Dionysus of the Palazzo Altemps, Rome The over-lifesize marble Dionysus with Panther and Satyr in the Palazzo Altemps,[1] Rome, is a Roman work of the 2nd century AD, found in the 16th century[2] on the Quirinal Hill at the time foundations were being dug for Palazzo Mattei at Quattro Fontane.[3] The statue was purchased for the Ludovisi collection, where it was first displayed in front of the Palazzo Grande, the main structure of the Vi...

 

Área tegmental ventral Sección transversal del cerebro medio al nivel de los colículos superiores. El tegmentum se encuentra etiquetado al centro a la derecha.Latín [TA]: Area tegmentalis ventralisTA A14.1.03.005Es parte de Tegmento del cerebro medio[editar datos en Wikidata] El tegmento ventral (tegmentum es una palabra latina que significa recubrimiento), más conocido como área tegmental ventral de Tsai (ATV)[1]​ es un grupo de neuronas localizadas cerca de la línea m...

Voce principale: Le Rime. Guido, i' vorrei che tu e Lapo e ioAutoreDante Alighieri 1ª ed. originaleXIII secolo GenereSonetto Lingua originaleitaliano Modifica dati su Wikidata · Manuale Guido, i' vorrei che tu e Lapo ed io è un sonetto di Dante, Poesia LII delle Rime[1]. Fu composto prima della Vita nuova, per via del clima cortese scevro degli innesti filosofico-morali propri della prima[1] e indirizzato all'amico Guido Cavalcanti che rispose con il sonetto S'io foss...

 

Chaufour-Notre-Dame La mairie. Administration Pays France Région Pays de la Loire Département Sarthe Arrondissement Le Mans Intercommunalité Le Mans Métropole Maire Mandat Patrice Leboucher 2020-2026 Code postal 72550 Code commune 72073 Démographie Gentilé Calidofournien Populationmunicipale 1 156 hab. (2021 ) Densité 103 hab./km2 Population agglomération 2 752 hab. (2021) Géographie Coordonnées 48° 01′ 31″ nord, 0° 04′ 30�...

 

Gouvernement William Waddington Troisième République Le gouvernement Waddington, photomontage d'Eugène Appert, Paris, musée Carnavalet, 1879. Données clés Président du Conseil William Waddington Formation 4 février 1879 Fin 21 décembre 1879 Durée 10 mois et 17 jours Composition initiale Parti politique Gauche républicaine, Union républicaine, Centre gauche Ministres 10 Représentation IIe législature 340  /  521 Gouvernement Jules Dufaure V Gouvernement Charl...

Confronto tra il comportamento di due sostanze aventi differente viscosità (in alto: sostanza a viscosità minore; in basso: sostanza a viscosità maggiore). Nell'ambito dei fenomeni di trasporto, la viscosità è il coefficiente di scambio di quantità di moto.[N 1] Dal punto di vista microscopico la viscosità è legata all'attrito tra le molecole del fluido. Quando il fluido è fatto scorrere dentro una tubatura, le particelle che compongono il fluido generalmente si muovono più ...

 

German general during World War II This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Hans Ferdinand Geisler – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2016) (Learn how and when to remove this message) Hans-Ferdinand GeislerHans Geisler in February 1941Born(1891-04-19)19 April 1891Hanover, German Em...