«Филосо́фия бота́ники»[1] (лат.Philosophia botanica, более точный перевод названия книги — «Ботаническая философия»[2][3]) — научная работа и учебное руководство шведского натуралиста Карла Линнея (1707—1778), одно из наиболее выдающихся его сочинений[2], одна из основополагающих работ в области биологической систематики. В книге детально излагаются принципы описания и именования растений.
Книга построена как сборник афоризмов, снабжённых комментариями и системой перекрёстных ссылок. Всего в ней 365 афоризмов, объединённых в двенадцать глав. Число афоризмов совпадает с числом дней в году (распределение по главам неравномерно, хотя число глав неслучайно и основано, как полагают, либо на числе месяцев, либо на двенадцатеричной системе измерений в дюймах и футах, широко распространённой в то время).
Значение
«Философия ботаники» — одно из наиболее известных произведений Карла Линнея. Эта работа во второй половине XVIII и первой половине XIX века оказала значительное влияние на развитие ботаники как науки. В творческом наследии Линнея «Философия ботаника» является наиболее важной работой после «Видов растений»[4]. В Большой российской энциклопедии «Философия ботаники» названа «одним из самых выдающихся его сочинений»[2].
Многие афоризмы стали крылатыми выражениями и часто цитируются в работах других естествоиспытателей. Наиболее известные: «всё живое из яйца», «не признаки определяют род, но род — признаки», «природа не делает скачков», «мы насчитываем столько видов, сколько форм было создано изначально» и др. Не все эти фразы изначально принадлежали Линнею, но именно повсеместное использование Philosophia botanica и её вариантов в преподавании в течение нескольких десятилетий способствовало их распространению.
Издания
Первое издание книги вышло в Стокгольме в 1751 году:
Linnaeus C.Philosophia botanica : in qua explicantur fundamenta botanica cum definitionibus partium, exemplis terminorum, observationibus rariorum, adjectis figuris aeneis : [лат.]. — Stockholmiæ : Godofr. Kiesewetter, 1751. — December. — [6] + 362 s., portr. + 9 s. fig.[5]
Если не считать некоторых учебников ботаники на русском языке конца XVIII — начала XIX века, которые в значительной мере строились как пересказы Philosophia botanica,[источник не указан 2137 дней]имеется два изданных русских перевода: сокращённый перевод 1800 года и полный академический перевод, вышедший в серии «Классики науки» в 1989 году[4]:
Линней К. Философия ботаники, изъясняющая первыя оной основания / Пер. с латин. Т. Смеловского. — СПб. : При Имп. Акад. наук, 1800. — [3], IV, 195, [11], XLII с., [1] л. фронт., 11 л. ил.[6]
Издание 1800 года представляло собой сокращённое изложение содержимого работы Линнея[4], сделанное «на российском языке» Тимофеем Смеловским, адъюнкт-профессором Санкт-Петербургской медико-хирургической академии. На фронтисписе этой книги был размещён портрет Карла Линнея работы российского гравёра Алексея Колпашникова[6]. Чуть позже появилось так называемое «титульное издание» этой книги — нераспроданная часть тиража издания 1800 года с другим титульным листом, на котором в качестве года издания был указан 1805 год[7].
Переводы на другие языки
Первый английский перевод работы Линнея (в сокращённом виде) был опубликован в 1775 году[4]:
В 1788 году был опубликован полный французский перевод «Философии ботаники»[4]:
Linné C. Philosophie botanique… : dans laquelle sont expliqués les fondements de la botanique : avec les définitions de ses parties, les exemples des termes, des observations sur les plus rares… : [фр.] / Traduite du latin par Fr.-A. Quesné. — Paris, 1788.
Бобров Е. Г. О работах Линнея и о Линнее, опубликованных в Советском Союзе (к 200-летию со дня смерти К. Линнея) // Ботан. журн. : журнал. — 1978. — Т. 63, № 12. — С. 1795—1801.
Stafleu F. A. Linnaeus and the linnaeans : The spreading of the ideas in systematic botany, 1735—1789 : [англ.]. — Utrecht : Oosthoek's Uitgenersmaatschappij N.V., 1971. — xvi, 386 p., 71 p. fig. — (Regnum vegetabile, vol. 79). — ISBN 978-9060460641.