«Де́тские и семе́йные ска́зки» (нем.Kinder- und Hausmärchen) — сборник сказок, собранных в немецких землях и литературно обработанных братьями Якобом и ВильгельмомГриммами. Первоначально издан в 1812 году. В настоящее время известен под названием «Ска́зки бра́тьев Гримм» (нем.Grimms Märchen).
Первый рукописный сборник сказок в 1810 году братья Гримм отослали своему другу Клеменсу Брентано для ознакомления по его настоятельной личной просьбе, но тот его не вернул.
Найдена рукопись была лишь через многие годы, уже после смерти братьев, в монастыре траппистов Эленберг в Эльзасе. Ныне она известна как «Эленбергская рукопись 1810 года». В ней содержится 49 сказок, из которых Вильгельмом Гриммом записано 15, а Якобом Гриммом — 27. Эти сказки услышаны непосредственно от сказителей Гессена. Остальные взяты из литературных источников.
Существовало подозрение, что Брентано опубликует сказки первым, под своим именем, поэтому было решено как можно скорее приступить к изданию собственной книги, с простым оформлением и без иллюстраций, для чтения простого народа.
В сентябре 1812 года новая рукопись будущего первого тома была послана издателю Реймеру. Изданный 20 декабря 1812 года в Берлине первый том первого издания сборника содержал 86 сказок. Тираж составил всего 900 экземпляров. Во втором томе, отпечатанном в 1814 году, добавилось ещё 70 сказок. Публикации сказок посодействовал Ахим фон Арним, который в 1806—1807 гг. совместно с Брентано уже принял участие в публикации сборника немецких народных песен «Волшебный рог мальчика».
18 октября 1812 года — «ровно за год до Лейпцигской битвы» (пометка Якоба Гримма), Вильгельмом Гриммом было написано предисловие к их первому изданию:
Мы считаем за благо, когда случится, что буря или другое бедствие, ниспосланное небом, прибьют к земле весь посев, а где-то возле низкой живой изгороди или кустарника, окаймляющего дорогу, сохранится нетронутое местечко и отдельные колоски останутся там стоять, как стояли. Засияет вновь благодатное солнце, и они будут произрастать, одиноко и незаметно, ничей торопливый серп не пожнет их ради наполнения богатых амбаров, но на исходе лета, когда они нальются и созреют, их отыщут бедные, честные руки и, бережно связав, колосок к колоску, почитая выше, нежели целые снопы, отнесут домой, где они послужат пропитанием на всю зиму, а быть может, дадут единственное семя для будущего посева. Такие же чувства испытываем мы, взирая на богатство немецкой поэзии былых времен и видя, что от столь многого не сохранилось ничего живого, угасло даже воспоминание об этом, и остались лишь народные песни да вот эти наивные домашние сказки. Места у печки, у кухонного очага, чердачные лестницы, ещё не забытые праздники, луга и леса с их тишиной, но, прежде всего безмятежная фантазия — вот те изгороди, что сберегли их и передали от одной эпохи — другой.
— фрагмент «Предисловия»
Второе издание в двух томах увидело свет в 1819 году, третья часть выпущена в 1822 году. Всего второе издание, лёгшее в основу первых переводов, содержало 170 сказок, оба тома вышли с титульным листом работы Людвига Гримма, с гравюрой «Братец и сестрица», а также с портретом Доротеи Фиман, одной из сказительниц.
В 1837 году появилось третье издание; четвёртое — в 1840 г.; пятое — в 1843 г.; шестое — в 1850 г.; седьмое (заключительное) издание опубликовано в 1857 году. Часть сказок была добавлена, некоторые исключены: всего седьмое издание содержало 210 сказок и легенд. Все выпуски были обильно иллюстрированы, сначала Филиппом Грот-Иоганном, а после его смерти в 1892 году — Робертом Лейнвебером.
Первые выпуски сказок подверглись сильной критике, поскольку, несмотря на своё название «Детские и семейные сказки», эти истории были расценены как не подходящие для детского чтения, по причинам академических информационных вставок и, собственно, по содержанию самих сказок[1]. В последующих исправленных изданиях были, в том числе, удалены фрагменты сексуального характера; например из сказки «Рапунцель» вырезана сценка, когда Рапунцель невинно спрашивает у своей приёмной матери-волшебницы, почему её платье стало обтягиваться вокруг живота, таким образом открыв свою беременность, наступившую из-за её тайных встреч с принцем[2].
В 1825 году братья Гримм издали сборник Kleine Ausgabe, куда вошли 50 сказок, отредактированные для юных читателей[3]. Иллюстрации (7 гравюр на меди) создал брат-живописец Людвиг Эмиль Гримм[4]. Эта детская версия книги сказок выдержала десять изданий между 1825 и 1858 годами.
Материал для сказок
Братья Гримм начали вести регулярные записи сказок с 1807 года, во время своего путешествия по Гессену, продолжили в Вестфалии. Одной из первых записанных Вильгельмом Гриммом сказок является «Приёмыш Богоматери», которую рассказала дочка аптекаря Маргарета Вильд («Гретхен») из Касселя, через год сказками поделилась и её мать — госпожа Вильд. Сестра «Гретхен» Доротея Вильд («Дортхен»), будущая супруга Вильгельма Гримма, рассказала сказки «Гензель и Гретель», «Госпожа Метелица», «Столик-накройся».
В первом томе 1812 года даны ссылки на источники лишь к 12 сказкам. Это литературные сборники XVI—XIX веков. Во втором томе и приложении к нему встречаются примечания: «из Гессена», «из Касселя», «из Ханау», «из Цверена», «из майнских областей». Среди прочих знатоков сказок, давших материал для первого тома, братьями был особенно выделен вклад пастуха овец «на лысых вершинах Брунсберга возле Хёкстера» и престарелого драгунского вахмистра Иоганна Фридриха Краузе в Гоофе под Касселем, у которого братья выменяли истории «на старое платье».
Некая «старая Мария» поведала сказки «Мальчик-с-пальчик», «Братец и сестрица», «Девушка-безручка», «Красная Шапочка», «Спящая Красавица». По её рассказам, частью близких к сюжетам Шарля Перро, опубликовано 11 сказок в первом томе и одна — во втором. Вероятно, под этим именем скрывается Мария Хассенпфлуг, чья мать происходила из гугенотской семьи Друм из Дофинэ, в доме Марии все свободно разговаривали по-французски. Сказки «Чёрт с тремя золотыми волосками», «Король Дроздобород» — также записаны в семье Хассенпфлуг от дочерей Марии.
Внесла свой вклад и одна юная сказительница-голландка, дружившая с сестрицей Лоттой Гримм («Лоттхен»), которая и сама поддерживала своих братьев в фольклорных изысканиях, впоследствии выйдя замуж за Людвига Гассенпфлуга, сына Марии (1822).
Со слов крестьянки Доротеи Фиман (1755—1815), дочери трактирщика из деревни Цверен, недалеко от Касселя, была записана 21 сказка для второго тома и многочисленные дополнения. Сказительница, сама мать шестерых детей, происходила из семьи французских гугенотов. Ей принадлежат такие сказки как «Гусятница», «Ленивая пряха», «Чёрт и его бабушка», «Доктор Всезнайка».
Сёстры Дросте-Хюльсгоф также приняли активное участие в наполнении второго тома сказок.
Сказками «Дух в склянке», «Живая вода», «Королевские дети», «Старуха в лесу», «Шестеро слуг» братья Гримм обязаны баронской семье фон Гакстгаузен.
Сын пастора Фердинанд Зиберт, преподаватель Фридриховой гимназии в Касселе, после выхода в свет второго тома сказок пополнил последующие издания множеством сказок, в том числе одним из вариантов «Белоснежки».
Влияние книги
Влияние сказок братьев Гримм было огромным, с первого же издания эти чудесные истории завоевали любовь детской аудитории. Популярный англо-американский поэт У. Х. Оден назвал этот труд одним из столпов западной культуры[5].
Работа братьев Гримм повлияла на других любителей фольклора, воодушевив их к собиранию сказочных историй и пробудив в них дух романтического национализма, который придавал особую значимость местным народным сказкам и пренебрегал межкультурным влиянием. К этой категории собирателей сказок относились: Александр Николаевич Афанасьев, норвежцы Петер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Му, англичанин Джозеф Джейкобс, и Джеремия Кёртин, американец, который собрал ирландские сказки[6]. Реакция на эти сборники не всегда была положительной. Джозеф Джейкобс однажды пожаловался, что английские дети не читают английские сказки[7]; по его собственным словам, «Что Перро начал, то Гриммы закончили».
Сказочные персонажи подвергались множеству различных интерпретаций, в том числе маргинальных, порой с самой неожиданной стороны. К примеру, нацисты в гитлеровской Германии рассматривали Золушку как героиню, принадлежащую к «чистой расе», мачеху как иностранку, а принца — как нацистского героя, обладающего неиспорченным инстинктом распознавания рас[9]. Авторы, писавшие впоследствии правду об ужасах Холокоста, включили некоторые сказки в свои мемуары, как Джейн Йолен в своей книге «Шиповничек» (Briar Rose)[10]. После Второй мировой войны даже раздались отдельные голоса, о том, есть ли связь между жестокими сценами в отдельных сказках и зверствами нацистов (например, Карл Приват опубликовал статью «Подготовительная школа жестокости. Обсуждение сказок братьев Гримм.» в берлинском «Der Tagesspiegel» от 7 февраля 1947 г.). Однако якобы существовавший до 1948 года запрет на печатанье сборника сказок братьев Гримм (KHM) в британской зоне оккупации является всего лишь легендой.
В православном обзоре «Книги, которые читают наши дети, и книги, которые им читать не следует», изданном «по благословению архиепископа Брюссельского и Бельгийского Симона» в 2004 году, в числе допустимых и полезных для детского чтения были названы всего 32 сказки из сборника братьев Гримм (около 15 %). В список не вошли многие, являющиеся популярными у детей, такие как «Золушка», «Красная Шапочка», «Белоснежка», «Волк и семеро козлят», «Мальчик-с-пальчик» и т. д. Эти сказки, а также все остальные, не включённые в обзор, были признаны условно допустимыми, вредными, бессмысленными, жестокими, вызывающими «нездоровое любопытство» и «кощунственными»[11].
Британский психолог профессор Салли Годдарт Блайт в книге «The Genius of Natural Childhood», посвящённой детским сказкам, лучшими сказками для правильного формирования у девочки представлений о сложной взрослой жизни и об отношениях между полами, назвала три. Все они входят в сборник братьев Гримм — это «Золушка», «Белоснежка» и «Рапунцель»[12].
С 2005 года собрание сказок братьев Гримм фигурирует в международном реестре ЮНЕСКО «Память мира».
во 2-м издании — как KHM 63; в 1-м издании — KHM 85a, b, c, d: Schneeblume, Prinzessin mit der Laus, Vom Prinz Johannes, Der gute Lappen под общим названием Fragmente
Румпельштильцхен (1995) — фэнтезийный-комедийный фильм ужасов с видоизмененным и гипертрофированным образом Румпельштильцхена.
Братья Гримм (2005) — фэнтезийный фильм Терри Гиллиама, представляет собой смесь и деконструкцию сюжетов сказок братьев-писателей, хоть главных героев зовут Уилл (англ.Will, по сути — Вильгельм) и Джейк (англ.Jake, по сути — Якоб) Гримм, к своим реальным историческим прототипам имеют косвенное отношение.
Гримм Я., Гримм В. Сказки: Эленбергская рукопись 1810 года с комментариями / перевод с нем., вступление и комментарии А.Науменко. — М.: Книга, 1988. (С иллюстрациями)
Гримм Я., Гримм В. Полное собрание сказок: в 2 т. / перевод с нем. и предисловие Э. Ивановой. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002.
Гримм Я., Гримм В. Сказки / перевод с нем. Г. Петникова. — М.: Эксмо, 2004. (С иллюстрациями)
Гримм Я., Гримм В. Полное собрание сказок и легенд в одном томе / перевод с нем. П. Полевого и К. Савельева. — М.: Альфа-книга, 2010. (В тексте помещены рисунки немецких художников Ф. Грот-Иоганна и Р. Лейнвебера).
Гримм Я., Гримм В. Детские и домашние сказки. М., 2020.
Гримм Я., Гримм В. Детские и домашние сказки / изд. подг. К. М. Азадовский, Р. Ю. Данилевский, Е. Е. Дмитриева — Т. I. — М.: Ладомир: Наука, 2020. — 872 с. — (Литературные памятники)
Гримм Я., Гримм В. Детские и домашние сказки / изд. подг. К. М. Азадовский, Р. Ю. Данилевский, Е. Е. Дмитриева — Т. II. — М.: Ладомир: Наука, 2020. — 440 с. — (Литературные памятники)
Гримм Я., Гримм В. Детские и домашние сказки. — Дополнительный том: в 2 кн. (не является частью серии «Литературные памятники»). — Кн. I. — М.: Ладомир, 2020. — 904 с. — (Памятники всемирной литературы).
Гримм Я., Гримм В. Детские и домашние сказки. — Дополнительный том: в 2 кн. (не является частью серии «Литературные памятники»). — Кн. II. — М.: Ладомир, 2020. — 864 с. — (Памятники всемирной литературы).
Ссылки
Герберг Скурла. Братья Гримм: Очерк жизни и творчества: Перевод с нем. / (Предисл. А. Гугнина). — М.: Радуга, 1989.
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Edar Hendra SamudraInformasi pribadiNama lengkap Edar Hendra SamudraTanggal lahir 19 September 1984 (umur 39)Tempat lahir Sragen, IndonesiaTinggi 1,75 m (5 ft 9 in)Posisi bermain Sayap belakangInformasi klubKlub saat ini Arema Mala...
Djafni DjamalDjafni Djamal sebagai Ketua Pengadilan Negeri Sawahlunto (1990-1995)Lahir3 November 1945 (umur 78) Padang, Sumatera BaratKebangsaan IndonesiaAlmamaterUniversitas AndalasUniversitas JayabayaPekerjaanHakim, pengajarDikenal atas- Ketua Kamar Pedata MA- Hakim Agung MA- Ketua PT Mataram- Dekan Fakultas Hukum Universitas Sunan Bonang, Tuban, Jawa TimurSuami/istriEllya AriefAnak1. Adi Perdana, ST, MT 2. Yenni Yuriandi, A.Md 3. Yossi Ellyani, S.Si 4. Yoana Putumina, SH 5. Yolla Yol...
Artikel ini perlu diwikifikasi agar memenuhi standar kualitas Wikipedia. Anda dapat memberikan bantuan berupa penambahan pranala dalam, atau dengan merapikan tata letak dari artikel ini. Untuk keterangan lebih lanjut, klik [tampil] di bagian kanan. Mengganti markah HTML dengan markah wiki bila dimungkinkan. Tambahkan pranala wiki. Bila dirasa perlu, buatlah pautan ke artikel wiki lainnya dengan cara menambahkan [[ dan ]] pada kata yang bersangkutan (lihat WP:LINK untuk keterangan lebih lanjut...
American professional golfer Ben CrenshawCrenshaw in 2008Personal informationFull nameBen Daniel CrenshawNicknameGentle BenBorn (1952-01-11) January 11, 1952 (age 72)Austin, Texas, U.S.Height5 ft 9 in (1.75 m)Weight157 lb (71 kg; 11.2 st)Sporting nationality United StatesResidenceAustin, Texas, U.S.SpouseJulie (m. 1985−present)Polly (m. 1976−1985)ChildrenClaire Susan, Anna Riley, Katherine VailCareerCollegeUniversity of TexasTurned professional1973C...
Об экономическом термине см. Первородный грех (экономика). ХристианствоБиблия Ветхий Завет Новый Завет Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Апокрифы Бог, Троица Бог Отец Иисус Христос Святой Дух История христианства Апостолы Хронология христианства Ран�...
American radio broadcaster (1918–2009) For other people named Paul Harvey, see Paul Harvey (disambiguation). Paul HarveyHarvey receiving the Presidential Medal of Freedom in 2005BornPaul Harvey Aurandt(1918-09-04)September 4, 1918[1][2]Tulsa, Oklahoma, U.S.DiedFebruary 28, 2009(2009-02-28) (aged 90)[3]Phoenix, Arizona, U.S.Resting placeForest Home Cemetery, Forest Park, Illinois, U.S.Alma materUniversity of TulsaYears active1938-2008Spouse Lynne Angel ...
American dancer, actor, and singer (1899–1987) Fred AstaireAstaire in 1941BornFrederick Austerlitz(1899-05-10)May 10, 1899Omaha, Nebraska, U.S.DiedJune 22, 1987(1987-06-22) (aged 88)Los Angeles, California, U.S.Resting placeOakwood Memorial Park CemeteryOccupationsDanceractorsingerchoreographerpresenterYears active1904–1981Spouses Phyllis Livingston Potter (m. 1933; died 1954) Robyn Smith (m. 1980)...
Philosophical work by Leibniz Monadology The Monadology (French: La Monadologie, 1714) is one of Gottfried Leibniz's best known works of his later philosophy. It is a short text which presents, in some 90 paragraphs, a metaphysics of simple substances, or monads. Text The first manuscript page of the Monadology During his last stay in Vienna from 1712 to September 1714, Leibniz wrote two short texts in French which were meant as concise expositions of his philosophy. After his death, Principe...
Filipino lawyer and civil servant In this Philippine name, the middle name or maternal family name is Kinazo and the surname or paternal family name is Felongco. Noel FelongcoLead Convenor ofNational Anti-Poverty CommissionIncumbentAssumed office October 31, 2018PresidentRodrigo DutertePreceded byLiza MazaChairperson of the Presidential Commission for the Urban PoorIn officeFebruary 1, 2018 – October 31, 2018PresidentRodrigo DutertePreceded byTerry RidonSucceeded byAlv...
Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничествусокращённо: Россотрудничество Общая информация Страна Россия Юрисдикция Россия Дата создания 6 сентября...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: North Mesquite High School – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2014) (Learn how and when to remove this message) School in Mesquite, Texas, United StatesNorth Mesquite High SchoolExterior of North Mesquite High SchoolAddress18201 LBJ FreewayM...
Theorerical model of air flow in the atmosphere A schematic diagram of the quasi-equilibrium and La Niña phase of the southern oscillation. The Walker circulation is seen at the surface as easterly trade winds which move water and air warmed by the sun towards the west. The western side of the equatorial Pacific is characterized by warm, wet low pressure weather as the collected moisture is dumped in the form of typhoons and thunderstorms. The ocean is some 60 cm higher in the western P...
Questa voce o sezione sull'argomento geometria non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. In matematica, e più precisamente in geometria e topologia, la caratteristica di Eulero è un numero intero invariante che descrive alcuni aspetti della forma di uno spazio topologico. Si denota comunemente con...
F.C.G. Schalke 04Calcio Die Knappen (i Minatori), Die Königsblauen (i Blu reali) Segni distintiviUniformi di gara Casa Trasferta Terza divisa Colori sociali Blu reale, bianco InnoBlau und weiss wie lieb ich Dich e Königsblauer S04 Dati societariCittàGelsenkirchen Nazione Germania ConfederazioneUEFA Federazione DFB Campionato2. Bundesliga Fondazione1904 Presidente Axel Hefer Allenatore Karel Geraerts StadioVeltins-Arena(61 482 posti) Sito webwww.schalke04.de Palmarès Titoli di Ge...
ShamelessGenre Komedi drama Komedi hitam PembuatPaul AbbottBerdasarkanShamelessoleh Paul AbbottPengembangJohn WellsPemeran William H. Macy Emmy Rossum Justin Chatwin Ethan Cutkosky Shanola Hampton Steve Howey Emma Kenney Cameron Monaghan Jeremy Allen White Joan Cusack Laura Slade Wiggins Emma Greenwell Zach McGowan Noel Fisher Jake McDorman Emily Bergl Isidora Goreshter Lagu pembukaThe Luck You Got oleh The High StrungPenata musikiZLERNegara asalAmerika SerikatBahasa asliInggrisJmlh. m...
Part of the nervous system excluding the brain and spinal cord This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Peripheral nervous system – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2020) (Learn how and when to remove this message) Peripheral nervous systemThe human nervous system. Sky blue is PNS; yel...
Australian TV series Five BedroomsGenre Comedy drama Romantic comedy Created by Christine Bartlett Michael Lucas Written by Christine Bartlett Michael Lucas Mithila Gupta Xavier Coy Alisha Hnatjuk Directed by Peter Templeman Fadia Abboud Shirley Barrett Corrie Chen Fiona Banks Adrian Chiarella Starring Kat Stewart Stephen Peacocke Doris Younane Katie Robertson Roy Joseph Hugh Sheridan Johnny Carr Country of originAustraliaOriginal languageEnglishNo. of seasons4No. of episodes32ProductionProdu...
Ne pas confondre avec l'équation d'Euler pour un polyèdre et diverses autres équations ainsi nommées pour les travaux d'Euler concernant celles-ci. En mécanique des fluides, les équations d'Euler sont des équations aux dérivées partielles non linéaires qui décrivent l'écoulement des fluides (liquide ou gaz) dans l’approximation des milieux continus. Ces écoulements sont adiabatiques, sans échange de quantité de mouvement par viscosité ni d'énergie par conduction thermique....
Head of the Catholic Church from 1644 to 1655 PopeInnocent XBishop of RomePortrait of Innocent X, by Diego Velázquez, 1650ChurchCatholic ChurchPapacy began15 September 1644Papacy ended7 January 1655PredecessorUrban VIIISuccessorAlexander VIIOrdersConsecration25 January 1626by Laudivio ZacchiaCreated cardinal19 November 1629by Urban VIIIPersonal detailsBornGiovanni Battista Pamphilj or Pamphili6 May 1574Rome, Papal StatesDied7 January 1655(1655-01-07) (aged 80)Rome, P...