Референдум по законопроекту «Поправки к Конституции Латвийской Республики»
«Вы за принятие законопроекта „Поправки к Конституции Латвийской Республики“, который предусматривает установить для русского языка статус второго государственного языка?»
В бюллетене для голосования вопрос был задан в следующей формулировке:
Вы за принятие законопроекта „Поправки к Конституции Латвийской Республики“, который предусматривает установить для русского языка статус второго государственного языка?
Оригинальный текст (латыш.)
Vai Jūs esat par likumprojekta „Grozījumi Latvijas Republikas Satversmē” pieņemšanu, kas paredz krievu valodai noteikt otras valsts valodas statusu?
Поправки могли быть приняты, если бы за них проголосовало как минимум 771 893 гражданина Латвии — половина всех граждан, имеющих право голоса (во время выборов в 11-й Сейм — 1 543 786)[3]. 74,8 % принявших участие в референдуме проголосовали против, и поправки не были приняты, так как не было получено необходимое количество голосов за.
По данным переписи 2011 года, для 33,8 % (или 37,2 % от указавших язык) жителей русский язык является родным[4].
С 2000 года все языки, кроме латышского и ливского, в Латвии, согласно Закону о государственном языке, имеют статус иностранного[5].
В 2010 году объединение политических партий VL-TB/LNNK начало сбор подписей на организацию референдума для перевода всех публичных школ национальных меньшинств (не только русских) полностью на латышский язык обучения. С 2010 по 2011 год VL-TB/LNNK вместе с обществом «Охраняй язык и Латвию» удалось собрать 10 140 подписей избирателей. Во время второго этапа сбора подписей, который проходил с 11 мая по 9 июня 2011 года удалось собрать 120 433 подписи при 153 232 минимально необходимых, что было недостаточно для организации референдума[6]. Политические оппоненты VL-TB/LNNK утверждали, что данная инициатива будет неизбежно иметь негативные последствия, поскольку обучение на неродном языке приведёт к снижению уровня получаемых в школе знаний[7][8], а также приведёт[9] к постепенной латышизации национальных меньшинств.
15 февраля 2011 года молодёжное движение «Единая Латвия», протестуя против инициативы VL-TB/LNNK, выдвинуло идею придания русскому языку официального статуса[10]. Сбор подписей за референдум был организован движением «Единая Латвия» и обществом «Родной язык» в марте 2011 года[11][12]. В манифесте организаторов ответного референдума было заявлено: «В этой ситуации нет другого способа защиты, кроме нападения. Чтобы прекратить истерику, надо как следует встряхнуть того, кто истерику устраивает»[13]. Одной из целей этой протестной акции было снижение темпа подписей за инициативу VL-TB/LNNK[14].
Большинство организаторов референдума не скрывали, что главным его достижением будет демонстрация количества и доли голосов, отданных за русский язык, а конечной целью является изменение статуса русского языка с иностранного на какой-либо официально закреплённый (напр. региональный). Максимальный статус для русского языка — государственный — был запрошен в связи с тем, что в Конституции, а также в Законе о государственном языке, на данный момент не определено никакого другого статуса для языка, кроме государственного. Поправки за придание любого другого статуса могли быть с большой вероятностью отклонены на предварительных стадиях продвижения законопроекта[15].
В Конституции Латвийской ССР статус государственного латышскому языку был присвоен Верховным Советом Латвийской ССР в мае 1989 года[16].
История продвижения и содержание законопроекта
В марте 2011 года общество «Родной язык», которое создали экономист А. Гапоненко, В. Линдерман (Движение 13 января), Е. Осипов (Партия Осипова) и Э. Сватков («Единая Латвия»), начало процедуру сбора 10 000 нотариально заверенных подписей[17].
Предлагаемые поправки включали следующие положения: о статусе латышского и русского языков как государственных (ст. 4; согласно ст. 77, может быть изменена только путём референдума), требование от депутатов Сейма клятвы в укреплении наряду с латышским также и русского языка (ст. 18), изъятие положения о том, что рабочим языком Сейма является лишь латышский язык (ст. 21), придание русскому языку наряду с латышским статуса рабочего языка самоуправлений (ст. 101), дополнение права получить ответ по существу на обращения в государственные учреждения и учреждения самоуправлений на латышском языке правом получить ответ на русском языке (ст. 104)[18].
На данном этапе между Эдуардом Сватковым и остальными инициаторами акции возникли серьёзные разногласия, например, по поводу лучшего времени для подачи подписей в ЦИК. Также, Владимир Линдерман, Евгений Осипов и Александр Гапоненко раскритиковали Эдуарда Сваткова за решение баллотироваться в Сейм. По их мнению, бывший соратник использовал кампанию в целях саморекламы[19].
В сентябре 2011 года подписи были поданы в ЦИК, который назначил на ноябрь сбор подписей 10 % совершеннолетних граждан для дальнейшего продвижения законопроекта. По данным ЦИК, за поправки в итоге было собрано 187 378 подписей (12,14 % избирателей)[20] при необходимых для внесения их в Сейм 154 379 (10 %).
Во время второго этапа сбора подписей 23 ноября VL-TB/LNNK затребовала у ЦИК данные о подписавшихся депутатах сейма[21], c целью сделать им письменное предупреждение за нарушение присяги депутата, согласно которой депутат обязуется «быть верным Латвии, крепить её суверенитет и латышский язык как единственный государственный». Однако 3 января 2012 года ЦИК отказалась назвать их фамилии[22]. В декабре комиссия Сейма по этике объявила предупреждение депутату Н. Кабанову, сочтя, что, подписавшись за законопроект, он нарушил данное им как депутатом торжественное обещание укреплять латышский язык как единственный государственный[23].
В ходе сбора подписей появились сообщения о случаях, граничащих с подкупом избирателей, с целью повышения числа подписавшихся. Так, начальство одного из рижских автосервисов обещало работникам, подписавшимся за поправки, особые новогодние подарки, а даугавпилсская «Наша газета» за участие в сборе подписей предлагала подписку за полцены[24].
Общество «За родной язык!», считая, что во время ноябрьского сбора подписей часть поданных голосов была украдена и желая сдвинуть дату референдума на более поздний срок, обратилось в административный суд с требованием пересмотра итогов сбора подписей[25], но суд не принял заявление к рассмотрению, сочтя, что вопрос ему неподсуден[26].
В декабре 2011 года «Центр согласия» подал компромиссные поправки к Закону о государственном языке, предусматривающие расширение употребления языков нацменьшинств в контактах с государственными и муниципальными учреждениями в населённых пунктах, где не менее 20 % населения составляют представители нацменьшинств, а также поправки к закону о Рамочной конвенции о защите прав нацменьшинств, предусматривающие отмену предусмотренных Латвией ограничений действия её статей 10 и 11[27]. 15 декабря Сейм отверг данные поправки 63 голосами против 32[28].
Сейм 22 декабря отверг поправки к Конституции 60 голосами против при 1 воздержавшемся и неучастии фракции ЦС[29]. После отклонения поправок Сеймом они, согласно статье 78 Конституции, должны быть вынесены на референдум[30]. В случае принятия Сеймом поправок они также должны были бы быть вынесены на референдум, согласно статье 77 Конституции Латвии, так как поправки предусматривают изменение статьи 4.
27 декабря 2011 года правительство приняло правила, требующие c 1 сентября 2012 года преподавать также в основных школах нацменьшинств (с 1-го по 9-й класс) не менее 40 % программы на латышском языке или билингвально[31], что укрепило одну из причин, по которой возник референдум — снижение уровня получаемых в школе знаний. [источник не указан 1091 день]
3 января 2012 года ЦИК назначила референдум на 18 февраля[32]. Изначально предполагавшаяся ЦИК формулировка вопроса, вызвавшая протест группы депутатов Сейма как неясная — «Поддерживаете ли вы принятие законопроекта „Поправки к Конституции Латвийской Республики“?»[33]. Окончательная формулировка: «Вы — за принятие законопроекта „Поправки к Конституции Латвийской Республики“, который предусматривает установить для русского языка статус второго государственного?»[34].
Оценки инициативы
Политики
Президент Андрис Берзиньш заявил, что сбор подписей затрудняет дальнейшее сближение общества[35], спикер Сейма Солвита Аболтиня — что это провокация[36], а лидер Национального объединения Райвис Дзинтарс — что это антигосударственная акция[37]. Президент Берзиньш и евродепутат от Латвии Альфред Рубикс (ЦС) сообщили, что в референдуме участвовать не будут[38]; Берзиньш также заявил, что «основы государства, установленные Конституцией, — территория, латышский язык и демократия, — лишь кажутся подлежащими изменениям», а также, что голосование за изменение статуса государственного языка было бы голосованием против Латвии как государства[39], а позднее решил всё же участвовать в референдуме, «чтобы защитить латышский язык»[40]. Правящие партии призвали избирателей участвовать в референдуме и голосовать против поправок[41]. Экс-президенты Г. Улманис, В. Вике-Фрейберга и В. Затлерс призвали голосовать против поправок[42]. Комиссия по государственному языку при президенте заявила, что поправки помешали бы интеграции национальных меньшинств[43].
От лица 65 присутствующих депутатов Сейм единогласно поддержал[44] обращение с призывом голосовать за латышский язык как единственный государственный[45]. В голосовании не участвовала самая многочисленная фракция «Центр согласия», а также представитель ПРЗ Вячеслав Домбровский и депутат «Единства» Янис Рейрс[46].
В марте поддержку сбору подписей выразила партия ЗаПЧЕЛ[47]. Объединение «Центр согласия» сбор подписей, по состоянию на октябрь, не поддерживало[48], но в ноябре его поддержал мэр Риги и глава ЦС Н. Ушаков[49]. Также сбор подписей поддержали ряд депутатов Европейского парламента от группы «Европейский свободный альянс», включая латвийского депутата Татьяну Жданок[50]. Из ста депутатов Сейма семь (все из фракции ЦС) приняли решение голосовать за поправки[51].
Религиозные лидеры
Архиепископ-эмерит Рижский кардинал Янис Пуятс и глава Латвийской евангелическо-лютеранской церкви архиепископ Янис Ванагс призвали голосовать против поправок[52][53]. Восемь католических епископов заявили, что латышский язык как единственный государственный — это вопрос справедливости[54]. Представители еврейской общины, в том числе глава религиозной общины «Шамир» М. Баркахан, выразили поддержку латышскому языку как единственному государственному в письме премьеру[55]. Глава Латвийской православной церкви Александр (Кудряшов) в связи с референдумом заявил, что главное — чтобы общество не было расколото ещё больше; русский язык, по его мнению, должен быть общественно значимым[56]. Председатель Центрального совета Древлеправославной Поморской Церкви Латвии А. Жилко заявил, что «уже 350 лет староверы живут на земле, где в 1918 году образовалось латвийское государство, в основании которого мы тоже, кстати, участвовали. И сегодня нам очень обидно, что наш родной язык — русский — здесь признан иностранным. Мы будем постепенно, всеми доступными нам средствами, в рамках существующего законодательства, добиваться того, чтобы русский язык имел в латвийском государстве статус официального языка, как это и предусмотрено Рамочной конвенцией о защите национальных меньшинств. (…) В Латвии, как и во многих других государствах, должен быть один государственный язык, у нас — латышский. Им, конечно же, нужно владеть, его надо изучать и знать»[57].
Международная реакция
Министр иностранных дел Латвии Э. Ринкевич высказал надежду, что другие страны не будут вмешиваться во внутреннюю ситуацию вокруг языкового референдума. Министр иностранных дел России С. Лавров заявил, что инициаторы референдума хотят добиться справедливости[58]. Посол России А. Вешняков заявил, что референдум — внутреннее дело Латвии, при этом Россия не может игнорировать референдум, основой для проведения которого стало невыполнение Латвией рекомендаций международных организаций в области прав человека; при этом референдум не может автоматически решить языковые проблемы[59][60][61]. Посол США Дж. Гарбер отметила, что референдум — это признак демократии[62]. Посол РФ также выразил недоумение в связи с отказом в аккредитации двум наблюдателям от Общественной палаты РФ и назвал его крайне неприятным и трудно объяснимым для демократического европейского государства, члена ООН, ОБСЕ и Совета Европы, прецедентом[63]. Экс-глава Европарламента Ежи Бузек заявил, что Латвия соблюдает европейские нормы в отношении русскоязычных[64], а интергруппа Европарламента по правам традиционных национальных меньшинств и языков — что русский язык должен иметь в Латвии официальный статус[65]. Главы комитетов по иностранным делам парламентов Литвы и Эстонии опубликовали совместное заявление, в котором акцентируется важность латышского языка для сохранения национального своеобразия[66]. В Киеве состоялся пикет у посольства Латвии в поддержку русского языка как государственного[67], в Таллине в поддержку латышского как единственного государственного[68].
После референдума МИД России заявил, что проведение референдума демонстрирует серьёзность проблемы, высокая активность на нём граждан Латвии, считающих русский язык родным, свидетельствует об их несогласии с курсом на построение моноэтнического общества, а итоги референдума далеко не в полной мере отражают настроения в стране. Это связано с тем, что права на выражение своего мнения были лишены 319 тыс. человек т. н. «неграждан», даже несмотря на то, что многие из них родились или проживают в Латвии в течение длительного времени[69]. Первый зампред комитета Госдумы РФ по международным делам К. Косачёв заявил, что большое количество людей, проголосовавших за повышение статуса русского языка, подтверждает, что «положение в этом отношении сейчас ненормальное и что нужно требовать дополнительного решения проблемы, то есть применения русского языка — если не в масштабах всех страны как государственного, то на уровне городов и муниципальных образований, где компактно проживает русскоязычное население» и что «те, кто будет сейчас спекулировать на цифрах, полученных на референдуме, не должны также забывать, что более 300 тысяч жителей Латвии, не имеющих её гражданства, были искусственным образом отстранены от участия»[70]. МИД Латвии заявил, что упрёки со стороны России необоснованны, не МИДу РФ интерпретировать мнение, убедительно проявлённое гражданами Латвии, а гражданство Латвии доступно всем желающим того негражданам[71]. Министр иностранных дел Литвы А. Ажубалис заявил, что все страны Прибалтики «всегда уважали, и дальше будут поддерживать языковое разнообразие, однако, это не дает никому покушаться на главную основу государства — язык»[72]. Спикер Сейма Литвы поздравила Латвию с итогом референдума[73].
Государственная агитация и реакция государственных органов на частную агитацию
Ряд деятелей «Единства» выдвинули идею агитации против поправок за государственный счёт[74]; судья ЕСПЧ Зиемеле назвала такую агитацию обязанностью государства[75]. В январе 2012 года было принято решение проводить агитацию «о неоспоримости статуса латышского языка как единственного государственного (и) объединяющей роли латышского языка» за государственный счёт, несмотря на критику[76]. Затем было объявлено, что «Использование средств госбюджета на агитацию перед референдумом о признании русского языка в Латвии вторым государственным не предусмотрено, но они будут выделены на создание более пространной государственной программы»[77], и, наконец, что принято решение «не проводить специальную кампанию по агитации»[78]. По заявлению премьера В. Домбровскиса, оплаченной государством кампании перед референдумом не было, в основном, из-за возражений Партии реформ Затлерса[79]. Латвийскому телевидению были выделены деньги на «две просветительские программы о неизменности конституционных основ государства»[80]. Агентство латышского языка создало видеоматериалы, в которых агитирует голосовать против поправок к Конституции относительно статуса русского языка[81].
Полиция безопасности заявила, что распространяются листовки, содержание которых вводит в заблуждение национально настроенных граждан, которые могут проголосовать вопреки своему убеждению, так как их вводят в заблуждение национальные символы, которые используются на таких листовках[82].
Оценки правомерности инициативы
В связи со сбором подписей президент А. Берзиньш по просьбе премьер-министра Валдиса Домбровскиса обратился в Комиссию по конституционному праву с просьбой подготовить письменное заключение о возможности закрепления отдельных статей Конституции как неизменных[83]. Передавая поправки на рассмотрение Сейма, президент Берзиньш заявил, что они противоречат «ядру Конституции» и требуется конституционная оценка того, допустимо ли рассмотрение таких законопроектов[84]. Судья Европейского суда по правам человека от Латвии И. Зиемеле заявила, что вопрос о введении второго госязыка аналогичен вопросу о том, должно ли вообще существовать латвийское государство, и в связи с этим государство должно принять меры, чтобы предотвратить сборы подписей и референдумы, подрывающие его основы[85]. Председатель юридической комиссии Сейма И. Чепане заявила, что законопроект явно противоречит независимости государства и «нельзя организовывать референдумы по поводу всего, что приходит в голову, поскольку демократия — это не вседозволенность», сравнив законопроект с идеей лишить избирательного права мужчин или отдельное национальное меньшинство[86]. Канцелярия президента не согласилась с мнением Чепане, что в данном случае президент мог взвесить, передавать ли в Сейм поправки[87]. Коллега Чепане по фракции и комиссии А. Юдин полагает, что запрет на проведение референдума недопустим, поскольку подписи за его проведение собраны юридически корректно[88]. Комиссия по государственному языку при президенте заявила, что поправки противоречат конституции[43].
Экс-председатель Конституционного суда Айвар Эндзиньш считает, что сбор подписей за русский язык как второй государственный абсолютно легален с точки зрения Конституции. Ведущие политики не имеют права заявлять, что те, кто подписываются за изменение статуса русского языка, идут против государства. Таким образом политики посягают на вторую статью Конституции, в которой сказано, что власть принадлежит народу[89]. Доцент юридического факультета ЛУ А. Родиня склоняется к мнению, что вопрос о государственном языке «следует решать 18 февраля»[90]. Московское бюро по правам человека сочло, что противников референдума интересует не юридическая законность референдума, а желание любыми силами не допустить русский язык в качестве второго государственного[91].
9 января Национальное объединение объявило о подаче иска в Конституционный суд о признании референдума антиконституционным[92]; его поддержало 15 депутатов от «Единства» и 1 от СЗК[93][94]. По сообщению портала ves.lv, деятели правящей партии «Единство» в январе 2012 года обсуждали идею поправок к уголовному кодексу о запрете «угроз латышскому языку как единственному государственному»[95]. Президент Берзиньш заявил, что лучше, если референдум состоится[96]. Конституционный суд принял к рассмотрению заявление депутатов, но не стал отменять проведение референдума[97]. 19 декабря 2012 года Конституционный суд принял решение прекратить судопроизводство по делу[98].
Данные соцопросов
Соцопрос, проведённый в 2004 году Балтийским институтом социальных наук (BSZI), показал, что за статус русского языка как второго официального высказалось 51 % респондентов, в том числе 19 % латышей, 87 % русских и 75 % других национальностей, против — 44 % респондентов, в том числе 77 % латышей, 8 % русских и 18 % представителей других национальностей. 5 % не могли определится с ответом. Гражданство респондентов при этом не учитывалось[99].
По данным опроса «Latvijas fakti», проведённого в январе 2012 года, за русский язык в целом собиралось проголосовать 28,0 % латвийских избирателей, в том числе 73,2 % нелатышей и 6,3 % латышей. Ещё около 10 % респондентов не определились с выбором на момент проведения опроса. Наибольшую поддержку русский язык находил у избирателей в возрасте до 25 лет, среди которых русский готовы поддержать 31,5 % респондентов[100].
Реакция на результаты референдума
Мэр Резекне А. Барташевич призвал власти подумать о возможности предоставить русскому языку статус регионального, поскольку большая часть (56 %)[101] граждан в городах и округах Латгалии проголосовала за русский язык как второй государственный[102]. Премьер В. Домбровскис отверг эту идею[103].
Независимый эксперт ООН по делам меньшинств Р. Изак заявила, что референдум должен послужить поводом для углубленного диалога о правах меньшинств в стране[104].
Литература
Maksimovtsova K. Language Conflicts in Contemporary Estonia, Latvia and Ukraine (англ.). — Stuttgart: ibidem, 2019. — Vol. 205. — P. 329—354. — 507 p. — (Soviet and Post-Soviet Politics and Society). — ISBN 978-3-8382-1282-1.
Konstantin NovikovNama asliКонстантин Афанасьевич НовиковLahir6 Agustus 1919Desa Medvezhye, Kegubernuran Oryol, RSFSRMeninggal9 Januari 1958 (usia 38)Moskwa, USSRPengabdian Uni SovietDinas/cabang Angkatan Udara Uni SovietLama dinas1939—1945PangkatKaptenPerang/pertempuranPerang Dunia IIPenghargaanPahlawan Uni Soviet Konstantin Afanasyevich Novikov (Rusia: Константин Афанасьевич Новиковcode: ru is deprecated ; 6 Agustus 1919 ...
BaygonIndustriInsektisida (Pembersihan Rumah)Didirikan1975KantorpusatAmericanTokohkunciDr.H.Fisk Johnson William D.Perez Samuel C. JohnsonProdukAerosol Sprays Baits Conc. Liquid InsecticidesIndukS. C. Johnson & SonSitus webhttp://www.baygon.com/ Baygon adalah merek pestisida produksi S. C. Johnson & Son. Kegunaannya adalah sebagai pembasmi dan pengendali handalan rumah tangga, seperti nyamuk, kecoa, lipan, dan semut. Merek ini sangat populer di Indonesia sehingga sudah menjadi nama ge...
Carukia barnesi Carukia barnesi Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Cnidaria Kelas: Cubozoa Ordo: Carybdeida Famili: Carukiidae Genus: Carukia Spesies: C. barnesi Nama binomial Carukia barnesiSouthcott, 1967 Carukia barnesi adalah ubur-ubur kecil dan sangat berbisa yang ditemukan di dekat Australia. Sengatannya dapat mengakibatkan sindrom Irukandji, dan dengan demikian spesies ini umumnya dikenal sebagai ubur-ubur Irukandji, meskipun nama ini tidak membedakannya dari ubur-ubur ...
Almost Lover adalah sebuah seri drama Tiongkok tahun 2022. Seri tersebut dirilis pada 26 Oktober 2022 dan tayang di WeTV. Seri tersebut menceritakan seorang perempuan yang diam-diam mencintai teman dekatnya sendiri. Seri tersebut menampilkan Victoria Song, Timmy Xu, Chen He Yi, Gao Rui Fei Er, Gong Wan Yi, dan Gao Ren.[1] Sinopsis Seri tersebut bercerita tentang seorang perempuan bernama He Xiao Ran yang merupakan penyiar radio malam hari. Namun peristiwa beberapa tahun terakhir dalam...
Nama ini menggunakan cara penamaan Spanyol: nama keluarga pertama atau paternalnya adalah Domínguez dan nama keluarga kedua atau maternalnya adalah Bandera. Antonio BanderasBanderas tahun 2014LahirJosé Antonio Domínguez Bandera10 Agustus 1960 (umur 63)Málaga, Andalusia, SpanyolPekerjaanAktorpembuat filmTahun aktif1982 - sekarangKaryaDatfar lengkapSuami/istriAna Leza (m. 1987; c. 1996) Melanie Griffith ...
الجيلالي مهري معلومات شخصية الميلاد 15 ديسمبر 1937 (87 سنة) الوادي, الجزائر مواطنة الجزائر مناصب الحياة العملية المهنة رجل أعمال، وسياسي اللغات العربية، والفرنسية تعديل مصدري - تعديل الجيلالي مهري هو رجل أعمال ولد بتاريخ 15 ديسمبر 1937 بمدينة وادي سو...
Disambiguazione – Se stai cercando la squadra di calcio croata, vedi HNK Gorica. Questa voce sull'argomento società calcistiche slovene è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. ND GoricaCalcio Segni distintivi Uniformi di gara Casa Trasferta Terza divisa Colori sociali Dati societari Città Nova Gorica Nazione Slovenia Confederazione UEFA Federazione NZS Campionato 2. SNL Fondazione 1947 Presidente Hari Arčon Allenatore Agron Salja St...
Japanese dialect group in central San'in Umpaku JapaneseNative toJapanRegioneastern San'inLanguage familyJaponic JapaneseWestern JapaneseUmpaku JapaneseLanguage codesISO 639-3–Glottologumpa1238Umpaku-dialect area The Umpaku dialect (雲伯方言, Unpaku hōgen) is a group of Japanese dialects spoken in central San'in.[1] The name Unpaku (雲伯) is constructed by extracting a representative kanji from Izumo (出雲) and Hōki (伯耆), the names of former provinces of this regi...
2013 Indian filmNaan Rajavaga PogirenFilm posterDirected byPrithvi RajkumarWritten byPrithvi RajkumarVetrimaaran(dialogues)Produced byK. DhanasekarStarringNakulChandini TamilarasanAvani ModiCinematographyVelrajEdited byPrakash MappuMusic byG. V. Prakash KumarProductioncompanyUdhayam VLS Cine MediaRelease date 26 April 2013 (2013-04-26) CountryIndiaLanguageTamil Naan Rajavaga Pogiren (transl. I am going to become a king) is a 2013 Indian Tamil-language masala film[1...
Warm Atlantic Ocean current For other uses, see Gulf Stream (disambiguation). Surface temperatures in the western North Atlantic: Most of the North American landmass is black and dark blue (cold), while the Gulf Stream is red (warm). Source: NASA The Gulf Stream is a warm and swift Atlantic ocean current that originates in the Gulf of Mexico and flows through the Straits of Florida and up the eastern coastline of the United States, then veers east near 36°N latitude (North Carolina) and move...
Penampilan Ann Sophie saat malam final Kontes Lagu Eurovision 2015. Perhelatan Kontes Lagu Eurovision 2015 yang berlangsung di Wina, Austria diikuti oleh Jerman. Penyanyi berkebangsaan Jerman Ann Sophie mewakili Jerman di Kontes Lagu Eurovision 2015 dengan membawakan lagu berjudul Black Smoke. Lagu ini diciptakan oleh Michael Harwood, Ella McMahon and Tonino Speciale. Sebelum berlaga di final Kontes Lagu Eurovision 2015, Ann Sophie terlebih dahulu memenangkan seleksi di tingkat nasional untuk...
Запрос «Пугачёва» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Алла Пугачёва На фестивале «Славянский базар в Витебске», 2016 год Основная информация Полное имя Алла Борисовна Пугачёва Дата рождения 15 апреля 1949(1949-04-15) (75 лет) Место рождения Москва, СССР[1]...
Rhopalizus Rhopalizus nitens Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Arthropoda Kelas: Insecta Ordo: Coleoptera Famili: Cerambycidae Subfamili: Cerambycinae Latreille, 1802 Tribus: Callichromatini Blanchard, 1845 Genus: RhopalizusThomson, 1864 Rhopalizus adalah genus kumbang tanduk panjang yang tergolong tribus Callichromatini, subfamili Cerambycinae, familia Cerambycidae.[1] Genus ini juga merupakan bagian dari ordo Coleoptera, kelas Insecta, filum Arthropoda, dan kingdom Anima...
Railway station in Indonesia LW08Cikampek StationStasiun CikampekThe signage and the emplacement of the Cikampek Station (2019)General informationLocationJl. Stasiun Cikampek, Cikampek Kota, Cikampek, Karawang RegencyWest JavaIndonesiaCoordinates6°24′22″S 107°27′33″E / 6.4060407°S 107.4590401°E / -6.4060407; 107.4590401Elevation+46 m (151 ft)Owned byKereta Api IndonesiaOperated byKereta Api IndonesiaLine(s) Rajawali–Cikampek Cikampek–Cirebon P...
West VirginiaWine regionOfficial nameState of West VirginiaTypeU.S. stateYear established1863CountryUnited StatesSub-regionsKanawha River Valley AVA, Ohio River Valley AVA, Shenandoah Valley AVAClimate regionContinental/humid subtropicalTotal area24,244 square miles (62,792 km2)Grapes producedAurore, Baco noir, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Catawba, Cayuga, Chambourcin, Chancellor, Chardonel, Chardonnay, Concord, De Chaunac, Fredonia, Marechal Foch, Niagara, Norton, Petite Sirah, ...
Julian Nagelsmann Nagelsmann pada tahun 2020Informasi pribadiTanggal lahir 23 Juli 1987 (umur 36)Tempat lahir Landsberg am Lech, Jerman BaratTinggi 189 cm (6 ft 2 in)[1]Posisi bermain Bek tengahInformasi klubKlub saat ini Jerman (pelatih)Karier junior FC Augsburg2002–2006 TSV 1860 MünchenKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2006–2007 1860 München II 0 (0)2007–2008 FC Augsburg II 0 (0)Total 0 (0)Kepelatihan2016–2019 1899 Hoffenheim2019–2021 RB Leipzig202...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: 1818 in Canada – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2023) (Learn how and when to remove this message) ← 1817 1816 1815 1818 in Canada → 1819 1820 1821 Decades: 1790s 1800s 1810s 1820s 1830s See also: History of Canada Timeline o...
Edition of USA college basketball tournament 1999 NCAA Division Imen's basketball tournamentSeason1998–99Teams64Finals siteTropicana FieldSt. Petersburg, FloridaChampionsConnecticut Huskies (1st title, 1st title game,1st Final Four)Runner-upDuke Blue Devils (8th title game,12th Final Four)SemifinalistsMichigan State Spartans (3rd Final Four)Ohio State Buckeyes (Vacated) (9th Final Four)Winning coachJim Calhoun (1st title)MOPRichard Hamilton (Connecticut)Attendance720,685Top scorerRichar...
Unsolved problem in mathematics: Are graphs uniquely determined by their subgraphs? (more unsolved problems in mathematics) Informally, the reconstruction conjecture in graph theory says that graphs are determined uniquely by their subgraphs. It is due to Kelly[1] and Ulam.[2][3] Formal statements A graph and the associated deck of single-vertex-deleted subgraphs. Note some of the cards show isomorphic graphs. Given a graph G = ( V , E ) {\displaystyle G=(V,E)} , a ve...