Таблица МФА для греческого языка
Приведенные ниже таблицы показывают, как Международный фонетический алфавит (МФА) представляет древнегреческое (ДГ) и новогреческое (НГ) произношение, применяемое в статьях Википедии. Древнегреческое произношение, показанное здесь, является реконструкцией аттического диалекта V века до н. э. Для более тщательного изучения звуков в английской Википедии есть статьи про фонологию древнегреческого [англ.] и новогреческого [англ.] языков.
Согласные [ 1]
МФА
ДГ
НГ
Пример
Приблизительное произношение в русском языке
c
κ
греч. κ ιόλας[ 2]
слог кь
k
κ, ξ
греч. κ ατά , ξ ένος[ 3] [ 2]
к орабль
kʰ
χ
др.-греч. χ αίρωгреч. χ άρτης[ 2]
-
x
χ
х орошо
ç
греч. χ έρι[ 2]
слог хь
j
ι
др.-греч. εἴ η [ 4]
я ма
ʝ
γ
греч. γ η[ 2]
й од
ɣ
греч. γ άλαдр.-греч. γ άλα[ 2]
аг а , ог о
ɡ
γ
г ород
γκ γγ
греч. εγκ λείω [ 2] [ 5]
ɟ
греч. άγγ ελος [ 2] [ 5]
слог гь
p
π, ψ
греч. π έτρα , ψ υχή[ 3]
п еро
pʰ
φ
др.-греч. φ ακόςгреч. φ ως
-
f
φ
ф орма
v
β, υ[ 6]
греч. β έλοςдр.-греч. βάρ βαρος
в ыход
b
β
б аран
μπ
греч. μπ αμπ άς[ 5]
w
υ
арх. др.-греч. ϝάναξ [ 4]
-
t
τ
греч. τ άφος
т айна
tʰ
θ
др.-греч. θ εόςгреч. θ εός
-
θ
θ
англ. th ink
ð
δ
греч. δ ούληдр.-греч. Δ ανάη
англ. th is
d
δ
д но
ντ
греч. εντ άξει [ 5]
h
῾◌
др.-греч. ἥ ρως[ 7]
-
l
λ
греч. λ όγος
л адонь
ʎ
λ
греч. ελι ά
слог ль
m
μ
греч. μ οίρα
м оре
n
ν
греч. ν αι
н ос
ɲ
ν
греч. νι ούτθα
слог нь
ŋ
γ
греч. άγ χος
-
r
ρ
греч. ώρ α
жир [ 8]
r̥
ῥ
др.-греч. ῥ ίζα
-
s
σ, ς ξ, ψ
греч. σ οφός , ψ υχή , ξ ένος[ 3]
рос т
z
ζ, σ
греч. κόσ μος , ζ ωή[ 3]
з апас
t͡s
τσ
греч. τσ άι
ц апля
d͡z
ζ
τζ
греч. τζ άκι
плац дарм
Примечания
↑ 1 2 В древнегреческом языке были удвоенные согласные , произносимые дольше одиночных, такие как [sː] , писали такие согласные двумя буквами ⟨σσ⟩. В современном стандартном греческом языке нет удвоенных согласных, но в некоторых нестандартных диалектах они есть.
↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 В новогреческом языке ⟨κ; γκ, γγ; γ; χ⟩ произносятся как палатальные согласные [c, ɟ, ʝ, ç] перед гласными [e, i] , а в остальных случаях произносятся как велярные согласные [k, ɡ, ɣ, x] .
↑ 1 2 3 4 Буква ⟨ζ⟩ в аттическом диалекте древнегреческого языка произносится как [zd] , в новогреческом языке эта буква звучит как [z] . Буква ⟨σ⟩ как в древнегреческом, так и в новогреческом языках перед звонкими согласными произносится как is [z] , буквы ⟨ξ, ψ⟩ звучат как [ks, ps] .
↑ 1 2 3 В древнегреческом языке дифтонг перед гласными обозначался через диграф , состоящего из гласной и двойной полусогласной [jj, ww]
↑ 1 2 3 4 В новогреческом языке диграфы ⟨μπ, ντ, γκ, γγ⟩ произносятся как преназализованные согласные [mb, nd, ɲɟ, ŋɡ] , а в начале слова как [b, d, ɟ, ɡ] без назализации .
↑ 1 2 3 В новогреческом языке буква ⟨υ⟩ в диграфах ⟨αυ, ευ, ηυ⟩ перед глухими согласными и в конце слова произносится как [f] , иных случаях - [v] . В древнегреческом языке диграфы ⟨αυ, ευ, ηυ⟩ произносятся как дифтонги [au̯, eu̯, ɛːu̯] .
↑ Диакритический знак дасия ⟨῾⟩ обозначает густое придыхание [h] перед гласной, в начале слова. Знак псили ⟨᾿⟩ обозначает гортанную смычку и отсутствие густого придыхания - [h] .
↑ Буква ⟨ρ⟩ может произносится как альвеолярный аппроксимант [ɹ ] между гласными, как английская буква r в слове are . При стечении согласных произносится как дрожащий согласный [r ], подобно испанской r с вибрацией из 2-3 периодов (см. Arvaniti, 2007 г. в литературе).
↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 В новогреческом языке аллофоны ⟨η, ῃ, ει, ι, οι, υ, υι⟩ произносятся как [i] , но в древнегреческом языке они произносились как [ɛː, ɛːi̯, eː, ei̯, i(ː), oi̯, y(ː), yi̯] . Это явление называется иотацизмом . Оно представляет из себя превращение большого количества аллофонов в звук [i] .
↑ 1 2 3 4 В новогреческом языке ⟨ε, αι⟩ произносятся как [e] , буквы ⟨ο, ω⟩ как [o] . В древнегреческом языке буквы ⟨ε, ο⟩ произносятся как [e, o] соответственно, буква ⟨ω⟩ как [ɔː] , а диграф ⟨αι⟩ произносится как дифтонг [ai̯] .
↑ В древнегреческом языке архаичного периода и некоторых греческих диалектах диграф ⟨ει⟩ произносился как [ei̯] , но в аттическом диалекте древнегреческого языка дифтонг [ei̯] слился со звуком [eː] , превратившись в сложный дифтонг ⟨ει⟩, который, фактически, произносился как [eː] .
↑ Также произносится диграф ⟨άι⟩, а иногда и ⟨άϊ⟩.
↑ Также произносится диграф ⟨εϊ⟩, а иногда и ⟨έϊ⟩.
↑ Также произносится диграф ⟨οϊ⟩, а иногда и ⟨όϊ⟩.
↑ 1 2 3 В древнегреческом языке буквы ⟨ᾳ, ῃ, ῳ⟩ звучали как дифтонги [aːi̯, ɛːi̯, ɔːi̯] , но после классического периода звук [i̯] был опущен, и ⟨ᾱ, η, ω⟩ стали звучать как [aː, ɛː, ɔː] соответственно.
↑ Супрасегментные средства обозначающие тоны могут быть напечатаны как комбинированные символы . Для этого нужно воспользоваться программой в ОС Windows "Таблица символов".
В таблице символов перед вами появится координатная сетка Юникода , каждый знак в этой сетке имеет своё буквенно-числовое обозначение. Буквы в этом обозначении латинские, а числа написаны в шестнадцатеричной системе счисления . Пролистывая сетку Юникода, вы найдёте греческий алфавит, выберите нужную букву в сетке левой кнопкой мыши и нажимаете "Выбрать", символ запишется в строку под сеткой. Затем вам нужно найти нужный диакритический знак (см. таблицу выше). Найдя этот знак, выберите его в сетке левой кнопкой мыши и нажмите "Выбрать". Диакритический знак запишется в строку, автоматически слившись с основным знаком. Для того чтобы использовать получившийся комбинируемый символ, нажмите "Копировать" и вставляйте в нужное вам место.
См. также
Литература
Amalia Arvaniti . (англ.) = Greek Phonetics The State of the Art // Journal of Greek Linguistics : журнал. — Амстердам : John Benjamins Publishing Company, 2007. — Iss. 8 . — P. 97 - 208 . — ISSN 1566–5844 . — doi :10.1075/jgl.8.08arv .
Amalia Arvaniti . (англ.) = Cypriot Greek // Journal of the International Phonetics Association. — Никосия , 1999. — No. 29 (2) . — P. 173 - 178 . — doi :10.1017/S002510030000654X .
Amalia Arvaniti . (англ.) = A (Brief) Review of Cypriot Phonetics and Phonology . — San Diego.
Γεώργιος Μπαμπινιώτης . = Συνοπτική ιστορία της ελληνικής γλώσσας (греч.) . — 5 (Ε'). — Αθηνα, 2002.
Χρηστος Τζιτζιλης, Γιωργος Παπαναστασιου. = Ιστορικη γραμματικη της ελληνικης γλωσσας (греч.) . — Θεσσαλονικη, 2018. — 110 с.
(англ.) = On-line Proceedings of the Forth International Conference of Modern Greek Dialects and Linguistic Theory (MGDLT4) Chios, 11-14 June 2009 / Angela Ralli, Brain D. Joseph, Mark Janse, Athanasios Karasimos. — Патры : Centre of Modern Greek Dialects, Department of Philology, University of Patras, 2010. — P. 327 . — ISSN 1792-3743 .
К. Топхара. Грамматика понтийского языка = Ι γραματικι τι ρομεικυ τι ποντεικυ τι γλοςας. — Ростов-на-Дону : Коммунистис, 1932. — С. 2 - 5.
М. Л. Кисилиер . Румейский язык и новогреческие диалекты (рус.) // Индоевропейское языкознание и классическая филология - XVI (чтения памяти И. М. Тронского). Материалы Международной конференции, проходившей 18–20 июня 2012 г. : сборник / Н. Н. Казанский . — СПб. : Наука, 2012. — С. 355 - 368 . — ISBN 978-5-02-038298-5 .
М. Л. Кисилиер . (англ.) = Is Rumeíka a Pontic or a Northern Greek Dialect? .
Ανατολη Θεοδοριδη. = Καππαδοκικές διάλεκτοι και φαρασιωτική: κοινωνιογλωσσικά και δομικά στοιχεία της γλωσσικής επαφής τους με την τουρκική (греч.) . — Родос , 2017. — 703 с.
Ссылки