Бельгийский французский

На французском языке в Бельгии в основном говорят во французском сообществеБрюсселе и Валлонии), отмеченном на карте красным цветом. Между тем, носители французского (как родного, так и второго) живут также во Фламандском регионе (жёлтый цвет)

Бельгийский французский (фр. Le français de Belgique) — региональный вариант французского языка в королевстве Бельгия; один из трёх официальных языков, употребляемых в стране, наряду с нидерландским и немецким. Характеризуется относительным единством письменной формы, максимально приближенной к парижской, при заметном разнообразии устных говоров, сохраняющих разнообразные лексемы и фонемы автохтонных романских языков.

История

Несмотря на то, что романоязычное население в Южной Бельгии (ныне Валлония) сохранялось и после германских нашествий V века, автохтонные романские языки региона (пикардийский, валлонский, шампанский и гомский диалект) под влиянием франкского языка сильно отдалились от других северофранцузских диалектов (так называемых «языков ойль»), не говоря уже о южнофранцузских «языках ок».

Собственно французский язык Парижа ограниченно использовался в средневековой Бельгии, но гораздо более широкое распространение он получил после начала Наполеоновских войн и особенно после образования Королевства Бельгия с централизованной столицей в городе Брюссель. Поскольку романоязычные группы (валлоны) составляли меньше половины (40 %) населения нового государства, их главным инструментом власти и престижа стал французский язык, на котором тогда говорили элиты всей Европы и Америки. Валонны быстро усваивали парижскую норму, постепенно забывая родные языки и диалекты, многие субстратные черты которых всё же проникли во французский язык Бельгии. Более того, многие фламандцы, в особенности буржуазия, также перешли на французский язык в Брюсселе и крупных городах страны (см. франскильоны). Со временем сложился особый языковой вариант французского языка в Бельгии. В отличие от Франции, в литературном французском языке Бельгии употребляются архаизмы septante (soixante-dix — семьдесят), nonante (quatre-vingt-dix — девяносто), à tantôt (à tout à l’heure — сразу же), много германизмов. На уровне речи французский язык в Бельгии распадается на несколько региональных групп, имеющих массу нюансов в лексике и грамматике.

Статус

С 1830 по 1878 год французский язык был единственным официальным языком Бельгии, хотя фламандские диалекты оставались родными для большинства (60 %) населения страны, с концентрацией на севере. В современной Бельгии французский является одним из трёх официальных языков на федеральном уровне. После фиксации языковой границы и постепенной децентрализации Бельгии в 1960-х годах, сфера употребления французского в стране несколько сузилась в первую очередь за счёт вытеснения французского из Фламандского региона, ставшего одноязычным. Тем не менее, процесс субурбанизации Брюсселя, а также сохранение так называемых языковых льгот для франкофонов в ряде приграничных муниципалитетов позволяет французскому языку сохраняться и к северу от языковой границы. Южная Валлония использует лишь французский язык. В Брюсселе оба языка являются официальными, но французским обычно пользуются около 90 % его населения.

Словарь

Слова, характерные для бельгийского французского языка, называются «белгицизмами» (фр. «belgicismes», этот термин также используется для обозначения голландских слов, используемых в Бельгии, но не в Нидерландах.) В целом, франкоязычный средний класс и образованные носители понимают значение и использование слов стандартного французского и могут, хотя и с заметным акцентом, говорить на стандартном французском, если они разговаривают с использующими его не-бельгийцами. В целом, лексические различия между стандартным французским и бельгийским французским языком незначительны. Их можно сравнить с различиями в речи двух хорошо образованных американцев, живущих в разных частях США, или между хорошо образованным носителем канадского английского и хорошо образованным носителем британского английского.

Более того, эти самые носители часто хорошо осведомлены о различиях и могут «привести к общему знаменателю» свою речь или использовать слова, понятные собеседнику, чтобы избежать путаницы. Но даже с учётом этого форм слишком много, чтобы пытаться составить достаточно в рамках этой статьи. Тем не менее, в числе наиболее известных особенностей можно привести:

  • Использование «septante» для «семидесяти» и «nonante» для «девяноста», в отличие от стандартного французского «soixante-dix» (буквально «шестьдесят десять») и «quatre-vingt-dix» («четыре-двадцать десять»). Указанные слова встречаются также и в швейцарском французском. Однако, в отличие от швейцарцев, бельгийцы никогда не используют «huitante» для «quatre-vingts» («четыре двадцатых»), за исключением использования «octante» в местном брюссельском диалекте. И, хотя они считаются бельгийско-швейцарскими словами, «septante» и «nonante» были распространены во Франции вплоть до 16 века, пока новые формы не начали преобладать [4].
  • Слова для приёмов пищи различаются, как описано в таблице ниже. Использование в бельгийском, швейцарском и канадском французском согласуется с этимологией: «déjeuner» происходит от глагола, означающего «нарушать пост». При этом во Франции завтрак называется «petit déjeuner». «Souper» используется во Франции для обозначения пищи, которую принимают около полуночи — после оперы, театра или другого аналогичного мероприятия.
Русский Бельгийский, швейцарский и франко-канадский диалекты Стандарт. французский
завтрак déjeuner/petit déjeuner petit déjeuner
второй завтрак dîner déjeuner
обед souper dîner
ужин/поздний ужин N/A souper
  • Многие валлонские слова и выражения со временем проникли в бельгийский французский, особенно в восточных регионах Валлонии:
    • Qu'à torate (аналогично à bientôt, «[скоро] увидимся»)
    • pèkèt («женевер»)
    • barakî (аналогично британскому «чав», неблагополучный белый подросток).
    • Qué novel? (аналогично quoi de neuf?, «Как дела?»)
  • Также заметно германское влияние:
    • Crolle («завиток») отражает брабанское произношение голландского слова krul.
    • S’il vous plaît используется как «здесь» или «на месте» (когда кому-то что-то передают), а также «пожалуйста»; однако во Франции значение ограничено «пожалуйста», а «voilà» используется как «здесь». Это можно сравнить с тем, как используется «alstublieft» в голландском.
    • «Sur» (от голландского zuur) означает «кислый», тогда как во Франции используется слово «acide».
    • Dringuelle (стандартно-французское «pourboire»), «чаевые», от голландского «drinkgeld»; правда, в Брюсселе используется реже.
    • «Kot» (студенческая комната в общежитии) от бельгийского голландского «kot».
    • «Ring» (кольцевая дорога) от голландского «ring». На стандартном французском это термин звучит как «ceinture périphérique» или «périph».
    • «Savoir» (знать) часто используется вместо «pouvoir» (быть способным [на что-л.]). Это, однако, было достаточно распространено в более старых формах французского языка.
    • «Blinquer» (сиять), а вместо «briller», имеет германское происхождение и, вероятно пришло в язык через Валлонию.
    • «Bourgmestre» (мэр), а не «maire».

См. также

Read other articles:

Kontes Lagu Eurovision 1991 Final 4 Mei 1991 Pembawa Acara Gigliola CinquettiToto Cutugno Konduktor Bruno Canfora Direktur Riccardo Donna Penyiar Tuan Rumah RAI Tempat Studio 15 di CinecittàRoma, Italia Lagu pemenang  SwediaFångad av en stormvind Sistem pemberian suara Setiap negara memberikan 12, 10, 8-1 poin untuk 10 lagu favorit mereka Jumlah kontestan 22 Partisipasi pertama Tidak ada Kembali ke Kontes  Malta Tidak mengikuti kontes  Belanda Poin nihil  Austria Pembuk...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada April 2017. Goran RubilInformasi pribadiTanggal lahir 9 Maret 1981 (umur 43)Tempat lahir KroasiaPosisi bermain GelandangKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2005 Shonan Bellmare * Penampilan dan gol di klub senior hanya dihitung dari liga domestik Goran Rubil (l...

 

Menara Dewan Bahasa Dan Pustaka Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) (Jawi: ‏ديوان بهاس دان ڤوستاک‎), adalah sebuah jawatan pemerintah Malaysia yang didirikan pada 22 Juni 1956 untuk menggerakkan dan mengangkat Bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan, bahasa resmi dan bahasa keilmuan di Malaysia dan pernah meminta bantuan dari Indonesia sebagai negara pusat peradaban Melayu. Sejarah DBP didirikan sebagai sebuah jawatan kecil di bawah Kementerian Pendidikan Malaysia...

Village in Massachusetts, United StatesMagnoliaVillageAerial view of Magnolia village in 2016MagnoliaCoordinates: 42°34′30″N 70°42′45″W / 42.57500°N 70.71250°W / 42.57500; -70.71250CountryUnited StatesStateMassachusettsCountyGloucester, MassachusettsTime zoneUTC-5 (Eastern)Zip Code01930 Magnolia is a small village in Gloucester, Massachusetts, located on the Manchester-by-the-Sea, Massachusetts town line in the southwestern part of the city. Straddling the...

 

Pour les articles homonymes, voir Verdier. Fabrice Verdier Fonctions Président de la communauté de communes Pays d'Uzès En fonction depuis le 9 juillet 2020(3 ans, 8 mois et 24 jours) Élection 9 juillet 2020 Prédécesseur Jean-Luc Chapon Conseiller régional d'Occitanie En fonction depuis le 13 décembre 2015(8 ans, 3 mois et 20 jours) Élection 13 décembre 2015 Réélection 27 juin 2021 Président Carole Delga Groupe politique Socialiste républicain et c...

 

Azerbaijan Artikel ini adalah bagian dari seri Politik dan KetatanegaraanRepublik Azerbaijan Konstitusi Presiden: Ilham Aliyev Wakil Presiden: Mehriban Aliyeva Kepresidenan Perdana Menteri: Artur Rasizade Kabinet Menteri Majelis Nasional Ketua: Sahiba Gafarova Partai politik Pemilihan umum Pembagian administratif Hubungan luar negeri Hak Asasi Manusia Lihat pula Negara lainnya Atlas lbs Konstitusi Azerbaijan atau Undang-Undang Negara Azerbaijan (bahasa Azerbaijan: Azərbaycan konstitusiya...

RheiformesRentang fosil: Eocene – Holocene,[1] 40–0 jtyl PreЄ Є O S D C P T J K Pg N Rhea americana Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Chordata Kelas: Aves Infrakelas: Palaeognathae Ordo: RheiformesForbes, 1884 Famili[2] Rheidae Opistodactylidae (punah) Rheiformes adalah ordo burung yang memiliki dua famili saja, yakni Rheidae (keluarga burung Rhea, masih ada) dan Opistodactylidae (sudah punah).[3] Ordo burung ini terdapat di infrakelas Paleognath...

 

Terrorism involving biological agents Part of a series onTerrorism Definitions History Incidents By ideology Anarchist Communist Left-wing/Far-left Narcotics-driven Nationalist Right-wing/Far-right Religious Buddhist Christian (Mormon) Hindu Islamic (Salafi-Wahhabi) Jewish Sikh Special-interest / Single-issue Suffragette Anti-abortion Green/Ecological Misogynist Related topics Violent extremism Ethnic violence Militia movement Resistance movement Structure Financing Fronting Radicali...

 

Indian actress (born 1987) In this Indian name, the name Prabhu is a patronymic, and the person should be referred to by the given name, Samantha. Samantha Ruth PrabhuSamantha in 2023Born (1987-04-28) 28 April 1987 (age 37)Madras, Tamil Nadu, IndiaOther namesSamantha AkkineniAlma materStella Maris College, ChennaiOccupationActressWorksFull listSpouse Naga Chaitanya ​ ​(m. 2017; div. 2021)​[1]AwardsFull listSignature Samant...

2015 concert tour by Bette Midler Divine Intervention TourTour by Bette MidlerAssociated albumIt's the Girls!Start dateMay 8, 2015 (2015-05-08)End dateJuly 19, 2015 (2015-07-19)Legs2No. of shows26 in North America6 in Europe32 in totalBox office$36,643,276Bette Midler concert chronology The Showgirl Must Go On(2008–10) Divine Intervention Tour(2015) ... The Divine Intervention Tour was the tenth concert tour by American singer, songwriter, actress, comedian, an...

 

Temco AircraftThe Temco plant at Dallas in the late 1950sFormerlyTexas Engineering & Manufacturing CompanyIndustryAerospaceFounded1946 (1946)FoundersH. L Bert HowardRobert McCullochDefunct1960 (1960)FateMergedSuccessorLing-Temco-VoughtHeadquartersDallas, Texas, United States The Texas Engineering & Manufacturing Company (TEMCO), also known as Temco Aircraft Corporation, was a U.S.-based manufacturing company located in Dallas, Texas, USA. It is best known for eventually form...

 

هذه المقالة عن المجموعة العرقية الأتراك وليس عن من يحملون جنسية الجمهورية التركية أتراكTürkler (بالتركية) التعداد الكليالتعداد 70~83 مليون نسمةمناطق الوجود المميزةالبلد  القائمة ... تركياألمانياسورياالعراقبلغارياالولايات المتحدةفرنساالمملكة المتحدةهولنداالنمساأسترالي�...

Series of US coins For the quarters issued in 2009, see District of Columbia and United States Territories quarters. For the quarters issued from 2010 to 2021, see America the Beautiful quarters. 50 State quarterUnited StatesValue0.25 US DollarMass6.25 (Ag); 5.67 (Cu-Ni) gDiameter24.26 mm (0.955 in)Thickness1.75 mm (0.069 in)Edge119 reedsComposition91.67% Cu 8.33% Ni (standard)90% Ag 10% Cu (proof only)Years of minting1999–2008Mint marksP, D, S (proof only)ObverseDe...

 

Thank you for your patience as I review and respond to your messages, emails, and notifications. To bring a matter to my immediate attention, please start a new discussion or post a new comment on this page. — Newslinger talk 23:35, 21 September 2023 (UTC)[reply] This is Newslinger's talk page, where you can send them messages and comments. Put new text under old text. Click here to start a new topic. New to Wikipedia? Welcome! Learn to edit; get help. Assume good faith Be polite and avoi...

 

Disambiguazione – Ausonio rimanda qui. Se stai cercando altri significati, vedi Ausonio (disambigua). Decimo Magno AusonioConsole dell'Impero romanoRitratto seicentesco di Ausonio Nascita310Burdigala Morte395 circaBurdigala Consolato379 Decimo Magno Ausonio (in latino Decimus Magnus Ausonius; Burdigala, 310 – Burdigala, 395 circa) è stato un poeta e insegnante romano. Indice 1 Biografia 1.1 Nascita, studi e insegnamento 1.2 Carriera politica e ritiro 2 Opere 3 Storia editor...

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article relies excessively on references to primary sources. Please improve this article by adding secondary or tertiary sources. Find sources: Niagara Parks School of Horticulture – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2015) (Learn how and when to remove this message)This articl...

 

هونغ كونغ للمقاصة وتداول الأوراق الماليةالشعارمعلومات عامةالبلد  الصين هونغ كونغ التأسيس 2000 النوع عمل تجاري — مقاولة — شركة عامة الشكل القانوني شركة مساهمة المقر الرئيسي هونغ كونغ موقع الويب hkex.com.hk[1] (الإنجليزية، ‏الصينية التقليدية، ‏الصينية المبسطة) المنظوم...

 

1995 documentary film Ballot Measure 9Film posterDirected byHeather Lyn MacDonaldProduced byHeather Lyn MacDonaldCinematographyEllen HansenEdited byHeather Lyn MacDonald & BB JorissenMusic byJulian Dylan RussellDistributed bySovereign DistributionRelease date 1995 (1995) Running time72 minutesCountryUnited StatesLanguageEnglish Ballot Measure 9 is a 1995 documentary film directed and produced by Heather MacDonald.[1] The film examines the cultural and political battle that to...

More O’Ferrall–Jencks plots are two-dimensional representations of multiple reaction coordinate potential energy surfaces for chemical reactions that involve simultaneous changes in two bonds. As such, they are a useful tool to explain or predict how changes in the reactants or reaction conditions can affect the position and geometry of the transition state of a reaction for which there are possible competing pathways.[1] Brief history These plots were first introduced in a 1970 p...

 

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Menes, Pandeglang – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR MenesKecamatanNegara IndonesiaProvinsiBantenKabupatenPandeglangPopulasi • Total36,766 jiwa (2.017)[1] jiwaKo...