Пьемонтский язык (пьемонтское наречие; самоназвание: lenga piemontèisa) — один из галло-итальянских языков, распространённый на северо-западе Италии в области Пьемонт. Традиционно относится к «итальянским диалектам». На нём разговаривают около 2 миллионов человек.
Многие европейские и американские лингвисты считают пьемонтский самостоятельным языком, хотя в Италии часто он всё ещё считается диалектом[2]. Сегодня пьемонтский язык имеет определённый официальный статус, признанный региональным правительством Пьемонта, но не правительством Италии[2].
Пьемонтский был родным языком эмигрантов, которые в период с 1850 по 1950 год покинули Пьемонт, переехав во Францию, Бразилию, Соединённые Штаты Америки, Канаду, Аргентину, Уругвай и другие страны.
Первые документы на пьемонтском языке были написаны в XII веке, когда он был чрезвычайно близок к окситанскому. Литературный пьемонтский развивался в XVII и XVIII веках, но он не получил влияния, сопоставимого с французским или итальянским, другими языками, используемыми в Пьемонте. Тем не менее, литература на пьемонтском языке никогда не прекращала развиваться: она включает в себя поэзию, театральные пьесы, романы и научные работы[3].
Текущее состояние
В 2004 году пьемонтский был признан региональным языком Пьемонта региональным парламентом[4][5][6], хотя итальянское правительство пока не признало его таковым. Теоретически пьемонтский теперь должен преподаваться в школе, но на практике это происходит только в ограниченной степени[7].
В последнее десятилетие[когда?] были опубликованы учебные материалы для школьников, а также общедоступные журналы. Разработаны также курсы для лиц, не изучавших пьемонтский язык в школе. Несмотря на эти достижения, нынешнее состояние пьемонтского довольно тяжёлое, так как за последние 150 лет количество людей с письменным активным знанием языка сократилось примерно до 2 % носителей языка, согласно недавнему опросу[8]. С другой стороны тот же опрос показал, что на пьемонтском по-прежнему говорят более половины населения, наряду с итальянским. Авторитетные источники подтверждают этот результат, поставив цифру между 2 миллионами (Ассимиль[9] ИРЕС Пьемонт)[10] и 3 миллионами говорящих[11] из населения в 4,2 миллиона человек. Попытки сделать пьемонтский одним из официальных языков Туринской зимней Олимпиады 2006 года оказались безуспешными.
Ареал и численность
Территория распространения пьемонтского охватывает лишь центр области Пьемонт. Западную, альпийскую, часть Пьемонта (запад провинций Кунео и Турин) занимают окситанские и арпитанские говоры. Граница между пьемонтским, окситанскими и франко-провансальскими говорами весьма неопределённа, поскольку на равнине пьемонтский вытесняет эти говоры, сохраняя их некоторые черты. Запад провинции Новара и провинция Оссола относятся к ломбардскому ареалу.
Диалекты
Пьемонтский разделяется на
туринский, на основе которого сформировалось пьемонтское койне;
говор канавезе;
говор Бьеллы (бьеллезе);
говор Ланге (лангароло);
говор Монферрато (монферрино) и
верхнепьемонтский.
Существует и более общее разделение: верхнепьемонтский (западный) вместе с туринским противопоставляется нижнепьемонтскому (восточному).
Между пьемонтским и другими галло-итальянскими диалектами чётких границ нет. Говоры на юге Пьемонта, по границе с Лигурией, сочетают лигурские и пьемонтские характеристики. На востоке Пьемонта говор провинции Верчелли относится к переходной пьемонтско-ломбардской зоне. На юго-востоке говоры южной части провинции Алессандрия отражают сложное переплетение пьемонтских, ломбардских, эмилианских и лигурских черт, а район Валле-Куроне относится к эмилианскому ареалу.
Койне на основе туринского говора, именуемое также пьемонтским койне, распространено по всему Пьемонту, в том числе и в долинах, населённых носителями окситанских говоров, а также в соседней Валь-д’Аосте, где исконными являются арпитанские (франко-провансальские) говоры.
Письменность
Алфавит пьемонтского языка:
А а
B b
C c
D d
E e
Ë ë
F f
G g
H h
I i
J j
L l
M m
N n
Ò ò
O o
P p
Q q
R r
S s
T t
U u
V v
Z z
Лексика
Некоторые лексические единицы пьемонтского языка в сравнении с лексикой других романских языков.
↑Piemontèis d’amblé — Avviamento Modulare alla conoscenza della Lingua piemontese; R. Capello, C. Comòli, M.M. Sánchez Martínez, R.J.M. Nové; Regione Piemonte/Gioventura Piemontèisa; Turin, 2001]
↑F. Rubat Borel, M. Tosco, V. Bertolino. Il Piemontese in Tasca, a Piedmontese basic language course and conversation guide, published by Assimil Italia (the Italian branch of Assimil, the leading French producer of language courses) in 2006. ISBN 88-86968-54-X. http://www.assimil.itИсточник (неопр.). Дата обращения: 16 апреля 2022. Архивировано 22 марта 2022 года.
↑E. Allasino, C. Ferrer, E. Scamuzzi, T. Telmon Le Lingue del Piemonte, research published in October 2007 by Istituto di Ricerche Economiche e Sociali, a public economic and social research organisation. Available under: http://www.ires.piemonte.it/quaderni.htmlНеобходимо задать параметр title= в шаблоне {{cite web}}.[1] (неопр.). Дата обращения: 3 октября 2018. Архивировано 11 апреля 2010 года.