Отель «У Погибшего Альпиниста»

Отель «У Погибшего Альпиниста»
Жанр фантастический детектив
Автор Аркадий и Борис Стругацкие
Язык оригинала русский
Дата написания 1969
Дата первой публикации 1970
Электронная версия
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Отель „У Погибшего Альпиниста“» (полное название: «Дело об убийстве, или отель „У Погибшего Альпиниста“ (ещё одна отходная детективному жанру)») — повесть братьев Стругацких в жанре фантастического детектива, написанная в 1969 году.

В англоязычных странах повесть издавалась под названием «Головоломка инспектора Глебски» (англ. Inspector Glebsky's Puzzle).

История создания

Детектив давно привлекал Стругацких, хотя они не отрицали и определённых недостатков, заложенных в самой природе его как жанра.

Образцом для подражания и отправной точкой стал детективный роман Фридриха Дюрренматта «Обещание». Повесть с рабочим названием «В наше интересное время» была начата в январе 1969 года и закончена 19 апреля того же года. Исходно идея была в том, чтобы расширить рамки традиционного детектива, создав детективно-фантастическое произведение:

Мы задумывали наш детектив как некий литературный эксперимент. Читатель, по нашему замыслу, должен был сначала воспринимать происходящее в повести как обыкновенное «убийство в закрытой комнате», и лишь в конце, когда в традиционном детективе обычно происходит всеобщее разъяснение, сопровождающееся естественным провалом интереса, у нас сюжет должен был совершить внезапный кульбит: прекращается одна история и начинается совершенно другая.

Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному[1].

Однако, по собственному мнению авторов, ожидаемый результат так и не был достигнут.

Замысел был хорош, но эксперимент не удался. Мы это почувствовали сразу же, едва поставив последнюю точку, но уже ничего не могли поделать. Не переписывать же всё заново. И, главное, дело было не в том, что авторы плохо постарались или схалтурили. Нельзя нарушать вековые каноны таким образом, как это позволили себе АБС. Эксперимент не удался, потому что не мог удаться. Никогда. Ни при каких стараниях-ухищрениях. И нам оставалось только утешаться мыслью, что чтение всё равно, как нам казалось, получилось увлекательное.

Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному[1].

В целом Борис Стругацкий определил повесть как «провалившийся эксперимент профессиональных фантастов, попытавшихся написать детектив нового типа». Впрочем, как отмечали, в том числе, и сами авторы, несмотря на провал с точки зрения создателей, повесть оказалась интересной, увлекательной и снискала множество похвал.

Повесть была впервые опубликована в журнале «Юность», 1970, № 9—11[1]. Автор иллюстраций — Геннадий Новожилов.

Сюжет

Действие происходит в горах в некой европейской стране: либо в Швейцарии, либо во Франции, так как есть упоминание близлежащего города Мюр. Полицейский инспектор Петер Глебски, от имени которого и ведётся повествование, приезжает на отдых в небольшой отель «У Погибшего Альпиниста», где всеми делами заправляет хозяин Алек Сневар и его помощница Кайса. На третий день после прибытия Глебски весь отель просыпается от звука лавины, которая ночью перекрыла Бутылочное горлышко — единственный выезд из ущелья, где расположен отель. Телефон также не работает и таким образом связь отеля с внешним миром обрывается.

Сразу после этого в двери отеля стучится странный человек (позже назвавшийся Луарвиком Л. Луарвиком). Первые его слова: «Олаф! Олаф Анд-ва-ра-форс. Позовите!». Алек Сневар и Глебски обходят отель и оказывается, что только один из гостей, Олаф Андварафорс, не откликается из-за закрытой двери своего номера. После того как дверь вскрыли, выясняется, что Олафу свернули шею на 180°. Первый же вопрос — кто мог убить таким сложным способом физически крепкого Олафа и куда убийца делся из закрытого изнутри на ключ номера? Рядом с телом Олафа обнаружен кейс с прибором неизвестного предназначения. Кроме того, Симонэ рассказывает инспектору, что ночью видел мёртвую Ольгу в её номере, но её обнаруживают живой.

После допроса постояльцев и расследования один из гостей, господин Мозес, объясняет Глебски, что на самом деле он пришелец с другой планеты. Его жена Ольга и Олаф Андварафорс — роботы. При сходе лавины была повреждена энергетическая станция и роботы отключились, но только Олафа не удалось переключить на резервный источник питания, тогда как с Ольгой проблем не возникло.

Со слов Мозеса, первыми людьми на Земле, с которыми был установлен контакт, по воле случая оказалась банда гангстеров и её лидер по кличке «Чемпион». Преступники вынудили его помочь им в ограблении банка, используя фантастические возможности неземных технологий. Один из членов банды — некий Хинкус, гость отеля, который должен был следить за пришельцами и не дать им скрыться. К несчастью, Мозес слишком поздно понял, что его обманывали, и просит Глебски дать возможность скрыться от преследующих его бандитов и покинуть Землю. Он также обещает компенсировать все нанесённые убытки. Однако, несмотря на все предъявленные доказательства, Глебски наотрез отказывается верить в такое фантастическое объяснение событий. Кроме того, его страшит служебная ответственность и удерживает чувство профессионального долга, требующее передать в руки правосудия любого преступника, кем бы он ни был. Удерживая в своих руках кейс с прибором (который, по уверению Мозеса, на самом деле — переносной аккумулятор), Глебски предпочитает дождаться прибытия властей.

Алеку и Симонэ приходится временно обездвижить Глебски, дабы позволить пришельцам покинуть отель. Однако далеко убежать тем не удаётся — подоспевший вертолёт гангстеров расстреливает их. Гангстеры забирают инопланетян, в кабине один из роботов приходит в состояние активности, в результате боя вертолёт теряет управления и разбивается.

Спустя двадцать лет после тех событий постаревший Глебски продолжает терзаться одним и тем же вопросом: а правильно ли он тогда поступил, задержав пришельцев и став причиной их гибели?

Персонажи

Земляне

  • Петер Глебски — главный герой повести, инспектор полиции, мужчина среднего возраста, занимающийся, главным образом, «экономическими» правонарушениями, подкупами и взяточничеством и поэтому малоопытный в классических криминальных делах, в отличие от своего коллеги Згута.
  • Алек Сневар — владелец отеля «У Погибшего Альпиниста» и всей долины. Мастер на все руки, обладатель патента на «вечные двигатели второго рода» — ветряки. Необычайно силен физически. Любит организовывать мистификации. Приятный собеседник и симпатичный человек, но в первую очередь, конечно, собственник.
  • Симон Симонэ — ученый-физик с мировым именем, «унылый шалун», по выражению Кайсы. Неудачливый донжуан и скалолаз, у которого не вышло, из-за снежных заносов, добраться до гор и скал, и поэтому он активно карабкается по стенам, столбам и другим труднодоступным вертикальным плоскостям. Как показали дальнейшие события, смел и принципиален.
  • Дю Барнстокр — известный иллюзионист. Шутник-мистификатор и шулер-любитель.
  • Брюн — скрывает лицо под громадными чёрными очками. По словам дю Барнстокра — «единственное чадо моего покойного брата». Юное существо, владеющее могучим мотоциклом, и ведущее себя то как развязный парень, то как нежная девушка, вследствие чего Глебски никак не мог определить его (её) пол. В том, что Брюн — девушка, инспектор убедился только после её допроса в качестве свидетеля.
  • Кайса — горничная, «этакая кубышечка лет двадцати пяти». Очень глупая, смешливая молодая женщина достаточно легкого поведения, чем и пользуются постояльцы.
  • Хинкус — невзрачный человечек в рыжей шубе, ходатай по делам несовершеннолетних (на самом деле — агент банды гангстеров по кличке «Филин»).
  • Лель — сенбернар Погибшего Альпиниста. По словам хозяина — «Сапиенс. Всё понимает на трёх европейских языках. Блох нет, но линяет». Обладает очень высоким уровнем интеллекта. В конце жизни научился читать.

Пришельцы и роботы

  • Мозес — богатый постоялец; также известен под кличкой «Вельзевул».
  • Ольга — жена Мозеса, боевой робот. Автор описывает её как женщину неземной красоты, худощавую и с длинной шеей. Большие глаза, чуть прикрытые веки под длинными ресницами, лёгкая улыбка и взбитая причёска с диадемой.
  • Луарвик Л. Луарвик — неизвестный, пострадавший от лавины. Однорукий инвалид. Пилот, ведающий «переброской» между мирами.
  • Олаф Андварафорс — постоялец, робот-смотритель (инженер и механик) на станции пришельцев. «Потомок конунгов», как охарактеризовал его Симон Симонэ.

Переводы

Переводы повести «Отель „У Погибшего Альпиниста“»
Год издания Язык Название Переводчик(и)
1972 чешский Hotel U mrtvého alpinisty Ярослав Пискачек
1973 болгарский Хотелът «При загиналия алпинист» Румяна Узунова
1973 немецкий Hotel zum verunglückten Bergsteiger Рупрехт Вильнёв
1973 польский Sprawa zabójstwa[2] Ирена Левандовская
1974 японский 幽霊殺人 Фуками Дан
1975 эстонский «Hukkunud alpinisti» hotell Майга Варик
1981 венгерский Fogadó a Halott Alpinistához Иван Фёльдьяк
1982 французский L’Auberge de l’alpiniste mort Антуан Володин
1984 сербский Hotel «Kod poginulog alpiniste» Деян Стоилькович
2006 румынский Hotelul «La crucea alpinistului» Валериан Стойческу
2009 болгарский Хотелът «При загиналия алпинист» Максим Стоев
2015 английский The Dead Mountaineer’s Inn Джош Биллингс
2015 венгерский Fogadó a halott alpinistához Дьёрдь Вейс
2019 немецкий Hotel zum verunglückten Bergsteiger Рупрехт Вильнёв, Эрик Симон
2021 корейский 죽은 등산가의 호텔 Кён А Ли
2022 итальянский L’albergo dell’alpinista morto Даниэла Либерти

Экранизации и постановки

Компьютерная игра

В конце 2007 года компания «Акелла» выпустила игру «Отель „У погибшего альпиниста“» в жанре «квест» по мотивам одноимённой книги. Игра была разработана украинской компанией «Electronic Paradise».

Примечания

  1. 1 2 3 Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному: 1969—1973 гг. Архивная копия от 12 июня 2018 на Wayback Machine ссылка проверена 14 апреля 2009
  2. В 2005 году переиздан под названием Hotel Pod Poległym Alpinistą

Литература

Read other articles:

Nenekku Menitip Salam dan Meminta Maaf Sampul edisi Indonesia.PengarangFredrik BackmanJudul asliMin mormor hälsar och säger förlåtPenerjemahHenning KochNegara SwediaBahasaInggrisGenreNovelPenerbitWashington Square Press (US)Tanggal terbit2013 Swedia 2015 Amerika SerikatJenis mediaPrintHalaman400 pp (Amerika Serikat)ISBNISBN 1501115073 Nenekku Menitip Salam dan Meminta Maaf (diterbitkan di Inggris dengan judul My Grandmother Sends her Regards and Apologises) adalah sebu...

 

دوري الدرجة الأولى الروماني 1961–62 تفاصيل الموسم دوري الدرجة الأولى الروماني  النسخة 44  البلد رومانيا  التاريخ بداية:20 أغسطس 1961  نهاية:2 يوليو 1962  المنظم اتحاد رومانيا لكرة القدم  البطل دينامو بوخارست  الهابطون نادي يول بيتروشاني  [لغات أخرى]‏،  و...

 

Large, traditionally rigged sailing vessel Tall Ships redirects here. For the band, see Tall Ships (band). Group of tall ships at Hanse Sail 2010 A tall ship is a large, traditionally-rigged sailing vessel. Popular modern tall ship rigs include topsail schooners, brigantines, brigs and barques. Tall ship can also be defined more specifically by an organization, such as for a race or festival. History The tall ship Kruzenshtern More than 36 tall ships participated in the 200th anniversary of t...

PT Semen TonasaJenisPerseroan terbatasIndustriSemenDidirikan2 November 1968; 55 tahun lalu (1968-11-02)KantorpusatPangkep, IndonesiaWilayah operasiIndonesiaTokohkunciAsruddin[1](Direktur Utama)Agung Wiharto[2](Komisaris Utama)ProdukSemen dan klinkerPendapatanRp 4,939 triliun (2021)[3]Laba bersihRp 666,633 milyar (2021)[3]Total asetRp 8,191 triliun (2021)[3]Total ekuitasRp 5,126 triliun (2021)[3]PemilikSemen IndonesiaKaryawan1.108 (2021)[...

 

Artikel ini perlu dikembangkan dari artikel terkait di Wikipedia bahasa Inggris. (Agustus 2023) klik [tampil] untuk melihat petunjuk sebelum menerjemahkan. Lihat versi terjemahan mesin dari artikel bahasa Inggris. Terjemahan mesin Google adalah titik awal yang berguna untuk terjemahan, tapi penerjemah harus merevisi kesalahan yang diperlukan dan meyakinkan bahwa hasil terjemahan tersebut akurat, bukan hanya salin-tempel teks hasil terjemahan mesin ke dalam Wikipedia bahasa Indonesia. Jan...

 

1998 Armenian presidential election ← 1996 16 March 1998 (first round)30 March 1998 (second round) 2003 →   Nominee Robert Kocharyan Karen Demirchyan Party Independent People's Party Popular vote 908,613 618,764 Percentage 58.91% 40.12% Kocharyan:      50–60%      60–70%      70–80% President before election Levon Ter-Petrosyan Elected President Robert Kocharyan Presidential elect...

Stadio Luigi FerrarisMarassi Informazioni generaliStato Italia UbicazioneVia Giovanni de Prà, 1 Genova GE Inizio lavori1910 Inaugurazione22 gennaio 1911 Ristrutturazione1987-89, 2015, 2018 ProprietarioGenova GestoreLuigi Ferraris Srl ProgettoVittorio Gregotti (1987-89) Intitolato aLuigi Ferraris Informazioni tecnichePosti a sedere33.205 StrutturaPianta quadrata Coperturatotale Mat. del terrenoerba ibrida Dim. del terreno105 × 68 m Uso e beneficiariCalcioGenoa (1911-)Sampdoria (194...

 

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Ghazi (disambigua). Illustrazione di Osman I, il fondatore dell'Impero ottomano, mentre raduna guerrieri ghazi in una battaglia. Ghazi (in arabo ﻏﺎﺯﻱ‎?, ghāzī) è un appellativo che deriva dalla radice araba <gh-z-y>,[1] che significa compiere incursioni, compiere razzie, saccheggiare in territorio ostile. Essendo l'attività bellica un dovere islamico, essere un ghāzī esprime il medesimo concet...

 

Сотрудники корпуса строят дорогу, 1933. Лагеря корпуса в Мичигане. Вместо палаток для сотрудников корпуса военные вскоре соорудили бараки. Наволочка от подушки. Музей корпуса в Мичигане. Гражданский корпус охраны окружающей среды[1], или Гражданский корпус охраны прир�...

1996 Illinois Republican presidential primary ← 1992 March 19, 1996 (1996-03-19) 2000 →   Candidate Bob Dole Pat Buchanan Home state Kansas Virginia Popular vote 532,467 186,177 Percentage 65.07% 22.7% Elections in Illinois Federal government U.S. Presidential elections 1820 1824 1828 1832 1836 1840 1844 1848 1852 1856 1860 1864 1868 1872 1876 1880 1884 1888 1892 1896 1900 1904 1908 1912 1916 1920 1924 1928 1932 1936 1940 1944 1948 1952 1956...

 

Pour les articles homonymes, voir Vinon (homonymie). Vinon-sur-Verdon À Vinon-sur-Verdon, débouché de la vallée du Verdon dans celle de la Durance. Blason Administration Pays France Région Provence-Alpes-Côte d’Azur Département Var Arrondissement Brignoles Intercommunalité Durance-Luberon-Verdon Agglomération Maire Mandat Claude Cheilan 2020-2026 Code postal 83560 Code commune 83150 Démographie Gentilé Vinonnais, Vinonnaises Populationmunicipale 4 333 hab. (2021 ) Dens...

 

American basketball player and coach Jack BurmasterThe Illio, 1948Personal informationBorn(1926-12-23)December 23, 1926Elgin, IllinoisDiedSeptember 27, 2005(2005-09-27) (aged 78)Glenview, IllinoisNationalityAmericanListed height6 ft 3 in (1.91 m)Listed weight190 lb (86 kg)Career informationHigh schoolElgin (Elgin, Illinois)CollegeIllinois (1944–1948)NBA draft1948: – round, –Selected by the St. Louis BombersPlaying career1948–1950PositionGuardNumber5, 10Ca...

24°7′29.43″N 43°23′25.82″E / 24.1248417°N 43.3905056°E / 24.1248417; 43.3905056 جبل النير الموقع السعودية  تعديل مصدري - تعديل   جبال النِّير هي جبال تقع شرق محافظة عفيف [1] وسط المملكة العربية السعودية، تحوي الجبال على عدد كبير من الأودية والشعاب وكميات كبيرة من المياه، وهي أحد ال�...

 

Space advocacy organization British Interplanetary SocietyAbbreviationBISFormation1933Legal statusNon-profit organisationPurposeUK space advocacy, promotion of astronautics researchLocation27/29 South Lambeth Road, Vauxhall, London, SW8 1SZRegion served UKMembership Anyone with an interest in spacePresidentAlistair ScottAffiliationsInternational Astronautical FederationWebsitebis-space.com The British Interplanetary Society (BIS), founded in Liverpool in 1933 by Philip E. Cleator,[1] ...

 

Peta menunjukan lokasi San Isidro Data sensus penduduk di San Isidro Tahun Populasi Persentase 199516.043—200018.6033.23%200721.3871.94% San Isidro adalah munisipalitas yang terletak di provinsi Isabela, Filipina. Pada tahun 2010, munisipalitas ini memiliki populasi sebesar 24.273 jiwa atau 5.329 rumah tangga. Pembagian wilayah Secara administratif San Isidro terbagi menjadi 13 barangay, yaitu: Camarag Cebu Gomez Gud Nagbukel Patanad Quezon Ramos East Ramos West Rizal East (Pob.) Rizal West...

Founder-leader of Militant then Socialist Appeal For other uses, see Ted Grant (disambiguation). Ted GrantGrant in 1985BornIsaac Blank[1][2](1913-07-09)9 July 1913Germiston, Transvaal, South AfricaDied20 July 2006(2006-07-20) (aged 93)London, England, United KingdomNationalitySouth AfricanOccupation(s)Political theorist, writer, activistMovementMilitant (United Kingdom),International Marxist TendencyWebsitewww.tedgrant.org Edward Grant (born Isaac Blank;[1] 9 July...

 

Empire in France from 1804 to 1815 This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: First French Empire – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2024) (Learn how and when to remove this message) Not to be confused with First French colonial empire, the overseas colonies of France before 1830. Fren...

 

Оксфордський університетОУ|рівень акредитації|кількість факультетів51°45′18″ пн. ш. 1°15′18″ зх. д. / 51.75500000002777767° пн. ш. 1.255000000028° зх. д. / 51.75500000002777767; -1.255000000028Координати: 51°45′18″ пн. ш. 1°15′18″ зх. д. / 51.75500000002777767° пн. ш. 1....

American football coach, baseball coach and college athletics administrator Raymond DidierBiographical detailsBorn(1920-01-17)January 17, 1920Marksville, Louisiana, U.S.DiedMarch 9, 1978(1978-03-09) (aged 58)Jefferson, Louisiana, U.S.Playing careerFootball1938–1939Southwestern Louisiana1946Southwestern LouisianaBaseball1939Southwestern Louisiana1940Port Arthur Tarpons1946–1947Southwestern Louisiana Coaching career (HC unless noted)Football1948–1950Southwestern Louisiana (ends)1951�...

 

Irish politician (born 1975) James BrowneTDBrowne in 2023Minister of State2020–JusticeTeachta DálaIncumbentAssumed office February 2016ConstituencyWexford Personal detailsBorn (1975-10-15) 15 October 1975 (age 48)Wexford, IrelandPolitical partyFianna FáilParentJohn Browne (father)RelativesSeán Browne (granduncle)Alma materUniversity College CorkKing's InnsWebsitejamesbrowne.ie James Browne (born 15 October 1975) is an Irish Fianna Fáil politician who has served as a Minister of...